Translate.vc / французский → португальский / Wolverine
Wolverine перевод на португальский
100 параллельный перевод
- "Wolverine"?
- "Wolverine"?
- Non, Wolverine.
- Ná, Wolverine.
Il imite l'attaque de Wolverine avec ses griffes d'adamantium.
Vai imitar o ataque marado do Wolverine com as garras de adamantio.
J'attaque la scène, à la Wolverine, je vire la cheville, et y a plus que des gravats.
Eu ataco a estrutura, estilo Wolvie marado, tiro a porra do pinchavelho e o cabrão é entulho.
Bilbo veut que je dessine Wolverine lacérant les prix avec ses griffes en adamantium.
O Bilbo quer que eu desenhe um Wolverine a cortar preços com as garras de adamantium.
Mesdames et Messieurs, le vainqueur de ce soir et toujours Champion de la Cage : Wolverine!
Senhoras e senhores, o vencedor de hoje e ainda Rei da Jaula, o Wolverine.
Ça vient d'où comme nom, Wolverine?
Que espécie de nome é Wolverine?
Vous devez être Wolverine.
Deves ser o Wolverine.
Des systèmes hydrauliques? De circuits de freins?
Como, o quê, como Wolverine, como líquido dos freios?
Wolverine.
Wolverine.
Et tu penses qu'en t'occupant de Wolverine, tu vas pouvoir expier cet échec?
E achas que acolher Wolverine compensará o fracasso com o filho de Stryker?
Wolverine?
Wolverine?
Si vous voulez un avis plus détaillé, demandez donc à Wolverine.
Mas se queres uma perspectiva mais íntima, por que não perguntas ao Wolverine?
J'ai longtemps cru que tu étais unique, Wolverine.
Julgava que eras único, Wolverine.
Les gens ne changent pas, Wolverine.
As pessoas não mudam, Wolverine.
Qui pourra répondre à tes questions?
Quem tem as respostas, Wolverine?
Un jour, quelqu'un finira ce que j'ai commencé, Wolverine.
Um dia alguém acabará o que eu comecei, Wolverine.
Wolverine face à Cyclope, mec.
Eram como cão e gato.
- Pourquoi, vous étiez là-bas aussi?
Porque, é um Wolverine também?
- Wolverine.
Ele é... - Wolverine.
Le cousin attardé de Wolverine.
O primo pateta do Wolverine.
C'est pas mal, Wolwerine.
Nada mau Wolverine.
Ça doit être Wolverine!
O Freddy Krueger tem 4 lâminas. Aqui só estão 3. Foi o Wolverine!
Il y a le nouveau Wolverine avec Hugh Jackman.
Podes vir se quiseres. É o novo filme do Wolverine. Entra o Hugh Jackman.
"Eh, Jarrod, tu ressembles à Wolverine."
"Ei Jarrod, és parecido com o Wolverine."
Qui l'emporterait... dans un combat entre... Serval et Spiderman?
Quem achas que venceria numa luta entre o Wolverine e o Homem-Aranha?
Le verdict de l'affaire du 4X4 que vous avez gagnée, il y a cinq ans a été cassé.
Diz-se que a tua vitória no caso do jipe Wolverine há cinco anos teve uma reviravolta.
Vous serez à nouveau en charge de l'affaire du 4X4, M. Stone.
Vai voltar a pegar no litígio do jipe Wolverine, Dr. Stone.
Le vieil Eli connaît particulièrement bien l'affaire du 4X4.
O Velho Eli está familiarizado com o caso Wolverine.
Chaque semaine, Wolverine...
Semanalmente, Wolverine.
Dans l'ordre, Wolverine, Cyclope...
Wolverine, Cyclops...
J'ai oublié Professeur X. Professeur X, Wolverine, Cyclope, Iceberg, puis Tornade, Angel, Le Fauve...
Espera, esqueci-me do Professor X. Professor X, Wolverine, Cyclops, Iceman, depois Storm, Angel, the Beast...
Professeur X, Diablo, Wolverine, Cyclope, Iceberg, puis Tornade, Angel...
Professor X, Nightcrawler, Wolverine, Cyclops, Iceman, depois Storm, Angel...
J'ai un seizième de loup et un peu de carcajou en moi, mais là n'est pas la question.
Sou 1,16 % lobo com algo de wolverine e isto é algo entre... Mas, isso não interessa.
Certains te sont peut-être familier. Comme Wolverine.
Alguns rostos podem ser familiares... como o Wolverine.
Tu penses que tu peux m'arrêter avec ton costume à la Wolverine moule-burnes?
Vais tirar-me daqui para fora. Com esse rabo apertadinho nessa fatiota!
Le carcajou.
O Wolverine.
Un glouton, alors?
Um Wolverine?
Je ne prévois pas de grosse dépense. Sauf si on développe la technologie pour renforcer mon squelette d'Adamantium comme Wolverine.
Não prevejo nenhuma despesa grande, a menos que desenvolvam uma tecnologia acessível para fundir o meu esqueleto com adamantino, como o do Wolverine.
Elle te déchiquèterait telle une bête enragée.
Não a acordes. Ela vai magoar-te como um Wolverine.
La bonne nouvelle c'est qu'on va le faire avec les griffes de Wolverine!
A boa notícia é que vamos fazê-lo a usar garras do Wolverine!
Wolverine n'est pas né avec ses griffes.
O Wolverine não nasceu com garras de osso.
Excuse-moi, Wolverine :
Desculpa, " Wolverine :
Tu avais raison pour les griffes de Wolverine, mais tu te trompes, pour le criquet.
Está bem, tinhas razão sobre o Wolverine e as garras de osso, mas estás enganado em relação ao grilo.
Regarde, je suis le docteur Wolverine.
Topa, sou o Dr. Wolverine.
Je suis un solitaire comme Wolverine, qui part quand les gens le supplient de rester.
Sou um mauzão solitário como o Wolverine, que parte sempre que as pessoas imploram que não parta.
Veut dire Wolverine ( carcajou ).
Quer dizer Wolverine.
Ça veut dire Wolverine.
Quer dizer Wolverine.
Que tu étais la lune, Et que j'étais Wolverine.
Pensei que fosses a Lua e eu o teu Wolverine.
Wolverine!
Wolverine!
Wolverine ( carcajou ).
Wolverine.