Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Tropez

Tropez перевод на португальский

65 параллельный перевод
Vous êtes bien équipés, cette année, à Saint-Tropez.
Este ano estão bem equipados na brigada de Saint-Tropez, não é?
- Une urgence pour Saint-Tropez?
- Há uma emergência em Saint-Tropez?
Le ski nautique à St Tropez, les bains de soleil à Antibes, étudier le grec.
Esqui aquático em St. Tropez, apanhar sol em Antibes, estudar Grego.
Maréchal-Chef Cruchot de la brigade de Saint-Tropez.
Sim, meu comandante. Sargento-chefe Cruchot da brigada de Saint-Tropez.
C'est St-Tropez qui est à l'honneur.
É a Saint-Tropez que cabe a honra
Suite à une défaillance de notre prototype électronique BK-705. L'adjudant Gerber a été élevé au grade d'adjudant-chef à la place de Mr Cruchot.
Após uma nova verificação das notas e pontos obtidos na sequência de uma falha no protótipo electrónico BK705, o ajudante Gerber, da brigada de Saint-Tropez, foi promovido a ajudante-chefe, no lugar do ajudante Cruchot.
Tropez.
Tropez.
Nous avons choisi St-Tropez pour son échantillonnage de races pendant les vacances.
Escolhemos Saint-Tropez pela sua amostragem de raças em tempo de férias.
- Elle est impec.
- Deixei recado para ele em St. Tropez.
Tu as apporté le drap?
Tropez é um frasco de bronzeado falso.
Vous connaissez la fac de droit de Saint-Tropez?
Conhece a Saint-Tropez Law School?
Probablement dû au soleil de Saint-Tropez.
Provavelmente devido aos anos que passou sentada em Saint-Tropez.
Nous évitons des diamants de la taille de St Tropez.
Estamos a fintar diamantes enormes.
Je pars pour Saint-Tropez.
Vou para Saint-Tropez.
Saint-Tropez.
Saint-Tropez.
Aller à St Tropez avec mon mari et bronzer seins nus sur la plage.
Ir a Saint Tropez com o meu marido e fazer topless na praia.
J'ai demandé "Saint-Tropez", ils m'ont donné "Soleil de Hawaï".
Eu pedi um St. Tropez, mas eles deram-me um Hawaiian Sunset.
Tropez, il avait cet enfant... un vrai morveux... qui me détestait.
Tropez, ele tinha esse garoto... um pirralho... que me odiava.
Que faire quand sa meilleure chance de résoudre une affaire fait ses valises et part pour Biarritz, St Tropez ou n'importe quel endroit où les riches disparaissent?
O que fazes quando a melhor hipótese de resolveres um caso, faz mala e vai para Biarritz ou Saint-Tropez, ou para onde quer que desapareçam as pessoas ricas?
J'ai couru après l'argent, le succès, la notoriété. Grand appartement à Paris, Chalet à Megève, la maison à Saint-Tropez. Je me suis offert une femme belle, valorisante des maîtresses aux longues jambes..
Busquei o dinheiro, o êxito, a fama, um andar grande em Paris, casa em Megève, em Saint Tropez, casei com uma mulher bonita, amantes de pernas largas...
J'étais à St-Tropez, je n'en savais rien.
Eu estava em St. Tropez, não fazia ideia.
Saint-Tropez, août 1955.
St. Tropez. Agosto de 1955.
Veuillez essayer de nouveau. ... de Saint-Tropez à Cannes.
Saint Tropez no caminho para Cannes.
Bien, car j'embarque dans un aéroglisseur en direction de Saint-Tropez tôt dans la soirée et j'espère que ça sera réglé avant mon retour demain.
Tenho uma caixa velha de charutos com as cartas do meu pai escondida no meu armário. Se o meu pai conhecia o Dwight, vai ter alguma coisa sobre ele na caixa.
Juste lui mentionner St-Tropez la rendra intéressée.
Só mencionar St. Tropez deixa-a embriagada.
Peut-être nous sommes-nous déjà rencontrés à St-Tropez.
Talvez nos tenhamos conhecido em St.
- Peut-être Bora Bora, St Tropez?
- Talvez Bora Bora, St. Tropez?
- C'est St Tropez ici?
- St. Tropez é aqui?
Comment sont les dents à Saint-Tropez?
Como são os dentes em Saint-Tropez?
Dès l'élection du prochain maire, direction Saint-Tropez et piña colada.
Quando for eleito o próximo Presidente da Câmara estarei na praia de Saint-Tropez com uma piña colada.
Beaucoup de voyages, à Paris par exemple, la plage, Saint-Tropez.
Muitas viagens. Paris, algumas praias, Saint-Tropez...
Oh, c'est ce qui se fait à Saint Tropez!
- É o que se faz em St. Tropez.
A 9 h 30 ou 10 h maximum, on arrive en zone sécurisée. Un hôtel, le "Saint-Tropez".
Às 9h30, no máximo às 10h, chegaremos numa zona aliada, a um hotel chamado Saint Tropez.
C'est qu'une promenade jusqu'au "Saint-Tropez".
Até ao Saint Tropez será fácil.
- Aller au "Saint-Tropez" devait être...
- Disse que até ao Saint Tropez...
Attendez l'obscurité, ils vous guideront jusqu'au Saint-Tropez.
Esperem que escureça, eles vão levar-vos até ao Saint Tropez.
En arrivant au Saint-Tropez, voilà ce qui va se passer.
Quando chegarmos ao Saint Tropez, vou explicar-te o que te espera.
On va attendre la nuit, et on ira tous seuls jusqu'au Saint-Tropez.
Então, vamos esperar que escureça e vamos sozinhos para o Saint Tropez.
Où est le Saint-Tropez?
... onde fica o nosso Saint Tropez.
Saint-Tropez.
Saint Tropez.
Écoutez. Nous avons été coupés. Nous avons fait un petit détour jusqu'au Saint-Tropez.
Escutem, acabámos por ficar de fora, e fizemos um pequeno desvio até ao Saint Tropez.
Vous êtes arrivés au Saint-Tropez?
Chegaram ao Saint Tropez?
Je sais que c'est pas Burbank, mais... on peut tirer pas mal de St-Tropez.
Sei que não é Burbank, mas... Podemos aproveitar ao máximo Saint-Tropez.
Saint-Tropez ne te tente pas?
Saint-Tropez não te soa interessante?
Doux fichier pas trouvé de Saint-Tropez.
Santa mãe de Deus!
On pense qu'il a aussi volé le Vue sur Saint-Tropez de Matisse.
temos que lhe dar crédito. Também pensamos que ele roubou o quadro "Vista de Saint-Tropez" do Matisse.
Je veux dire, on allait à St-Tropez comme un couple tous frais pay...
Quero dizer, era suposto estarmos em Saint-Tropez como Sr. e Sra. Carmichael, todas as despesas... pagas...
St Tropez.
St. Tropez.
Je l'emmènerai à Saint-Tropez.
Levo-a para a guerra de Saint Tropez.
Car quand j'en aurai fini avec lui, il fera ressembler ton rebond de taxi à un voyage à Saint-Tropez.
Porque quando acabar com ele, farei da tua queda em cima do táxi parecer uma viagem à Saint-Tropez.
Seule dans une pièce qui lui appartenait autrefois,
Porque tenho de apanhar o meu hovercraft para Saint-Tropez esta tarde, e espero ter resolvido o assunto antes de voltar amanhã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]