Translate.vc / французский → португальский / Uptown
Uptown перевод на португальский
68 параллельный перевод
Les gens voient ton graf dans le Queens, Uptown, Downtown, partout.
As pessoas vêem as tuas "tags" em Queens, nos bairros, na Baixa... por todo o lado.
Mais ce soir, on est les BarryJive et les Uptown Five.
Contudo, hoje seremos o Barry Jive e os Uptown Five.
Reçu, Downtown 3 lci Uptown 1.
- Recebido, "Downtown 3". - "Downtown 1" a postos. Aqui "Uptown 1".
Uptown 1, ici Downtown 1
"Uptown 1", aqui "Downtown 1".
Downtown 1, ici Uptown 1
"Downtown 1", aqui "Uptown 1".
Uptown 1, 2 pions à la ferme avec colis éventuel et un pion qui redescend par le sentier
"Uptown 1", 2 jogadores na quinta, talvez a guardar o cliente. Um jogador regressa pelo atalho.
Uptown 1 prêt pour l'action
Estamos prontos. "Uptown 1" está a postos.
lci Uptown 1, on est en sûreté
Aqui "Uptown 1". Zona segura.
Hélico ici Uptown 1, évacuation, option 3
"Pássaro", aqui "Uptown 1". Pedimos evacuação. Opção três.
Uptown 1, ici Downtown 2
"Uptown 1", aqui "Downtown 2". Homem atingido!
Uptown 2 charge mon colis
O "Uptown 3" tem o meu cliente no "pássaro".
- Oui, et d'un autre uptown.
E tenho outro na zona alta.
- Vous allez uptown?
- Vai para a zona alta?
J'emmerde les frères de l'Uptown.
Que se fodam os "manos" de Uptown.
Premièrement, Billy Joel connaît vraiment bien les relations de couples "Uptown Girl" m'a sauvé au lycée...
Como é treinador, o Sean é um excelente comunicador.
- Uptown Girl? Always a Woman?
- Uptown Girl, Always A Woman...
Je dois traverser le tunnel, prenez uptown de traverser le pont 59th Street dans le Queens, afin que je puisse traverser un autre pont maudit pour se rendre à l'île.
Tenho que atravessar o túnel. Ir ao centro. Atravessar a ponte para Queens e atravessar outra para a ilha.
Elle était Uptown pendant le meurtre et son sac a été arraché.
Sabemos que a Jordan estava em casa dos pais na altura da invasão domiciliária, e dá a ideia de que a carteira foi arrancada à sua proprietária.
Billy Joel, qui nous as apporté de tels hits comme "uptown girl" ou "question de confiance" et en parlant de confiance,
Billy Joel, que nos trouxe sucessos como Uptown Girl e Questão de Confiança.
- Pharmacie Uptown.
- Uptown Pharmacy.
Les quartiers résidentiels.
- O Uptown.
Les quartiers résidentiels, c'est vrai.
- O Uptown, sim.
Vous pouvez le faire maintenant?
Shannon McGinnis montando Uptown Girl.
La deuxième place à Shannon McGinnis sur Uptown Girl.
Eu escolho você
Une autre. Dans l'uptown.
Mais uma, na zona residencial.
J'ai pris un taxi pour l'uptown.
Eu apanhei um táxi.
Vous savez, je ne me rappelle jamais si c'est le Bronx qui est uptown et Battery downtown, ou si c'est Battery qui est uptown et le Bronx downtown.
Sabes que nunca me recordo... O Bronx fica para cima e Battery para baixo ou é o contrário?
On est les "Uptown Girl".
Nós somos os Uptown Girl.
Uptown Girl.
Uptown Girl.
Billy Joel, Uptown Girl.
O Billy Joel, Uptown Girl.
Uptown Girl!
Uptown Girl!
Durant notre premier match, à Boleyn Ground, également appelé Uptown Park, on a foutu la honte à Millwall.
O nosso primeiro jogo foi em Boleyn Grounds. Também conhecido por Upton Park. Arrasámos com o Millwall 3-0.
Alors, pourquoi on va vers le nord?
Então, porque estamos a ir para uptown?
Sur l'Hudson, Je retourne en ville.
Na Hudson, em direcção a Uptown novamente.
Tu es prête pour aller dans les quartiers chics?
Pronta para ir para Uptown?
Projection slam!
"Gravity Slam, Uptown!"
Uptown, Lakefront, Beauvoir, Gretna, Westbank...
Uptown, Leykfrant, Beauvoir, Greta, Vestbank...
Je veux dire, dans votre maison, ici dans les quartiers chics.
Quero dizer, você no seu casa e todos aqui uptown.
Jimmy dit qu'ils peuvent m'avoir un photographe si je vais dans l'uptown. Non, ce n'est pas une bonne idée.
Ouve, o Jimmy diz que me arranjam um fotógrafo se for para a Alta.
Tu vas vers le haut de la ville?
Vai para Uptown?
Lorsque le train s'est arrêté, Nos trois suspect se sont éclipsés, Ils ont emprunté l'Uptown tunnel.
Quando o comboio parou, os três criminosos saíram dos trilhos, saíram através do túnel de Uptown, usaram uma saída de emergência, por isso, não há testemunhas.
On les a repéré sur West Broadway. Ils se dirigeaient vers UpTown.
Apanhamo-los em West Broadway, a caminho da parte alta da cidade.
On va Uptown.
Para o centro da cidade.
Je vais Uptown.
Vou mas é para a zona alta.
Rien n'empêchera Tom Cleary de suivre l'argent brillant, comme vous dites, qu'importe où il va, même Uptown.
Não há nada que impeça Tom Cleary de seguir esses "investimentos" para qualquer parte da cidade, incluindo a zona alta.
lci Uptown 1, j'ai un blessé
"Downtown 1", aqui "Uptown 1".
Non, je veux dire... tu es de l'Uptown? U.F.A.?
Não, quero dizer...
Uptown Girl m'a bien aidé, au lycée.
É uma tosse mesmo persistente. O que é que diz?
Notre première participante, des Fermes Sonata, portant le numéro 230... Shannon McGinnis sur Uptown Girl.
Hei, porque é que não compra um cavalo a verdade!
On peut y arriver.
Segundo lugar vai para Shannon McGinnis montando Uptown Girl.
♪ Hey, white boy, what you doing uptown? ♪ C'est quoi leur nom?
Como se chamam?