Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Yogurt

Yogurt перевод на португальский

41 параллельный перевод
Qui ose entrer en la presence sacré et terrible de l'éternel sait-tout, Yogurt?
Quem é que se atreve a estar na presença terrífica do eterno sabichão, iogurte?
Yogurt?
Iogurte?
Yogurt, le sage.
Iogurte, o sábio.
- Yogurt, le tout-puissant!
- Iogurte, o todo-poderoso!
- Yogurt, le magnifique.
- Iogurte, o magnífico.
Je suis simplement Yogurt.
Sou um iogurte simples.
Mais, Yogurt, quel est cet endroit?
Mas que sítio é este?
Yogurt!
Iogurte!
Je déteste les yogurt!
Detesto iogurte!
Yogurt a le Schwartz.
O iogurte tem a Sorça.
- Merci pour l'essence, Yogurt.
- Obrigado pela gasolina, iogurte.
- Au revoir, Yogurt.
- Adeus, iogurte.
- Et cette bague que Yogurt t'as donné?
- E o tal anel que o iogurte te deu?
Alors, Lone Starr, Yogurt t'as bien formé.
O iogurte treinou-te bem.
Oh, attend une minute. Yogurt m'a donné ce gateau de la fortune.
Espera. logurte deu-me este biscoito.
- Yogurt!
- Iogurte!
- Bye, Yogurt.
- Adeus, iogurte.
Et, Yogurt,... merci.
E, iogurte... -.. obrigado. - Não tens de quê.
On a travaillé chez Penguins Yoghurt.
Nós trabalhámos nos "Penguins Yogurt"
Ou au cinéma ou manger une glace. Tout ce que vous voulez.
Ou ver um filme, ou para um yogurt gelado, o que você quiser.
Viens Marissa, allons chercher du yogourt glacé.
Vem Marissa, vamos buscar um gelado de yogurt.
- Dennis, tu aimes le yogourt glacé.
- Dennis, tu gostas de gelado de yogurt.
- OK, ouais, j'adore le yogourt glacé.
- Ok, eu adoro gelado de yogurt.
"Les yaourts glacés Black." "Laissez vos papilles goûter au froid."
"Black Frozen Yogurt, experimente, um botão de flor vindo do frio"
"Le yaourt glacé Black, parce que nos vaches sont les meilleures."
"Black Frozen Yogurt, porque as nossas vacas são melhores".
Un bon d'achat Scoopy Yogurt de 10 $ juste pour goûter ça?
Um vale de $ 10 no Yogurt Scoopy só por provar isso?
Yaourt glacé, tu n'es rien à côté de la vraie glace.
Yogurt gelado, és é a putinha do sorvete.
Un peu de... miel dans ton yogurt.
Um pouco de mel no seu iogurte.
Si son père a un bateau, je suis l'homme qu'il vous faut.
Se o pai da Sra. Yogurt tem um barco, sou o homem com quem devias estar a falar.
Donne-lui le bateau!
Entregue o barco, Sra. Yogurt!
Des yaourts gratuits à vie.
Yogurt para sempre, meu.
Je prends juste le yaourt.
Fico só com o yogurt.
C'est la fille qui vend les yaourts glacés.
É a menina dos iogurtes do Yogurt Yurt.
J'ai repris la fac et je bosse à mi-temps. Mais je veux faire un métier que j'aime. Je crois en ma chance.
Por isso voltei a estudar e trabalho no Yogurt Yurt em part time, para ver se ganho dinheiro a fazer algo que adoro, mas o universo está do meu lado e há de aparecer uma coisa boa.
Rentre à Yogurt Towne, sale feuj.
Volta para cidade dos iogurtes, judeu.
Il a une machine à yogourt glacé et un trampoline.
Ele tem uma máquina de frozen yogurt e um trampolim.
On a une machine à yogourt glacé et un trampoline.
Temos uma máquina de frozen yogurt e um trampolim.
C'est une haie d'honneur de robots où tu peux prendre un dessert fait avec du vrai yaourt-glacé.
É um corredor de horrores robóticos onde podes comprar à sobremesa feita por um robot real de frozen-yogurt.
Je veux prendre un yaourt glacé avant qu'on y aille.
Quero parar no caminho para comprar Frozen Yogurt.
Comment?
- Ah, e também quero um yogurt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]