Translate.vc / французский → португальский / Topless
Topless перевод на португальский
236 параллельный перевод
J'ai lu un truc sur des infirmières qui travaillent en monokini.
Li que há um dentista em Nova Jérsia que tem assistentes em topless.
Une serveuse, une strip-teaseuse?
Uma empregada de balcão ou uma dançarina de topless?
Dommage tu vois pas : toutes les filles topless!
Pena que não pode ver as garotas todas em topless!
Nous avons abandonné l'idée de servir le thé topless.
Pusemos de parte a ideia do chá da tarde em topless.
On aura des filles aux seins nus.
Miúdas de topless.
Pas de serveuses aux seins nus, pas de Piña Coloniques au soleil.
Lá se foram as empregadas de topless. As bebidas.
TOPLESS À PARTIR DE 11 H00
TOPLESS A partir DAS 1 1 : 00
Une fois là-bas, vous lutterrez à la façon des Highlands, mamelles au vent et un bébé de 4 kg surr le dos.
Temos de voltar à Escócia e tens de lutar com ela nos antigos costumes da montanha em topless e cada uma a carregar um bebé de quatro quilos.
Il pilotait son jet privé, a eu une panne de moteur, s'est éjecté... et s'est retrouvé chez des danseuses hawaïennes aux seins nus.
Pilotava o seu próprio avião, teve uma avaria, saltou e foi ter á praia de uma escola de hula topless.
"Club Hubba Hubba" "Topless - Nudité"
CLUBE HUBBA HUBBA
Et je ne veux pas passer le reste de ma vie à danser les seins nus.
E eu, com certeza, não serei uma dançarina de topless para o resto da vida.
Un match de boxe opposant 2 femmes nues?
Boxe feminino em topless?
Comme elle ne pouvait pas les vêtir, elle a dit qu'elles étaient topless.
Não podia comprar as roupas, por isso disse que estavam a fazer topless.
Pourtant elle est si bonne Quand j'avais 13 ans, elle a dû aller travailler dans des bars
Quando tinha 13 anos, trabalhou num bar de topless.
Mais elle travaillerait comme strip-teaseuse.
Mas, às vezes, a miúda trabalhava como bailarina em topless.
Ensuite, j'engagerai des nanas qui serviront seins nus et alors la vie sera vraiment belle.
Vou contratar umas empregadas de balcão em topless e depois vou fazer as coisas à minha maneira.
Une fille qui agitera... ses nibars en dansant sur ton bureau?
Pôr uma mulher em topless a dançar na tua secretária?
IVANNAH MÉDIUM SEINS NUS
IVANNAH MEDIUM EM TOPLESS
- Pourquoi seins nus?
- Porquê ler a palma da mão em topless?
Seins nus, elle pourrait m'annoncer ma mort imminente.
Podia dizer-me que eu ia morrer daí a 10 minutos, se mo dissesse topless.
Certains désapprouvent la divination seins nus.
Acreditem, ainda há gente que não aceita bem uma vidente em topless.
Je produis un topless!
É um espectáculo em topless, deixem-me ver as vossas mamas!
S'installer en Californie ou en Floride, n'importe où. S'allonger sur des plages où les filles sont seins nus. Travailler à son show télé.
Íamos viver na Califórnia ou na Florida, passar o tempo todo na praia, onde só se faz topless, e trabalhar no programa dela.
au bar topless de la 5e Avenue!
Não te vi já no Jugs, aquele bar de topless?
L'air conditionné marche à fond ici... du coup, plus personne se met à poil!
O ar condicionado pôs este estudio tão gelado, que não é de admirar, que ninguem queira vir fazer topless.
Entre celle d'un bar topless et le dessin d'un pénis, apparemment.
Entre a morada de um bar de topless e um desenho que parece um pénis de um homem.
Je ne me vois pas nue dans du maïs à la crème... devant des ivrognes qui m'enfonceront des épis dans le truc!
Eu não vou rebolar nua em cima de milho... Não é nua, é em topless...
Et rayer la piste de danseuse topless?
Para me arrastar a fazer a dança em topless?
Comme tu m'as balancé, j'attendrai dans un strip que Louis m'appelle et me dise que tout est cool.
Agora que os puseste na pista do meu coiro, num bar topless, à espera que o Louis ligue a dizer que correu tudo bem.
Se servir des superstitions pour attirer des visiteurs, c'est comme si le Bolchoï prenait des danseuses nues!
E isso também te beneficia. Utilizarem a superstição para trazer gente ao museu, é como porem arrumadoras em topless no Bolshoi.
Eh bien, on se fait bronzer sans haut, alors vous mourrez heureux.
Vamos fazer topless, por isso, morrerá feliz.
[UNCUT] Des numéros de claquettes topless.
Sapateado topless.
Il faudra encore deux semaines, avant les serveuses aux seins nus.
Então, devem faltar duas semanas para começarem a servir em topless.
Filles Nues
Topless Nudez
Un soir Lester se trouve dans un bar à strip et une superbe blanche nommé Raven lui remue ses seins sous le nez.
Uma noite, o Lester estava num bar de topless e uma gaja branca toda boa mostra-lhe as mamas.
Je me faisais 400 $ par semaine, seins nus.
Fazia 400 por semana, só a dançar em topless.
je ne suis pas du genre à négocier sur un terrain de golf ou à conclure une affaire dans un bar topless.
É a verdade, eu não sou do tipo que... Que consegue um contrato no 18º buraco. Ou que fecha um negócio numa festa no Billy's Topless.
d'abord, qui conclue des affaires dans un bar topless, à part peut-être le patron?
Em primeiro lugar, quem é que fecha um negócio no Billy's Topless? Excepto, talvez, o Billy.
DANSEUSES AUX SEINS NUS!
NU-E-MART BAILARINAS EM TOPLESS! CAFÉ SEM CUECAS!
Maggie Carpenter, seins nus en public.
Maggie Carpenter, topless num lugar público!
Hyde va-t-il trouver sa Cendrillon aux seins nus?
Hyde alguma vez descobrirá a sua Cinderella do topless?
Je veux être aussi loin que possible de la Frenchy Fox aux nichons nus.
Eu só sei que tenho de me afastar da Frenchy Fox ( "Gatona" ), a maravilha do topless.
Je ne suis pas celle qui a dansé nue à Atlantic City!
Não fui eu que dancei em topless em Atlantic City!
Tom m'a mis au défi de présenter le journal nue.
Tom tentou-me convencer a fazer as notícias em topless.
J'irai pas torse nu.
Não vou fazer topless.
Tu ne seras plus autoritaire?
- Serei simpática. - E em topless?
Mais si je l'avais fait, il y aurait eu plus de femmes seins nus.
Se o fizesse eu, veríamos mais mulheres de topless em motas.
les plages topless et ce putain de cratère.
Ir às praias ver topless e ver a porra da cratera.
Elle était au bord de la piscine, en bikini, pendant que Enrique lui servait un verre.
Estava sentada junto à piscina, em topless, enquanto o rapaz latino lhe passava uma bebida.
Des plages pour faire du monokini.
- São praias de topless.
[UNCUT] Laver des voitures en monokini était une super idée.
Lavar carros de topless foi uma ótima idéia!