Translate.vc / французский → португальский / Tomorrow
Tomorrow перевод на португальский
156 параллельный перевод
- You go to Orly tomorrow. To interview Parvulesco.
Vá à Orly amanhã e entreviste Parvulesco.
- Just come to the office early tomorrow afternoon.
Venha ao escritório amanhã à tarde.
Tell Paul I want him to to come to my office, tomorrow, to sign his contract.
Diz ao Paul para ir ao escritório amanhã para assinar o contrato.
Le jour des noces, tu as le droit du Seigneur. The wedding s tomorrow...
O casamento é amanhã.
Alors c'est Ray Baxter et les gars et les filles de Tomorrow's World.
Deve ser o Ray Baxter e os rapazes e raparigas do Tomorrow's World.
C'est comme la femme alcoolique dans "l'll Cry Tomorrow".
É como aquela senhora alcoólica no I'll Cry Tomorrow.
Je veux réessayer encore demain mais je ne sais pas quel jour on est.
I'd like to start again tomorrow But I, I don't know what day it is
Demain, ze zèche, z est le dernier zour!
Tomorrow'z ze last day.
Cherchez dans C. Tomorrow.AVI n'existe pas.
Tente o disco rígido.
Tomorrow le savait avant le gouvernement vietnamien.
Alguém, no Tomorrow, soube antes do governo vietnamita.
Carver possède le journal Tomorrow.
O Carver é o dono do jornal Tomorrow.
Si j'entends ces monstresses massacrer Tomorrow, je vais être très violent.
Ouço mais uma daquelas mons - trinhas assassinar "Tomorrow" e ainda me torno violento.
Mr Braithwaite, "Demain, le soleil brillera".
Sr. Braithwaite, "The Sun ( Sol ) Will Come Out ( Nascerá ) Tomorrow".
Tu sais que je reviendrai ci demain
"... You know I'd go back there tomorrow
Et "Cuba today and tomorrow".
A mesa-redonda. Isso é um livro.
Pour écouter Always Morning, je m'habille en gris parce que tu es en gris sur le CD.
Quando oiço "Always Tomorrow", visto um casaco cinzento por que tu vestes um casaco cinzento no CD.
J'ai déjà eu un Demain et un Aujourd'hui.
Eu já vi uma Tomorrow e uma Today.
* Hang it up and see what tomorrow brings. *
Esquece esse sonho Deixa-te levar pelo futuro.
- Le Tomorrow.
- O Amanhã.
Le Tomorrow?
O Amanhã?
Le Tomorrow est un navire-hôpital camouflé en bateau de pêche. Il nous portera au Projet Humanité.
O Amanhã é um barco-hospital que nos levará ao Projeto Humano.
Sur le Tomorrow, ils s'occuperont de toi.
Vão cuidar de você.
Et on te verra demain à la même heure.
And we'll see you the same time tomorrow.
Tomorrow, tomorrow.
Amanhã, Amanhã.
I love you tomorrow.
Eu te amo amanhã
- Tomorrow, tomorrow. - Tomorrow, tomorrow.
Amanhã, amanhã
- I love you tomorrow. - I love you tomorrow.
Eu te amo amanhã
D'accord. Tomorrow...
Amanhã, amanhã...
And face tomorrow
"E enfrentar o amanhã?"
K Boyle Limited devient Tomorrow Ventures.
A "K Boyle Limited" pertence à "Tomorrow Ventures".
"The sun ll come out" "Tomorrow"
- O sol vai brilhar
"Tomorrow"
- Amanhã
"Bet your bottom dollar" "that tomorrow"
Podes apostar Os teus últimos centavos
- Essayez de "Tomorrow Never Comes".
- Tentem "O amanhã nunca chega".
- Okay, "Tomorrow Never Comes".
- Sim, "O amanhã nunca chega".
Unfold, MiniBen314, Kenny, Arxange Synchro : Job22 Relecture :
HIMYM Temporada 03 Episódio 12 "No Tomorrow"
♪ Don't want to wait until tomorrow ♪
Não quero esperar até amanhã
La trace trouvée sous la chaussure d'Eckhart concorde avec la vieille carte de NY du "Tent of Tomorrow".
Os vestígios encontrados nas solas dos sapatos do Hollis Eckhart corresponde ao velho mapa de Nova Iorque na Tenda do Futuro.
Miami Tomorrow ne pouvait pas fournir de manuels scolaires aux enfants les plus nécessiteux sans votre aide, mais je voudrais que l'on remercie aussi Renovation Warehouse.
A Miami Tomorrow não conseguiria fornecer manuais escolares às crianças mais necessitadas da nossa cidade sem a vossa ajuda, mas também gostaria que agradecêssemos à Renovation Warehouse.
Comme Annie, sauf que c'est un mec et qu'il déteste Tomorrow.
Tal como a Annie, com excepção que é um rapaz e odeia o amanhã.
If l'm not back again this time tomorrow
Mas se amanhã Não voltar para casa
There's one thing you never put in a trap if you re smart, if you value your continued existence, if you have any plans about seeing tomorrow, there s one thing you never, ever put in trouble...
Há uma única coisa a quem nunca deves estender armadilhas, se fores inteligente, se deveres valor à continuação da tua existência, se tiveres planos para amanhã, há uma coisa que nunca deves meter em sarilhos....
And point me toward tomorrow
And point me t'ward tomorrow
♪ Boy, you ve got to see what tomorrow brings. ♪
Boy, you've got to see What tomorrow brings
♪ Girl, you ve got to be what tomorrow needs. ♪
Girl, you've got to be what tomorrow needs
♪ We've got to see what tomorrow brings... ♪
We've got to see what tomorrow brings
♪ Boy, you ve got to be what tomorrow needs... ♪
Boy, you've got to be what tomorrow needs
On dit "Tomorrow"!
Caramba, Jettel, é amanhã!
Tomorrow, there will be rain in Kenya.
Amanhã.
[ Paul Westerberg "Time Flies Tomorrow" ] Time... flies tomorrow
Como lhe disse, é importante.
- No Tomorrow
Tradução : cazem, Martinha *, mrmoon, tellos0