Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Xiv

Xiv перевод на португальский

128 параллельный перевод
Finis, les préjugés de classes du temps de Louis XIV!
Acabaram, os preconceitos do tempo de Luis XIV!
Juste en face de la statue de Louis 14..
- Sim. Mesmo em frente da estátua de Louis XIV.
- Vous avez vu une statue Louis 14, c'est pas possible!
- Você viu lá uma estátua de Louis XIV? - Sim!
Nous avons fait faire la révision sur Cygnet XIV.
Nós parámos em Signet 14 para reparações.
Cygnet XIV est une planète dominée par les femmes.
Signet 14 é um planeta dominado por mulheres.
Une perruque Louis XIV, des mouches... et de la poudre à priser.
Uma peruca, muitas pintas e todo o tabaco que quiser.
- Louis XlV.
- Luís XIV.
Sa Royale Majesté, Louis XIV de France.
Sua Majestade Real, Luís XIV de França.
Cet homme n'est pas Louis XIV!
Este homem não é Luís XIV!
Louis XIV est mort en 1717.
Luís XIV morreu em 1717.
J'ai dit Louis XIV?
Eu disse Luís XIV?
Louis XIV s'enfuira-t-il avec les plans des Montgolfier?
Conseguirá Luís XIV escapar-se com os preciosos planos dos Montgolfier?
Mais Louis XIV a les plans.
Mas Luís XIV tem os planos.
- Louis XIV révoque l'Édit de Nantes.
- Louis XIV revoga o Edito de Nantes.
Je descends en ligne directe du prince Eugène, dont le père était Louis XIV, et non quelque Savoyard comme on l'affirme.
Descendente directo do Príncipe Eugene... Cujo pai foi Louis XIV... e não nenhum servo, como eles clamam.
XIVème siècle.
Do século XIV.
Louis XIV, Ies Autrichiens...
Louis XIV, Os austriacos...
Louis XIV, 1 m 55.
Luis XIV, um metro e sessenta.
Pas plus tard qu'à la fin du XIVe siècle, ou plutôt dès la fin des débuts du XIVe siècle, les blagues se divisaient et la Guardia Civil qui arrête les jeunes qui se békotent dans la rue...
Desde o final do século XIV, de facto, desde o início desse século, que as primeiras formas de partidas se dividiam em...
Pas plus tard qu'à la fin du XIVe siècle, ou plutôt dès la fin des débuts du XIVe siècle, les premières blagues se divisaient en 2 catégories que je vais maintenant vous illustrer.
Desde o final do século XIV, de facto, desde o início desse século, que as primeiras formas de partidas se dividiam em 2 categorias. pelas eu quais eu tenciono agora dividir.
Ce n'est pas une banque, c'est la Cour de Louis XIV!
Esta não é uma companhia fiduciária, é a corte de Luís xiv.
La hantise de la sorcellerie, dès le XlVème siècle, c'est une invention du corps médical.
Todo o mito das bruxarias, que remonta ao século XIV, começou com a classe médica.
Du moins... je l'étais au début du 14ême siècle!
Pelo menos era, no século XIV...
Un Ming de la fin du XIVème.
Finais do século XIV, dinastia Ming.
L'église était ornée de romarins et les enfants οnt chanté d'admirables noëls.
A igreja foi decorada com alecrim em flor e as crianças cantaram lindas canções do séc. XIV.
Tu penses qu'on peut garder 800 millions de gens au Moyen-âge à vie?
Julga que mantém 800 milhões de pessoas no século XIV para sempre?
Au 14e siècle, selon les autorités de l'époque, cet homme fit irruption à Wyle, près de Stonehenge, en avril 1362.
No século XIV, de acordo com relatos da época, este homem apareceu subitamente na aldeia de Wyle, perto de Stonehenge, em Abril de 1362.
... tout le concept d'Aish. Plein d'érudits l'ont contesté, mais au 14e siècle, ces types...
Muitos eruditos contestaram isto, mas, no século XIV, o Rambam...
Le roi Louis XIV, apporta à son peuple, pain, prospérité et paix. ( mon cul! )
O Rei, conhecido por Luís XIV, deu ao seu povo alimentos, prosperidade e paz.
Italien. Quatorzième siècle.
Século XIV. Italiano.
Le saint suaire de Turin a été daté et remonte au 14e siècle.
O Sudário de Turim foi datado, a Carbono, como sendo do século XIV.
CONCLUSION : LE MORCEAU DE BOIS RETROUVÉ PROVIENT DU XIVe siècle.
A conclusão deste relatório é que o artefacto em questão, uma peça de madeira, não foi gravado ou feito até, aproximadamente o século XIV.
Marre du bleu et du type aux tentacules.
Do Napoleão XIV, da azul, do garoto tentáculos e sabe de uma coisa?
Marquis de Lauzun, au service de Sa Majesté le roi Louis XIV.
"Marquês de Lauzun, " ao serviço de Sua Majestade, o Rei Luís XIV de França. "
L'un avec une épée du XIVe siècle, l'autre avec un pistolet à silex.
Um com uma espada do século XIV e o outro com uma pistola.
Très bien.
Muito bem. No século XIV.
Et n'importe quel château peut être pris, au Moyen-Age comme aujourd'hui.
qualquer castelo pode ser conquistado, quer seja no séc. XIV ou no séc. XXI.
Un de ces saxophones chinois royaux du 14e siècle.
Um saxofone chinês do século XIV.
Louis XIV.
Luís XIV.
C'est le roi Louis XIV qui en 1661...
Foi o Rei Luís XIV, em 1661, quem... Cuidado!
Oui, monsieur! "... a été construite en 1661 par Louis XIV "... il ne faut pas suivre ce que je dis!
"A Canebiére foi fundada em 1661..." Não é isso, anormal! É acompanhar a viatura dos pneus grandes!
Dans le film, où il est cuisinier de Louis XIV, il a dû prendre beaucoup de poids.
No filme o cozinheiro de Luís XIV, Ele teve que ganhar muito peso.
Mais l'amour romantique n'a été inventé qu'au XIVe siècle.
Mas o amor romântico só foi inventado no século XIV.
En quelle année Louis XIV monta-t-il sur le trône?
Em que ano Luís XIV subiu ao trono em França?
Durant le 14e siècle, un style plus gothique va prendre racine en Angleterre, introduisant un système très complexe...
Porém, no século XIV, um estilo mais gótico enraizou-se em Inglaterra, introduzindo uma escultura complexa...
C'est l'unique page retrouvée d'un manuscrit du 14ème siècle.
A última página sobrevivente de um manuscrito do século XIV.
"Clearasil présente le 14e congrès Sci-Fi Gratuit pour humanoïdes avec vagin"
CONVENÇÃO DE FI-CI XIV
- Non, ce n'est pas sa peinture La peinture est du 14ème siècle, de Dosso Dossi
Não, o quadro não é dela. É uma obra do século XIV, do Dosso Dossi.
Au 14e siècle, le romancier Boccaccio a écrit que les victimes de la peste déjeunaient avec leurs amis et dînaient avec leurs ancêtres au paradis.
No século XIV, Boccacio escreveu... que as vítimas da bubónica almoçavam com seus amigos... e jantavam com seus ancestrais no paraíso.
Supposons que je l'ai pas vu.
XIV.
Louis XIV ou Louis XV...
Não sei, Luís XIV ou Luís XV.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]