Translate.vc / французский → португальский / Winky
Winky перевод на португальский
75 параллельный перевод
Le barman, un drôle de bonhomme du nom de Winky, se pencha et dit,
O taberneiro, chamado Winky, inclinou-se sobre o balcão e disse :
Il demanda au vieux barman Winky de venir attester le contrat.
E chamou o velho Winky o taberneiro para... que fosse testemunha do contrato.
Faites venir M. Winky!
Chamem o Sr. Winky!
M. Winky, vous souvenez-vous d'un incident ayant eu lieu dans votre... établissement, le 12 août dernier, auquel j'ai été mêlé?
Agora, Sr. Winky, podia-nos relatar o incidente passado... no seu... estabelecimento no passado 12 de Agosto, em que eu participei?
Winky!
Winky!
Pour prouver ton innocence, il nous faut prendre ce contrat à Winky!
Para provar a tua inocência, devemos recuperar o documento das mãos do Winky!
Mais où est Winky?
Mas onde está o Winky?
Une tragédie a été évitée de peu, quand un homme qui rentrait du bowling où sa femme avait fait un score parfait a couru dans un immeuble en feu pour sauver 10 personnes et leur chien, Winky.
Uma tragédia foi hoje evitada à tangente quando um homem, ao regressar a casa vindo de um salão de bowling, onde a esposa fizera o jogo perfeito, correu para um prédio em chamas, salvou uma família de 10 e o cão, o Winky.
Tu vas vendre Winky?
Não podes vender o Winky.
- Peg, Winky est mort.
- O Winky está morto.
Will, je te présente Winky.
Will, é o Winky.
Winky, Will.
Winky, o Will.
Où as-tu trouvé un nom aussi stupide que Winky?
Onde foste buscar um nome tão estúpido?
C'était le nom de mon père.
Winky era o nome do meu pai.
Winky.
Miminho?
Il a baptisé son lapin "Winky".
Chamou Miminho à coelhinha.
C'est toi qui a voulu l'appeler "Winky".
Tu é que chamaste Miminho à tua linda coelhinha.
Et puisqu on y est, pourquoi ne pas l'appeler "Winky"?
Já que não posso livrar-me da coelhinha, Miminho é um nome perfeito.
Je lui lirai Clive et tu lui liras Winky.
Leio-lhe a do Clive e tu lês-lhe a da Miminho.
" Et Winky était contente d'être chez elle.
"... e a Miminho ficou feliz por estar em casa... "
Oui, entre Clive et Winky
- A do Clive, ou a da Miminho?
Winky.
- A da Miminho.
Winky est drôle.
A da Miminho foi cômica.
Tu préfères Winky?
Gostaste mais da Miminho?
Et tu aimes le nom "Winky"?
- E gostas do nome "Miminho", não é? - É.
Winky ne saute pas comme un ivrogne!
A Miminho não salta como um bêbedo.
Et on dit que Tinky-Winky est le seul Teletubby gay...
E diziam que o Tinky Winky era o único Teletubby gay...
Elle fait tout le boulot avec Winky.
Ela faz todo o trabalho com o Winky.
Je trouve que tu bouges mieux que Winky.
Oh, penso que te moves melhor que o Winky.
Au cas où, pour le popo de Winky.
Isto é para as caganitas do Winky, só por precaução.
- Tu te souviens de Winky?
- Lembras-te do Winky?
- Winky peut se balader? - Oui.
- Posso deixar o Winky andar um bocado?
- Où est Winky?
- Onde está o Winky?
- Winky.
- O Winky.
Où est Winky?
Onde está o Winky?
- Qui est Winky?
- Quem é o Winky?
- Winky, tout va bien.
- Winky, estás bem, bébé.
- Regarde, trésor. - Regarde, Winky!
- Olha para isto, querido.
Regarde, chérie!
- Olha para o Winky! Olha, querido!
- Celle qui poussait Winky?
- A cadela que empurrou o Winky.
Regarde, Winky. Toi!
Hey, Winky, olha para aqui.
Assieds-toi donc, nous devons nous préparer.
Então vai-te sentar porque o Winky e eu temos de nos preparar.
Winky ne peut pas rater ça.
o Winky não pode perder isto.
Tu vas faire défiler Winky.
Gerry vais exibir o Winky.
Je suis Winky le timonier.
Eu sou o Comandante Espacial Winky.
Tu veux quelques mots, Winky?
Queres algumas palavras, Winky?
- Winky l'aumônier.
- Piloto Espacial Winky.
Le gosse surnommé Winky le timonier.
O miúdo que se chama Comandante Espacial Winky.
Il était présent à toutes les cascades et il a eu une altercation avec Winky.
Alguém sempre presente. Discutiu com o Winky antes do ataque de piolhos.
- Winky?
- O Winky?
- Winky t'attend.
- O Winky está à espera, querida.