Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Yusuf

Yusuf перевод на португальский

248 параллельный перевод
C'était l'émir Ben Youssouf.
Era o Emir Ben Yusuf.
Ben Youssouf vint à Valence pour s'assurer l'aide du peureux Al Kadir avant d'amener sa flotte aux rives d'Espagne.
E o dia chegou em que Ben Yusuf marchou até Valência para garantir o auxílio do aterrorizado Al Kadir de modo a que fosse viável o desembarque da sua poderosa armada nas costas de Espanha.
Seigneur Ben Youssouf, quel honneur!
Meu Senhor Ben Yusuf, quanta honra. Quanta honra!
Surtout depuis que Ben Youssouf a débarqué.
Particularmente agora que Ben Yusuf desembarcou nas nossas costas.
Ben Youssouf nous convie à nous battre à Sagrajas.
Ben Yusuf desafiou-nos a combatê-lo na planície de Sagrajas.
De Valence, Ben Youssouf peut envahir toute l'Espagne.
Enquanto os Mouros forem donos de Valência, Ben Yusuf pode atacar-nos a partir daí e apoderarem-se de toda a Espanha.
Ils redoutent Ben Youssouf. Ce sont vos amis.
Eles temem Ben Yusuf tanto como vós.
Quand nous aurons Valence, que Ben Youssouf essaye!
Quando tomar-mos Valência, que o Ben Yusuf tente!
Nous aurions battu Ben Youssouf... avec un peu plus d'hommes.
Podíamos ter vencido Ben Yusuf. Se tivéssemos mais homens podería-mos ter vencido!
Ben Youssouf est votre ennemi. Il apporte la mort et la destruction.
Ben Yusuf é o inimigo que lhes trará morte e destruição.
Aidez-le à défendre Valence contre Ben Youssouf.
O meu Senhor Cid necessita do vosso auxílio para defender Valência de Ben Yusuf.
Je l'ai envoyé en reconnaissance.
Enviei-o para vigiar Ben Yusuf.
La flotte de Ben Youssouf.
É a armada de Ben Yusuf.
Nous rejetterons Ben Youssouf à la mer.
Ninguém poderá resistir-nos agora. Rechaçaremos Ben Yusuf de volta ao mar.
- Mais non Yusuf, mais non.
- Pois não Yusuf, pois não.
Non Yusuf, c'est tout.
Não Yusuf, isso é tudo.
- Bonne chance Yusuf.
- Boa sorte, Yusuf.
Il s'appelle Youssef Auda.
O nome daquele homem ali é Yusuf Auda.
Youssef Auda.
- Yusuf Auda. A-U-D-A.
Youssef Auda vous a aidé?
- O Yusuf Auda foi útil? - Não.
Youssef, vous m'entendez?
- Yusuf, está a ouvir-me?
- Yusuf, couvrez-moi.
Yusuf, me cubra!
- Yusuf, ça va?
- Yusuf, você esta bem?
- Appelez Yusuf, il faut sortir d'ici.
- Chame Yusuf, vamos criar uma saída!
- Yusuf, je vous écoute.
- Yusuf, fale.
- Yusuf?
- Yusuf?
Yusuf, on en est où, dehors?
Yusuf, o que esta acontecendo ai?
Yusuf, c'est Jack, vous me recevez?
- Yusuf, aqui é Jack, esta ouvindo? - Sim.
Il n'y aura pas de guerre, Youssef.
Não haverá guerra, Yusuf.
Youssef, derrière vous.
Yusuf. Atrás de si.
Ils ont tué Yusuf.
Mataram o Yusuf.
Yusuf est mort.
O Yusuf Auda morreu.
Dr Yusuf, est ce que tout va bien?
Dr Yusuf, está tudo bem?
Yusuf, je suis la mère de Zaara. Mais c'est Bebe qui l'a élevée.
Yusuf, eu sou a mãe de Zaara, mas foi a Bebe que a criou
Yusuf Islam!
Yusuf Islam.
Je l'appellerais bien Yusuf Islam, mais c'est à toi de le baptiser.
Gosto de Yusuf Islam, mas podes chamar-lhe o que quiseres.
Yusuf, un mot en cinq lettres exprimant l'excitation?
Yusuf, qual é a palavra de cinco letras para rapaz excitável?
C'est Yusuf?
Foi o Yusuf?
Était-ce bizarre de changer de nom de Cat Stevens à Yusuf Islam?
Foi estranho mudares o nome de Cat Stevens para Yusuf Islam?
Mon oncle Yusuf, pour me demander si NYU serait une bonne université pour mon cousin.
Como o meu tio Yusuf. Ligou-me a perguntar se a NYU era uma boa faculdade para o primo dele ir.
Yusuf, comment?
Yusuf quê?
Yusuf Abdelhamid?
Yusuf Abdelhamid?
Kaleem Yusuf.
Kaleem Yusuf.
- Pas encore. J'ai un certain...
Há cá um homem, o Yusuf...
Yusuf qui formule ses composés.
Tem fórmulas próprias para os compostos.
La conduite de Yusuf.
É a condução do Yusuf.
Quand vous dormirez dans la 528, j'attendrai la décharge de Yusuf.
Enquanto vocês dormem no 528, eu espero pelo empurrão do Yusuf.
C'est Youssef Auda.
Yusuf Auda.
Qui est-ce?
- Chama-se Yusuf Auda.
Youssef!
Yusuf.
Kate et Youssef ont la puce.
A Kate e o Yusuf têm o chip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]