Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Viagra

Viagra перевод на португальский

402 параллельный перевод
Viagra.
Viagra.
Ça te va s'il prend du Viagra?
Pode andar a tomar Viagra?
- Je crois que ça s'appelle Viagra.
- Acho que se chama Viagra.
Légendes urbaines
o homem, o mito, o viagra
J'ai du Viagra plein la poche.
Tenho um velho bolso cheio de viagra.
Mais, Ed, c'est pas du Viagra, ça.
Ed... isto não é viagra.
Je n'ai jamais entendu autant de blagues sur le Viagra en 30 secondes.
Nunca ouvi tanta piada sobre o Viagra em 30 segundos.
Plus qu'un consultant médias... il nous faudrait un super Viagra de l'économie.
Precisamos de um atractivo pacote de medidas económicas que não pareça ter sido preparado num comício da Amway.
Et le Viagra?
E Viagra?
Le Viagra ne me fait pas effet.
Viagra não funciona comigo.
Le Viagra suffit pas à me garder dedans.
Nem a viagra ajuda. As minhas costas não podem mais.
Ce foutu Viagra me donne des palpitations.
A Viagra deixa-me o coração a bater que nem um rato de laboratório.
Parlons du Viagra.
Que tal o Viagra?
Quant à Mona, un consommateur de Viagra comme moi ne peut qu'espérer se taper un morceau pareil.
Quanto a Mona... Um consumidor de Viagra como eu, só pode rezar para ter o prazer de ter um pedaço daqueles.
- Je veux prendre du viagra.
- Quero tomar uma dose de Viagra.
On devrait peut-être envisager certaines options, comme le Viagra.
Talvez esteja na hora de pensarmos numas opções, como o Viagra.
Le Viagra est fatal pour les hommes qui ont des problémes cardiaques.
Sabes que o Viagra mata homens com problemas de coração?
Hé, Doc... tu connais le Viagra?
Dr. Fried, sabe o Viagra?
Oh. Stan est encore en train de se taper le Viagra aux herbes. et c'est la seule pièce de la maison qu'il ne connaît pas.
O Stan anda outra vez a abusar do Viagra natural, e este é o único quarto que ele não conhece.
Au besoin, prends du Viagra.
Se tiveres um problema, basta tomar Viagra.
- C'est du Viagra pour partouzes?
- Que é isto? Viagra para a festa?
On lui file un autre viagra?
Porque não lhe damos outro viagra?
Mikey, un autre viagra?
Mikey, queres outro viagra?
- Y a plus de viagra?
- Não temos viagra?
Elle valait le Viagra qui était, hélas, déjà commercialisé.
Viagra venceu-o no mercado, mas o comprimido era tão bom.
Que diriez-vous nous, uh, sautez un couple de Viagra... et billets de question avec faire rage, boners méga-énormes ]
Que tal tomarmos uns Viagra e passarmos multas com tesões gigantescos? !
Si je savais qui a inventé le Viagra, je le tuerais.
Quem me dera saber quem inventou o Viagra. Para lhe dar um tiro.
Un peu de Viagra, ça remonte.
Até que enfim, uma dose de Viagra.
Du Viagra, comme l'appellent les médecins.
Isto é o que a Associação Médica chama de Viagra.
Il croit que le Viagra est une cascade géante.
Está tão desactualizado que pensa que o Viagra é uma grande cascata.
Donnez moi juste du Viagra et une infirmière de moins de 70 ans.
Arranje-me mas é um viagra, e uma enfermeira com menos de 70 anos.
- Un Viagra s'est coincé dans ma gorge, j'ai le cou raide.
- Tomei um Viagra, prendeu-se na garganta e o meu pescoço está rijo há horas.
Le Viagra ne marche plus pour toi?
O Viagra já não faz efeito?
Une goutte vaut 10 pilules de viagra!
Meteste para aí uns 10 comprimidos de Viagra!
Ses enzymes dilatent les vaisseaux sanguins.
Contém enzimas que dilatam os vasos sanguíneos. Assim como o Viagra.
Dans l'armoire à pharmacie derrière le viagra.
- Estão no armário, atrás do Viagra.
T'es sponsorisé par Viagra?
O Viagra é um dos patrocinadores?
Il faut que je fasse quelque chose avant que le Viagra agisse.
Tenho de fazer alguma coisa, antes que o Viagra faça efeito. Já sei.
Une blonde aux gros nénés avec un chapeau plein de Viagra.
Uma loura mamalhuda e um chapéu cheio de Viagra.
L'argent aurait pu financer le viagra.
Esse dinheiro podia ter ido para o Viagra.
J'ai essayé le Viagra, un, puis deux...
Já experimentei Viagra, sabes, tomei um, dois...
- Donne lui celle au viagra.
- Dá-lhe a vela de Viagra.
Je n'ai plus besoin de Viagra.
Já não preciso do Viagra.
Essai avec du viagra!
Prova com o viagra!
Tu pas essayé le viagra?
Tu o viagra?
Tu as déjà entendu parler du Viagra?
Já ouviu falar de algo chamado viagra?
Eh bien, sans Viagra je pourrais continuer pendant mes années de déclin et tirer des conclusions philosophiques profondes, et toujours avoir une bonne influence sur les jeunes.
Bem sem viagra eu poderia continuar em meus anos declinantes e ainda tirar conclusões profundas e filosóficas e ainda teria uma grande influência sobre meus alunos.
Sans le Viagra je ne serais pas en train de faire quelque chose qui n'a pas de sens qui est mal considéré
Sem viagra eu não estaria fazendo algo que não faz sentido algum.
Viagra?
Viagra?
Un peu comme le Viagra.
Não.
Pas tout à fait. Contrairement au Viagra, un anesthésique fait qu'on ne sent rien.
Ao contrário do Viagra, contém um leve anestésico para não sentires a dentada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]