Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Trash

Trash перевод на португальский

101 параллельный перевод
Shakespeare est trash!
Shakespeare é lixo!
Trash se déshabille, une fois de plus.
A Trash vai tirar a roupa de novo.
Vas-y, poupée.
É a Trash. Força, miúda.
- Où sont Trash et Suicide?
- A Trash e o Suicídio?
Où est Trash?
Onde está a Trash?
Trash barrel!
Saiam! Ei!
Version trash.
- Dizia marotices às pessoas.
J'ai du pot que ce soit pas de la techno, de l'acid, de la house, du pop trash!
Eu devia ficar feliz por não ser... techno, acid, house, pop... trash! Leah!
C'est trash!
Meu, essa é suja.
Et tous les groupes trash qui répétaient : "On est punk"
e todos esses grupos de porcaria que diziam : Somos um grupo punk.
Les fringues sont sup? Fab? Et trash?
Não são gordas e estupidas e super frescas?
Quelqu'un qui aime les mêmes choses que toi, qui lit les mêmes livres, ou écoute la même musique, ou aime les mêmes films trash.
- Alguém que gosta do que tu gostas. Que lê os mesmos livros, ouve a mesma música... ou que critica os mesmos filmes.
C'est ça, du trash!
É isso, durões.
Où étais-tu passé, crétin d'euro-trash avec ton... masque de ski!
- Dolph, onde te meteste? Meu lixo europeu atrasado mental e com...
Ce sont le power metal, la new wave du heavy britannique, le metal progressif, le glam, le pop metal, le stoner metal, le hardcore, le thrash, la première vague du black, le black norvégien,
Estes são : Power Metal, a Nova Onda de Heavy Metal Britânico, o Metal Progressivo, Glam Metal, Pop Metal, Stoner Metal, Hardcore, Trash Metal, a Primeira Vaga de Black Metal, o Black Metal da Noruega,
Slayer est l'instigateur du thrash qui s'est inspiré de la new wave britannique, du punk et du hardcore.
Slayer foi um líderes do movimento Trash Metal que surgiu influenciado pelo Heavy Metal britânico, pelo Punk e o Hardcore.
Comme le thrash, le black vient du punk et de la new wave britannique avec des éléments théâtraux empruntés au shock rock.
Tal como o Trash, o Black Metal evolui do Punk e do Heavy Metal britânico, com elementos teatrais adicionais adoptados do Shock Rock.
le death metal. Fondé sur le thrash et le black, on y trouve des chants gutturaux, des guitares hurlantes et des pochettes atroces.
criado a partir do Trash e do Black Metal, os ingredientes do Death Metal são as vozes guturais, guitarras género metralhadoras e capas de disco horripilantes.
Ecoute p tite Hayley, je ne peux pas quitter la maison mais si tu me nourris avec des twinkies et des hohos tu vois, n'importe quelle nourriture basique des "white trash" que ta frigide mère ne veut pas me laisser manger
Ouve, Hailey. Obviamente eu não posso sair de casa. Mas se me trouxeres Doces e chocolates "Ho ho's".
Tu es prête à parier ta grinçante petite réputation là-dessus, Taylor Trash?
Queres apostar a tua reputação nisso, Taylor Vadia?
J'ai l'air trash, là-dedans?
PIPOCAS Isto fica-me bem?
Si tu veux du trash, je peux t'en donner.
Se é lixo que procura, eu posso dar isso.
C'est mieux d'etre trash tout de suite.
Acho que é melhor ser vulgar logo.
Non, non. Je préfère le plus trash "Piège à langue".
Não, eu gosto de coisas de mau gosto que não sejam sânscrito, como mexilhão.
Charlene est seulement intéressée par les films trash de série B.
Os estúdios Shaolin só se têm interessado por filmes violentos de baixo orçamento.
Ça donne à tout crime un côté théâtral. On se croirait dans un Disney World trash.
Faz com que as matanças mais grotescas pareçam encenadas como se estivesses numa nova e ousada ala da Disney World.
Il est probablement sur un parking à écouter du Trash Metal et à faire du skate avec ses amis.
Provavelmente está num estacionamento, a ouvir trash metal e a andar de skate com os amigos.
Tu ne peux pas me remplacer par une fille plus trash, comme avec maman!
Substituis-me por uma versão mais nova e mais foleira, como fizeste com a mãe!
Oh, Trash, Trash, c'est Fish.
Trash, Trash. É o Fish, o Fishy.
- Délicieusement trash. - Merci.
- De gosto gráfico.
- De plus trash?
- Vulgar? - Sim.
Les militaires psychopathes, ou le putain de journaleux pacifiste qui cherche un peu de trash à montrer?
Os tropas malucos, ou o cabrão do jornalista à procura sensionalismo?
Laurel a surpris des stagiaires en train de regarder des photos d'Agnes et toi en virée dans ces bars trash.
A Laurel apanhou os estagiários a ver fotografias de ti e da Agnes num bar reles.
♪ You come talkin'that trash we gonna pull your card ♪ ♪ Knowin'nothin'in life but to be legit ♪
Você vem falando que o lixo que vai puxar o seu cartão'vida de nada, para de mas legítimo ser
Mec, t'as pas plus trash que des vieux Gent Magazine?
Não tens nada mais picante do que revistas Gent antigas?
Charlie n'a pas plus trash parce qu'il préfère la pornographie vieille école. - Vous voyez?
O Charlie não tem nada mais picante porque gosta... da pornografia da velha guarda, se me percebes?
Motörhead est le 1er groupe de trash.
Os Motörhead foram a primeira banda de Thrash Metal.
Tous les éléments qu'on a par la suite améliorés et travaillés pour faire partie des 4 grands groupes de trash metal.
Eles tinham todos os ingredientes que nós mais tarde polimos. Depois nos tornamo-nos num dos grandes quatro do Thrash Metal.
II s'appelle Johnny Trash.
Chama-se Jonny Trash.
Trash.
Lixo.
Je veux dire, Johnny Trash.
Refiro-me ao Jonny Trash ( lixo ).
Mon cousin m'a amené à une fête, et le groupe jouait Hello de Lionel Richie version trash métal. - Oui.
A minha prima leva-me a uma festa com uma banda de versões com uma versão metal do Hello do Lionel Richie.
- J'aime quand ça devient trash.
- Adoro quando são violentos.
Vous avez eu une grande imagination, sûrement à cause de tous ces livres et magazines trash que vous aviez utilisé pour se faufiler dans la classe.
Tinhas uma grande imaginação, certamente por influência dos livros rascas e das revistas que levavas para as aulas.
Membre de la suprématie blanche de Fontana, il y a 10 ans, il a tiré sur un policier lors d'un contrôle routier.
Era membro dos White Trash Lowriders de Fontana, quando baleou um polícia de trânsito numa operação stop, há 10 anos.
C'est Trash Face.
É o Cara Suja.
A plus, Trash Face.
Vejo-te por aí, Cara suja.
Dis-moi que tu n'as pas tué Trash Face?
Wilfred, por favor diz-me que não mataste o Cara suja?
Trash Face, je ne te connaissais pas bien.
Cara Suja... Não o conhecia bem.
Trash Face est probablement en train de nous sourire en ce moment, au paradis.
O Cara Suja deve estar a sorrir para nós no céu.
C'était quand même bien trash.
Mas foi bastante brutal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]