Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Yellowstone

Yellowstone перевод на португальский

199 параллельный перевод
Nous passâmes le Cheyenne et atteignîmes le Yellowstone.
Passámos Cheyenne e atingimos o Yellowstone.
Le Yellowstone, au Montana.
- Isso seria o Yellow Stone do Montana.
Les arcs-en-ciel sont rares de ce côté du Yellowstone.
Provavelmente não há um arco-íris há anos deste lado de Yellow Stone.
Un pays que vous appelez le Yellowstone.
Para onde vocês chamam de Yellowstone.
Yellowstone.
Yellowstone
Dolores Yellowstone?
Dolores Yellowstone?
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge et Mohave ont terminé les largages.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge, Mohave relata os despejos finais.
Chasse présidentielle à Yellowstone
CAMPO DE CAÇA PRESIDENCIAL EM YELLOWSTONE
- Attendez, Hooker. Attendez une minute. Vous appelez ça du bon boulot?
Na Páscoa, em Yellowstone, foi um guarda-florestal.
Dire que certains préfèrent visiter les canyons.
E pensar que há pessoas que perdem tempo a visitar Yellowstone.
Moi aussi, Yellowstone Boulevard.
- Eu, idem, em Yellowstone Boulevard. - A sério?
Tu te souviens à Yellowstone?
Lembras-te de Yellowstone?
On a fait demi-tour à Yellowstone.
Chegámos a Yellowstone e voltámos para trás.
Le Yellowstone vient juste d'accoster au sas 14, docteur.
Doutor, o Yellowstone atracou no descompressor 14.
Mesdames et messieurs, voici le nouveau runabout Yellowstone.
Senhoras e senhores, estão a ver o novo transporte leve Yellowstone.
Runabout Yellowstone, réduisez votre vitesse ou nous faisons feu.
Atenção nave Yellowstone. Desligue seus motores ou abrimos fogo.
Il y a 200 geysers en activité dans le Parc de Yellowstone.
Há mais de 200 géisers em atividade no Parque Yellowstone.
Yellowstone est un endroit merveilleux, même vu du ciel.
Íncrível como Yellowstone é bonito. - Mesmo a 21 mil pés de altitude.
Grâce à la carte de Yellowstone et à la localisation du dernier appel de Jarod, j'ai calculé qu'il devait être par ici.
Através de um mapa de Yellowstone, cartas de voo e imagens de satélite do tempo... da última vez que falou com Jarod... penso que ele caiu algures nesta área.
Yellowstone, né d'une loi ratifiée par Ulysse Grant... fut le premier parc national du pays.
1 : 30 DA MANHÃ Yellowstone foi o primeiro parque nacional, a 1 de Março de 1872.
- 2 900 km... de Yellowstone au Yukon... avec des ponts et pas de pâturages.
2.900 quilómetros desde Yellowstone até ao território de Yukon, com passagens superiores e sem gado.
Yellowstone Park est en feu.
Sim. Há um incêndio em Yellowstone Park.
Si la pluie atteint Yellowstone, elle éteindra l'incendie.
Se a chuva chegar a Yellowstone esta noite, apaga o fogo.
Tu risques de péter un joint.
Pareces um géiser de Yellowstone, prestes a explodir.
Si vous vérifiez mon dossier vous noterez que j'ai aussi visité le parc Yellowstone et les cavernes de Carlsbad
No meu registo, diz que também visitei o Parque de Yellowstone e as Cavernas de Carlsbad.
Si on leur faisait du mal, je lâcherais une bombe où ils veulent.
E se alguém lhes fizesse mal eu bombardeava Yellowstone para os salvar.
- Yellowstone va sortir.
- Yellowstone virá à baila.
Yellowstone Territoire du Montana 14 juin 1876
Río Yellowstone Território de Montana 14 de Junho de 1876 Ouçam isto :
Gibbons et moi remonterons le long de la Yellowstone jusqu'ici, à l'embouchure du Little Bighorn.
O Gibbons e eu iremos para Yellowstone para uma posição de bloqueio aqui, na entrada de Little Bighorn.
C'est partout dans Yellowstone.
É todo em pedra amarela.
- A Yellowstone.
- Yellowstone.
comment ça se passe à Yellowstone?
Como é a vida em Yellowstone?
Yellowstone n'a connu aucune grande éruption depuis des années.
Não há uma erupção decente em Yellowstone há anos.
Papa, on peut s'arrêter à Yellowstone au retour.
Bem. Muito bem.
- J'adorerais aller à Yellowstone.
Estou óptimo.
- Idem. C'est mieux que Hawaïï?
- Adoraria ir ao Yellowstone.
- Le parc de Yellowstone. Avec une caldeira de plus de 80 km de large et une énorme quantité de roche en fusion sous la surface.
O Parque Nacional de Yellowstone, com uma caldeira com mais de 80 km de largo e um mar de rocha derretida logo abaixo da superfície.
Tu avais adoré notre voyage à Yellowstone, Amanda.
Adoraste a viagem a Yellowstone, Amanda.
Je me fous qu'il s'agisse de bonnes soeurs dans le Parc de Yellowstone.
Não me interessa que seja um grupo de freiras em passeio ao Yellowstone.
Demain, j'irai peut-être nager à poil dans la rivière Yellowstone, me balancer aux lustres du manoir Playboy.
Amanhã posso estar a nadar nu no rio Yellowstone, ou a baloiçar-me nos lustres da mansão Playboy.
Ah, oui, parce que c'est la saison des moustiques à Yellowstone.
Sim, porque em Yellowstone é altura dos mosquitos.
Je me suis dit, "Charlie, bouge ton cul jusqu'à Yellowstone."
Eu disse a mim mesmo : Charlie, raspa-te para Yellowstone.
Le Dr. Helmsley est en route sur Yellowstone pour recueillir plus d'informations.
O Dr. Helmsley vai esta manhã para Yellowstone para recolher mais dados...
Appelez moi dès que vous avez des nouvelles de Yellowstone.
Ligue-me logo que tenha novidades de Yellowstone.
Ce n'est pas que Yellowstone, Monsieur.
Não é só em Yellowstone.
C'était Charlie Frost reporter en direct du Parc National de Yellowstone qui va bientôt devenir le plus gros volcan en activité du monde.
Estão com o Charlie Frost, em directo do Parque Nacional de Yellowstone, que em breve se tornará no maior vulcão activo do mundo.
Emmène les loin de Yellowstone.
Tira-os de Yellowstone.
Compte tenu des dernières informations provenant de Yellowsto...
De acordo com informações recentes de Yellowstone...
Les Généraux Terry et Crook concentrent leurs forces à Yellowstone.
- Não há motivo para preocupação.
3000 soldats américains c'est plus que 3000 Sioux.
Os Generais Terry e Crook têm ordens para concentrar força em Yellowstone.
Les enfants, dites à votre père ce que vous vouliez lui dire. - Merci pour ce voyage.
Hei, pai, talvez possamos ir ao parque Yellowstone no caminho de casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]