Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Vika

Vika перевод на португальский

52 параллельный перевод
Ondine : Vika NOVIKOVA Sulpitius : Valentin NIKOULINE
Vika NOVlKOVA como Pequena Sereia Valentin NlKULlN como Sulpitius
Zoïa, Vika, Véronique et le petit Boris.
Zoika, Vika, Veronica e Boris.
- Bonjour, je suis Vika.
- Olá, sou a Vika.
Je suis désolé. VIKA :
- Eu sinto muito.
C'est pourquoi vous êtes toujours vivant et Vika.
É por isso que vocês e a Vika ainda estão vivos.
Je suis Vika.
Sou a Vika.
VIKA : M. Sergei.
- O Sr. Sergei.
VIKA : M. Sergei pense qu'ils sont constitués de l'énergie des vagues.
O Sr. Sergei acha que eles são feitos de ondas energéticas.
Vika, vous avez à écouter cela.
Vika, tens que escutar isto.
VIKA : "Capitaine Nikolai Ivanov " de la Nerpa K-1-5-2... "
"Capitão Nikolai Ivanov, do K152 Nerpa..."
VIKA : Il ya plus, avec les survivants.
Há mais alguns, com sobreviventes.
Vika.
Vika.
Vika, à l'étage de l'appartement.
Vika, o apartamento lá em cima.
- VIKA :
- Ben!
Ben! - Vika!
- Vika!
Vika, viens.
Vika, vamos.
VIKA : Oh, mon Dieu.
Meu Deus.
C'est Vika!
É a Vika!
Vika, que faites-vous?
Vika, o que estás a fazer?
Jusqu'à ce que notre tournée est terminée, Vika et je faire notre travail.
Até a excursão estar concluída, temos de fazer o nosso trabalho.
Vika C'est mon agent des communications.
A Vika é a responsável pelas comunicações.
Vika ne peut pas attendre pour y aller.
A Vika está em pulgas para ir embora.
C'est bon, Vika.
Tudo bem, Vika.
C'est une fleur, Vika.
Era uma flor, Vika.
Vika?
Vika?
Vika, avez-vous eu ça?
Vika, viste aquilo?
Vika, je pense que c'est l'un des nôtres.
Vika, acho que é um dos nossos.
Vika, les drones font feu sur les survivants.
Vika, os VANT estão a disparar sobre os sobreviventes.
Vika!
Vika!
Vika...
Vika...
Vika, elle est un dirigeant de vol.
Vika, ela é uma oficial de voo.
Vika, êtes-vous d'accord?
Vika, está bem?
Vika, ouvrez la porte.
Vika, abre a porta.
SALLY ". Je suis désolé d'entendre cela, Vika.
Lamento ouvir isso, Vika.
Ouvrez la porte putain, Vika!
Abre o raio da porta, Vika!
Vika, s'il vous plaît.
Vika, por favor.
Vika, s'il vous plaît, il ya des choses...
Vika, por favor, há coisas...
"SALLY". Bonjour, Vika.
Bom dia, Vika.
Cela fait presque trois mois que j'ai rencontré Vika.
Passaram quase três meses desde que vi a Vika.
Je suis venu pour voir Vika.
Mal posso esperar para ver a Vika.
Regarde ce qu'a fait Vika.
Vejam o que a Vika me fez.
- Vika. - Quoi?
Vika.
- Vika lave vêtements. - Non!
A Vika a lavar roupa.
Cela fait trois jours que je suis ici avec Vika.
Bem, este é o meu terceiro dia aqui, com a Vika.
- Oui, c'est Vika.
- Sim, esta é a Vika.
Pensez-vous être amoureux de Vika?
Diria que está apaixonado pela Vika?
JACK ".
Vika, estou a ir para aí.
Vika, j'arrive po ne relèvent pas de la mission jusqu'à ce que je revienne.
Não reportes nada até eu chegar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]