Uk перевод на португальский
58 параллельный перевод
Pas d'amis ici.
"Local onde esteve no UK"..
Anarchie pour le Royaume-Uni ça viendra bien un jour
* Anarchy for the UK * * It's coming sometime maybe *
Je croyais que c'était le Royaume-Uni... [Skipped item nr. 490] Tous ceux de Bromley la bande du 1er rang ont fini dans des groupes
* I thought it was the UK... * o grupo Bromley, todos os da primera fila, todos fizeram grupos.
Sur la tournée "Anarchy ln The UK", on était sans cesse suivis On devait se présenter à chaque fois pour prouver qu'on voulait jouer et être payés même si le concert était interdit
durante a digressão Anarchy, perseguiram-nos por todo o país mas nós tinhamos que aparecer para tocar para sermos pagos ainda que parecia que não nos deixavam tocar
L'idée, pour fêter la sortie, c'était d'aller en bateau devant le Parlement, chanter "God Save The Queen"
que melhor sitio para celebrar a canção do que junto ao tamesis? e tocar God Save the Queen e Anarchy in the Uk em frente ao parlamento no dia do jubileu
Le Uk-su motel près de la gare Bupyung.
O motel Uk-su perto da estação Bupyung.
Oui, on chanterait l'internationale de toutes nos forces.
Podíamos cantar Anarchy in the UK a plenos pulmões.
Les Sex Pistols avec Anarchy in the UK.
Os Sex Pistols com Anarchy in the UK.
Simple.
O UK deixa de vender as armas que armam os regimes que empurram as pessoas para cá. Simples.
Pourquoi un raciste fait-il entrer des clandestins en Angleterre?
O que faz um racista a contrabandear imigrantes ilegais para o UK?
Si la moindre menace plane sur l'Angleterre, agissons immédiatement.
Se há o perigo de um ataque dos Asabiyah no UK, temos que agir. De imediato.
On sait quoi sur les groupes anti-IVG présents dans le pays?
OK, quem conhecemos aqui no UK, como extremistas pro-vidas?
Ouais. Supposons qu'une liste similaire existe ici, Karen Lynott devrait y figurer.
Ok, então... assumindo que fizeram uma lista semelhante no UK, o nome da Karen estaria lá.
La grosse erreur du FBI est de l'avoir laissée sortir des Etats-Unis, et la nôtre, c'est de l'avoir laissée rentrer chez nous.
Ela está a fugir do FBI. Ela fugiu escondida do US, um grande fiasco, entrou escondidano UK, fiasco ainda maior. Actualmente escondida...
Pourquoi être venue chez nous?
Porquê vir para o UK?
Les changements modifieront l'espace aérien. Confirmer?
Alterar estes ficheiros irá alterar os cálculos dos planos de voo sobre o espaço de voo no UK.
Vol UK 415. Arrivée à 10h30 demain matin.
Voo UK415 aterra às 10 : 30 amanhã de manhã.
- Je crois que ça passe sur UK Gold.
Acho que ás vezes passam isso no canal UK Gold.
Tu sais qu'ils rediffusent Minder sur UK Gold?
Sabes que vao passar outra vez o "Minder" no canal UK Gold.
UK-9023.
UK-9023.
Tu nous dois £ 900.
Deves-nos $ 900 UK.
900 livres.
$ 900 UK.
Il t'a fait ça pour 900 Livres?
Ele fez isso por $ 900 UK?
- £ 900!
- $ 900 UK!
tu me fais ça pour £ 900! - avons nous...
Fizeste isso comigo por $ 900 UK!
Elle fait pas Anarchy In The UK.
- Ela não parece muito "Anarchy In The UK".
C'est la Grande-Bretagne, en métal.
A Nave Estelar UK. É Britânica, mas é de metal.
Le récit de l'histoire du Starship UK vous sera présenté dans un instant.
Uma apresentação sobre a Nave Estelar UK... logo vai começar. PROTESTAR. GRAVAR.
Vous continuerez à profiter de la sécurité et des installations du Starship UK, sans le fardeau du souvenir de ce qui a été fait pour vous sauver.
Continuará a gozar da segurança e confortos da Nave Estelar UK, sem o peso do conhecimento do que foi feito para salvá-la.
Voici la vérité sur le Starship UK, et le prix payé pour la sécurité du peuple britannique.
Eis a verdade sobre a Nave Estelar UK e o preço que foi pago pela segurança do povo inglês.
- M'dame, vous avez manifesté de l'intérêt pour les travaux internes du vaisseau.
A senhora manifestou interesse no interior da Nave Estelar UK.
À la base du Starship UK.
No ponto mais baixo da Nave Estelar UK.
L'accélérateur, le bouton turbo du Starship UK.
O acelerador... O botão de velocidade da Nave Estelar Uk.
Elle dit qu'il n'y aura plus d'autres secrets sur le Starship UK.
Ele disse que deixa de haver segredos na Nave Estelar UK.
Bienvenue sur mon site, warwickdavis.org.uk.
Bem-vindos ao meu site, warwickdavis.org.uk.
Des stars du porno du genre hotdirtysluts.co.uk, ont des millions de visiteurs.
Estrelas pornográficas, em sites como hotdirtysluts.co.uk, têm milhões de visitas.
Un des problèmes est que le nom de mon site est warwickdavis.org.uk. vous risquez d'être déçu.
Parte do problema pode dever-se ao facto de o endereço ser warwickdavis.org.uk. vão ficar desiludidos.
Trouver-un-oiseau.co.uk ACHETER MAINTENANT
ENCONTRE UM PÁSSARO
richard.head @ holbeckinquiry.co.uk.
richard.head @ holbeckinquiry.
Ferme-la, ducon.co.uk.
Cala-te. "Idiota.co.uk".
Verrouille tout. Les transports UK aussi.
Vamos suspender tudo, com as facões do Reino Unido também.
Il utilise "lift" ( ascenseur, UK ) à la place de "elevator" ( USA ),
Diz "ascensor" em vez de "elevador".
Vous êtes sur Radio UK
Essa é a Rádio Anthem UK.
Uk news, je suis aziza marchette.
Anthem UK News, eu sou Aziza Walker.
- Faites du bruit!
UK, façam barulho! ?
Passe 2 mois avec des réfugiés du Salvador, à Londres.
"Ficou no UK quando o grupo regressou à Nicaragua."
Grace t'a parlé de moi?
Estaca UK!
C'est sombre, c'est glamour, c'est triste...
Estaquem UK! - O quê? !
Apparemment,
Mas, tanto quanto sabemos, os Asabiyah nunca mostraram interesse em planear acções no UK.
Prise de son :
Editor de Som : Jung Jin-uk
Royaume Uni.
- UK.