Translate.vc / французский → португальский / Volt
Volt перевод на португальский
125 параллельный перевод
Système 12 Volt.
- Sistema de 12 volts.
Batterie C... merde, 0 volt et seulement 2 ampères.
A "C"... zero volts, só 2 amperes.
A pareil moment, on espère que sa famille ne volt pas ça.
Numa altura destas, esperamos que a família não esteja a ver.
Diex Io volt :
"Deus lo volt"!
Diex le volt. C'est la devise de la famille.
"Deus lo volt" é o lema da nossa família.
Et voyons voir ce que ça fait 200 volt... - dans ton petit crâne de chien.
E vamos ver como te sentes com 200 volts a atravessar esse espesso crânio canino.
Les vendre près des écoles, et à Shorecliffs.
Vendê-la à volt da escola, talvez alguma em Shorecliffs.
- L'intrus a franchi deux champs de mines, désactivé une clôture électrique et neutralisé six gendarmes sans violence.
- Alguém passou dois campos minados, desactivou uma vedação eléctrica com 30.000 volt e arrumou com seis soldados através de meios não letais.
Avance, M. Volt.
Vamos embora, Faísca.
Pour pouvoir sortir, Tate a dû resister a une decharge de 9,000-volt. Impressionant.
Para sair, Tate aguentou uma descarga de 9 mil volts.
Avez vous deja toucher les bornes d'une pile neuf volt avec le bout de la langue? Ouais.
Você já tocou numa bateria de 9 volts com a ponta da língua?
On a le costume du faucon et du vautour.
Nós temos o Falcão Flamejante. E a Volt.
Wow, des piles de 9 volt.
Uau, baterias de 9v!
Je vais prendre la jolie perceuse rechargeable 12 V.
Perfeito, levo isto. Berbequim recarregável sem fio e bateria de 12 volt híbrida níquel-metal.
Des Productions Global Tetrahedron, Steven Seagal est - Hé, bienvenu au Village Volt.
Da Global Tetrahedron Pictures, Steven Seagal é...
Je m'appelle Dirk.
Bem-vindo à Volt Village. Chamo-me Dirk.
Volt, allons-y.
Bolt, vamos!
- Viens, Volt.
Vá lá, Bolt!
Volt! Vroum, vroum.
Bolt, acelera!
Volt, aboie.
Bolt, ladra!
Ne t'inquiète pas, Volt.
Não te preocupes, Bolt.
On fait l'impossible pour s'assurer que Volt croit que tout est réel.
Fizemos o impossível para o Bolt acreditar que tudo isto é real!
Tu m'as encore sauvée, Volt.
Salvaste-me outra vez, Bolt.
Tu les as eus, Volt.
Apanhaste-os, Bolt.
Volt, regarde-moi.
Bolt, olha para mim!
Va chercher, Volt.
Apanha, Bolt!
Maman, je veux ramener Volt à la maison cette fin de semaine.
Mãe, quero levar o Bolt para casa este fim de semana.
Alors je peux ramener Volt à la maison?
Então, posso levar o Bolt para casa?
En tant qu'agent, je dois te rappeler que ceci est le monde de Volt.
Mas como teu agente, devo lembrar-te : Este é o mundo do Bolt!
Je veux ramener Volt à la maison.
Quero levar o Bolt para casa.
Tu as peut-être gagné aujourd'hui, Volt, mais au bout du compte, on aura ta petite Penny.
Podes ter ganho hoje, Bolt, mas no fim apanharemos a tua pequena... Penny.
Dites-lui que son vieil ami Volt dit qu'il a intérêt...
Digam-lhe, que o velho amigo Bolt mandou...
Es-tu prêt, Volt?
Estás pronto, Bolt?
Volt, fixe-le.
Bolt, visão fixa!
Ça va, Volt.
Bolt, está tudo bem.
Volt! Reviens!
Bolt, volta aqui!
J'arrive trop tard. - Volt!
Estou atrasado.
Volt! À l'aide!
Bolt, socorro!
Ici, Volt!
Aqui, Bolt!
Ce qui ne veut rien dire si on n'a pas retrouvé Volt.
Quero dizer, não significa absolutamente nada se o Bolt tiver desaparecido.
Il s'agit de Volt.
- Assustado? Estamos a falar do Bolt!
Je parie que Volt voudrait que tu passes au Tonight Show.
Aposto que o Bolt gostaria de estar no programa hoje.
Volt t'aime beaucoup, chérie, et tu es ici.
O Bolt adora-te muito, querida. E tu estás aqui.
Tu es Volt, le Super-chien!
És o Bolt, o Super Cão!
On a devant nous une légende, Volt, le Super-chien.
Estamos perante uma lenda! Bolt, o Super Cão!
Un mouvement à la Volt.
Pensa novamente nesta acção arrojada.
- Système 12 Volt éteint.
Sistema de 12 volts desligado.
Tu as Volt.
Tens o Bolt!
Volt, va chercher.
Bolt, apanha!
Salut, Volt.
Ei, Bolt!
Volt!
Bolt!