Translate.vc / французский → португальский / Tomoko
Tomoko перевод на португальский
33 параллельный перевод
Tomoko Nogata, des Nogata de Tachikawa.
Tomoko Nogata, dos Nogatas de Tachikawa.
- Hiroyuki Kobato Omoko Ishigami
- Hiroyuki Kobato Tomoko Ishigami
- Omoko Kodaka
- Tomoko Kodaka
Je suis si contente que tu aies amené Tomoko avec toi.
Mas fiquei tão feliz por teres trazido a Tomoko contigo.
Yuichi et Tomoko viennent juste de s'endormir.
Yuichi e Tomoko adormeceram rápido.
Hanaoka Tomoko. 26 ans. C'est l'épouse du suspect.
Hanaoka Tomoko, 26 anos, a esposa do suspeito.
M. Hanaoka, hier soir, vous avez tué votre femme.
Sr. Hanaoka... ontem à noite o senhor matou a sua esposa, Tomoko.
C'est sûr.
Na altura pareceu-me apenas... a coisa mais natural a fazer. Eu matei a Tomoko.
J'ai tué Tomoko!
Eu matei a Tomoko!
Qu'y a-t-il, Tomoko?
O que se passa, Tomoko?
Tomoko est morte de quoi?
Porquê é que Tomo-chan morreu?
Tomoko était si gentille avec toi...
Tomoko brincou contigo, não foi?
Sais-tu de quoi est morte Tomoko?
Alguêm sabe porquê é que Tomoko morreu?
Yoko et Tomoko.
Yoko e Tomoko.
Tomoko aussi?
Tomoko viu também?
La fille qui était avec Tomoko quand elle est morte... elle est hospitalisée en psychiatrie.
A rapariga estava com Tomoki quando morreu... Ela endoideceu. Está no hospital.
C'est là que je l'ai trouvée morte.
Encontrei Tomoko morta aqui.
Tomoko, elle avait vu la vidéo maudite.
Tomoko viu o video maldito.
C'est Tomoko...
Tomo-chan...
Tomoko m'a dit de la regarder.
Tomo-chan é que me disse.
C'est Tomoko...?
Foi Tomo-chan.
Ce n'est déjà plus elle...
Ela já não é mais Tomoko.
Tomoko est morte. Les trois autres aussi. Ça aurait pu s'arrêter là.
Podia ter acabado com Tomoki e os outros.
La copine de Tomoko est devenue folle.
A rapariga que está com Tomoko perdeu a cabeça completamente.
Peut-être que Yoichi est comme sa patiente...
Se ele segue o mesmo caminho que a amiga de Tomoko, Masami...
Yoshida Tomoko, 21 ans, Tokyo,
Tokyo : Desaparecida Yoshida Tomoko, 21 anos
Uniquement parce que tu payes le salaire de Tomoko.
Apenas devido à ajuda para pagar o salário da Sra. Tomoko.
Merci beaucoup.
Obrigada, Tomoko.
Tu n'y avais pas envoyé Tomoko?
Porque não pediste à Tomoko?
Pardon, Tomoko n'est pas là.
Lamento, mas a Tomoko está de folga.
Incroyable, non?
Esta rapariga, Tomoko, era a sobrinha da Sra. Asakawa.
Cette Tomoko était la nièce de Mme Asakawa.
Havia uma amiga com ela...
La jeune fille qui a vu mourir Tomoko.
Ela estava com Tomoko quando ela morreu.