Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Wiley

Wiley перевод на португальский

219 параллельный перевод
Nous voulions avoir le petit Buck pour de bon.
Claro, Wiley. Mas eu e a minha mulher queríamos ficar para sempre com o pequeno Buck.
- Wiley.
- Wiley.
Wiley, apposez votre marque.
Wiley, faz uma cruz.
- Viens, Wiley.
- Anda, Wiley.
- Wiley, vous avez été touché?
- Foste atingido, Wiley?
Wiley!
Wiley!
- Wiley, attachez bien les animaux.
- Wiley, protege os animais.
Et avec son dérailleur Wiley-Prat 20-1, il devrait connaître des difficultés qu'on ne rencontre pas à l'étranger. Mitzie.
E com a sua engrenagem Wiley-Prat 20-1, deverá sentir dificuldades nas superfícies de estrada, como não as há em mais lado nenhum.
- Wiley Post?
- Wiley Post?
Reprends-les, Wiley!
Mantém-nos atrás, Willy!
Retiens-le, Wiley!
Mantém-no atrás, Willy!
La semaine prochaine, le Pr Wiley développera sa théorie sur l'existence d'une autre planète dans l'orbite de Pluton, basée sur ses recherches sur la gravitation interplanétaire.
'Na p ´ roxima semana, o Professor Wiley vai falar acerca da sua teoria...' '.. baseada nas suas pesquisas sobre o efeito gravitacional interplanetário.
J'ai fini mon discours, Wiley.
Acabei o discurso "dos reis do futuro".
Plus vite, Wiley, plus vite!
Mais depressa, Wiley!
Protège la valise, Wiley.
Guarda a pasta.
Wiley, mets la gomme!
Wiley, traz os cães!
Wiley, reviens!
Wiley, calma!
Mais le marshal Wiley m'a dit que vous comptiez témoigner devant la Commission Criminelle.
Um agente federal, um tal de Wiley, disse-me que ia testemunhar perante a Comissão de Crime, antes.
Où est Wiley?
Onde está o Wiley?
MacGyver, c'est le marshal Andrew Wiley.
MacGyver, é o agente federal Andrew Wiley.
Le tribunal fédéral, le bureau de Wiley.
Tribunal Federal, gabinete de Wiley.
Wiley.
Wiley.
- Marshal Wiley, ça se passe bien?
- Agente Wiley, como está?
Wiley, sa mère est mourante.
Wiley, a mãe dele está a morrer.
Et, en plus, je l'ai promis à sa mère. Elle sait qu'elle va bientôt mourir.
E eu prometi à mãe dele, ela sabe que está a morrer, Wiley.
Ca va, Wiley, calmez-vous.
Está bem, Wiley. Calma, calma.
- Marshal Andrew T. Wiley.
- O agente federal Andrew T. Wiley.
Faites-moi signe, j'informerai les gars de Wiley,
Por isso, faça o sinal, eu aviso o pessoal do Wiley e saímos daqui.
Wiley, on a un appel.
Wiley, tens uma chamada.
Marshal Wiley.
Agente Wiley.
Wiley, Frank Bennet.
Wiley, é o Frank Bennet.
J'ai besoin de protection.
Preciso de protecção, Wiley.
Wiley et ses gars sont partis.
O Wiley e os agentes desapareceram.
- Wiley est parti.
- O Wiley foi-se embora.
Ca doit être Wiley.
Deve ser o Wiley.
Et son coéquipier, Wiley.
O colega dele é o Wiley.
Je suis Tommy Wiley.
É verdade. Tommy Wiley.
Tommy Wiley m'a dit qu'ils avaient convaincu ses parents de s'installer sur une autre planète.
Tommy Wiley disse que eles falaram com os pais dele sobre comprar uma passagem na nave deles para irem para outro planeta.
Il n'y a pas plus pieux que John Wiley.
O John Wiley é o maior receoso da Bíblia que eu conheço.
Mais vous devriez aller voir les Wiley.
Mas acho que devia falar com os Wiley.
Vous voulez que je demande à Wiley s'il compte partir dans l'espace?
Está à espera que eu vá perguntar ao John Wiley se ele está a planear uma viagem para o espaço?
Laissez les Wiley tranquilles.
Mantém-se longe dos Wiley.
De laisser les Wiley en paix. Ce que j'ai fait.
Não, disse-me para me afastar dos Wiley, o que eu fiz.
John Wiley m'a appelé, il était fou de rage.
De quê? John Wiley ligou irritado como um pit bull.
Ils en profiteront pour en finir avec les Wiley, ce soir.
Significa que eles vão fazer o último movimento sobre os Wiley esta noite.
Les Wiley sont vos amis.
Os Wiley são seus amigos.
Les Wiley me sont sympathiques.
Os Wiley parecem ser boas pessoas.
M. Wiley, écoutez-moi, je vous en prie.
Sr. Wiley, por favor, tem de me ouvir.
Vous ne partirez nulle part, Mme Wiley.
Não vai haver nenhuma viagem, Sra. Wiley.
Mme Wiley, croyez-moi, tout ce qu'on a, c'est ici-bas et maintenant.
Sra. Wiley, tem de acreditar que tudo o que temos é aqui, e agora.
A l'hôtel de Wally.
No Hotel de Wiley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]