Translate.vc / французский → португальский / Zajac
Zajac перевод на португальский
45 параллельный перевод
Le trésorier Zajac est là, monsieur.
O tesoureiro Zajac, senhor.
Donc l'info sur Zajac va sortir ce matin. On s'attend à une réaction mitigée de l'opinion, et aucun impact sur les sondages.
As notícias da Zajac estarão nos jornais de amanhã esperamos que não cause mudanças nas pesquisas
Zajac, le crack.
Super Zajac.
- Zajac.
- Zajac.
Zajac va pas se volatiliser.
Zajac não vai a lado nenhum.
Merci d'être venus, le candidat Zajac...
Obrigado por terem vindo, mas o candidato Zajac...
Ce que vous faites, le maire et vous, avec le jeune Zajac.
Como tu e o presidente da câmara, sem dúvida, tem feito com esse jovem companheiro Zajac.
M. Zajac, c'est un plaisir.
Sr. Zajac, um prazer.
- Des opposants à Zajac?
Zajac opo... Fala comigo.
C'est Zajac.
É Zajac.
À ce qu'on dirait, Zajac n'a aucune chance.
E se isso é o que parece, Zajac está acabado.
Une vidéo troublante vient de sortir. Elle montre le trésorier Zajac au centre d'une attaque raciale.
O material chocante que surgiu hoje coloca o tesoureiro Zajac no centro de um ataque.
L'incident se serait passé il y a 20 ans alors que M. Zajac était étudiant à l'Université de Chicago.
O acidente deve ter acontecido há 20 anos, enquanto o Sr. Zajac estudava na Universidade de Chicago.
Zajac attaque votre intégrité et votre népotisme depuis des mois.
Governador, Zajac critica-te há semanas, a tua integridade, favoritismo.
Je suis sûr que le trésorier Zajac a une bonne explication pour ce que l'on a vu et que ce problème sera résolu rapidement.
- Mas governador... Tenho a certeza que o Tesoureiro Zajac tem uma boa explicação para o que vimos e este problema será resolvido rapidamente.
Le connaissez-vous personnellement?
Conhece o Tesoureiro Zajac pessoalmente?
Le dégoût. Et ce n'est pas bon pour M. Zajac.
É repugnante, e não é boa para o jovem Sr. Zajac.
Le dégoûtant M. Zajac?
Repugnante jovem Sr. Zajac?
- M. Zajac!
- Sr. Zajac!
Un sondage montre que Zajac nous dépasse de 10 points si le vote avait lieu aujourd'hui.
Uma pesquisa de opinião mostra Zajac ultrapassando-nos por 10 pontos se a eleição fosse hoje.
Envoie un exemplaire de chaque à Mme Zajac et au conseiller Ross.
Envia isto à Sra. Zajac e a Alderman Ross.
Kitty, Zajac, le conseil, Cullen.
Kitty, Zajac, o Conselho, Cullen.
Tout le monde savait que Zajac te prenait à revers.
Era o único que não sabia que Zajac vinha atrás de ti.
Je suis allée voir Zajac pour lui proposer mon aide.
Ofereci ajuda a Zajac.
Je suis sûr que le trésorier Zajac fait les choses comme il l'entend, mais faire l'indécis avec la presse n'est pas un jeu.
Tenho a certeza que o tesoureiro Zajac está a lidar com as coisas da forma que acha adequada, mas isso não deveria ser sobre falar com a imprensa.
Je souhaite le meilleur à Cullen et Zajac dans cette primaire.
Quero desejar ao governador Cullen e o tesoureiro Zajac, o melhor nas eleições de hoje.
Ces derniers jours, le maire a publiquement reporté son soutien du gouverneur actuel vers le trésorier Zajac.
Recentemente, o presidente da câmara transferiu o apoio dele do governador actual para o tesoureiro Zajac.
Si Zajac bat Walsh, il sera un des plus jeunes gouverneurs.
Se Zajac vencer Walsh, será um dos governadores mais jovens.
Mettre Zajac au-dessus de Cullen, ça fait les deux.
Colocar Zajac acima de Cullen faz as duas coisas.
Appeler le QG de Zajac. Et demander au secrétaire si le candidat est toujours intéressé pour comploter contre Tom Kane?
Liga para o comité do Zajac e pergunta ao idiota que atender se o candidato ainda está interessado em conspirar contra Tom Kane?
Et si Zajac n'était qu'un moyen pour nous éliminer?
E se Zajac era apenas um meio de nos tirar?
Kane fait la tournée des circonscriptions pour pousser la victoire de Zajac.
Kane está a visitar os bairros favoráveis, a pedir votos para o Zajac.
Zajac nous prépare un tour.
Hoje não. Zajac pode ter algo na manga.
Je suis sûr que le trésorier Zajac...
Tenho a certeza que o tesoureiro Zajac...
Le meeting de Zajac?
- O comício de Zajac?
- Zajac est avec nous.
- O tesoureiro Zajac está dentro.
Le gouverneur McCall Cullen mène sur les zones rurales et les petites villes, alors que le trésorier Zajac est fort à Aurora, Rockford, Joliet, Naperville,
O actual governador tem maioria na zona rural e municípios menores, já o tesoureiro Zajac mostra força em Aurora, Rockford, Joliet, Naperville,
Au deux tiers du dépouillement, le trésorier Zajac mène de 6 points.
Com 65 % dos distritos apurados, Zajac abriu uma vantagem de 6 pontos.
Nous projectons la victoire de Ben Zajac.
Certo, agora estamos a projectar uma vitória de Ben Zajac.
- Le trésorier Zajac...
- que Ben Zajac...
Je souhaite au trésorier... au candidat Zajac le meilleur parcours.
Desejo ao tesoureiro, digo, ao candidato Zajac, o melhor.
Mais si c'est pas le cas, Zajac ne sera qu'un sourire.
Zajac não é nada além de um sorriso.
Je le sais. Et je sais aussi qu'il regardera en arrière et se rappellera de ceux qui auront surmonté les difficultés, et donné une majorité au trésorier Zajac dans leur circonscription.
E vai olhar para trás desta vez e lembrar dos que foram capazes de superar dificuldades.
Zajac monte dans les sondages.
Sim, Andy. Zajac cresceu nas urnas.
Contente de vous revoir.
Sr. Zajac, bom vê-lo novamente.