Translate.vc / французский → португальский / Zizi
Zizi перевод на португальский
294 параллельный перевод
Tu tremperais un zizi dans ton café au lait!
Aposto que até embeberias uma pila no café da manhã.
Je l'ai levé dans le métro, il m'a montré son zizi juif.
Saquei-o no comboio depois de ele me ter mostrado a gaita.
- Génial! - Zizi juif?
Bestial.
J'adore ça! "Zizi juif!" Génial!
Adoro a "gaita". É bestial.
Après, la sœur, elle attrape le zizi... du curé... et le curé... lui attrape les deux citrons... à la sœur...
Depois disso, a freira agarra a banana do padre... e o padre agarra os dois limões da freira.
Comme je disais, dans un contexte largement dominé par les hommes, il était naturel qu'on en arrive au terme envie du... "Envie du zizi."
Como eu estava a dizer, num mundo em que a psicologia era predominantemente orientada para os homens, era natural chegar-se ao termo Inveja do Pé... da Pilinha.
Une jeune, tu lui ferais pas grand mal avec le petit zizi que t'as!
Näo serviria para uma jovem. Näo com essa sua coisinha.
J'espère que ton zizi est plus gros que ta cervelle.
Se tens a pila do tamanho do cérebro, estás num sarilho dos diabos.
Il t'a montré son zizi, mais quand ton tour est venu, tu as fui.
acobardou-se e fugiu.
C'est le zizi en bikini.
É o weenie no biquíni!
" Du plus petit zizi au plus grand zob du monde
" Da mais pequena pilinha ao maior ferrão do mundo
Déconne pas avec ton zizi.
Mantém o teu pirilau no bolso.
Si c'est des infirmières, bon, tu me comprends. Elles son habituées à voir le zizi des mecs.
É que se forem enfermeiras... estão habituadas a ver picas.
Quand Joe Lazarus est tombé amoureux de Zizi Jouvet, il a dit à sa femme :
Querida, quando o Joey Lazarus se apaixonou pela Zizi Jevay, foi ter com a mulher e disse :
" Nathalie, j'aime Zizi Jevay.
" Natalie, estou apaixonado pela Zizi Jevay.
Sa femme a dit : " Joey, je suis ravie que tu aimes Zizi Jevay.
E a mulher dele disse-lhe : "Joey," "fico contente por ti. Estás apaixonado pela Zizi Jevay."
"Je les ai élevés pendant 14 ans." Toi et Zizi...
"Criei-os durante 14 anos. Tu e a Zizi"
T'as un long zizi?
O quê, mijas assim tão longe?
Venez vous faire chatouiller le zizi!
Dispa-se, deixe que lhe façam cócegas na pila.
Dites-moi, z ai entendu une'tite rumeur comme quoi il a les manières d'un zizi de meumeuh... c'est-il vrai?
Ouvi um pequeno rumor que o Príncipe tem os modos de um vaqueiro. - O que tem a dizer disto?
L'est vraiment dans la mouise. Il fait durer ce zizi d'cheval depuis c'matin!
Anda mesmo com a sorte em baixo, tem feito durar aquele pénis de cavalo toda a manhã.
Ramène-toi, avant que son papa te coupe le zizi en rondelles!
É melhor subires para o camião antes que o pai dela te corte o pipi!
Son zizi de loup?
Saco de lobo?
La fille n'était pas enceinte, du moins visiblement, et les gosses ne voulaient pas montrer leur zizi.
A rapariga não estava prenha, pelo menos que se visse. E os miúdos não queriam andar para ali de pila ao léu.
Tu serais avec Shel et son zizi magique.
Em primeiro lugar, eu não estou contigo.
Envoie-moi encore un pot, et je te fais frire le zizi dans de l'huile de graissage!
Atiras-me mais uma bomba, miúdo e dou-te cabo dos cojones e cozinho-os em óleo.
Les mômes penseront à nous en se tripotant le zizi.
- Desampara a loja! Os putos daqui vão pensar em nós, enquanto brincam com as pilas.
Alors, pas de pets, pas de doigts dans ton nez, et pas touche à ton zizi.
Por isso, nada de dar peidos, nem tirares macacos do nariz nem mexer no pipi.
Tu es toujours le bienvenu chez moi, mais en ce qui concerne M. Zizi, c'est une autre histoire.
Kramer, sabes és bem-vindo em minha casa... mas quanto ao Sr. Johnson a história é outra.
Et comme nous n'avons pas de zizi, on est obligées d'en porter un faux.
Mas, nós as mulheres não temos uma pila e, na falta dela, temos que usar uma falsa.
On fait semblant de prendre du plaisir, on leur donne l'illusion d'être des vrais mâles. On simule, même s'ils ont un zizi fin comme ça!
Nós gememos e fingimos para os fazer sentirem-se machos fazendo-os vir mesmo que tenham uma pila do tamanho de um cigarro.
Et ne joue pas avec ton zizi
E não jogues com a tua cauda
Je finirais avec le zizi dans une cornue!
Prefiro não ter os meus testículos a flutuar numa caixa de petri.
Si j'y entre pas, on dira que les autres avaient une bite, et que moi, j'ai un petit zizi.
Se eu não entrar, significa que o sangue ficou fraco. Que os outros têm caralhos e eu apenas tenho uma pilinha.
Il fait si froid dehors! Mon pipi a gelé sur le bout de mon zizi!
Está tão frio lá fora... que o mijo congelou na ponta do meu pau.
Il se le ferait, lui couperait le zizi, le lui mettrait dans sa bouche de rat... pour que quand ils le trouvent, ils sachent que c'était un mouchard.
Iria apanhá-lo. Ele pegava nele, cortava-lhe o pau, enfiava-o na boca de rato... e quando o encontrassem, saberiam que ele era um bufo.
Ça te gêne que je voie ton zizi?
Tens vergonha porque posso ver a tua pilinha?
- Hé, Homie, je vois ton zizi.
- Ó, Homie, estou a ver a tua pila.
Mais je doute... qu'il ait eu le temps avec tout ça... de se débarrasser... du bon vieux... monsieur Zizi.
Mas duvido que para se desfazer do bom e velho Sr. Coiso!
Tu as dû persuader toutes ces charmantes femmes qu'elles ne pouvaient avoir d'enfant, alors que c'était toi et ton petit zizi immortel qui ne fonctionnait pas.
Como conseguiste convencer todas aquelas belas mulheres que elas é que não podiam ter filhos? Quando eras tu e a tua "arma" imortal que disparavam pólvora seca.
C'est une question de zizi
O que queres é um jeitoso
son dard, son spaghetti, sa tige, son bâtonnet, son dragster, sa bosse, son robinet, son chibre, son poignard, sa banane, son concombre, son salami, sa saucisse, sa chipolata, son pieu, sa bobine, son outillage, son Big Ben, son petit oiseau, son popol, son perforateur, son zizi, sa zézette, son hot dog, son tuyau, son pistolet, son morceau, son câble, sa trompe,
o bispo dele, pila, pénis, rolo, rolo quente, automóvel do sexo, óscar, espada, punhal, banana, pau, salame, salsinha, taco, bastão, candeeeiro, ferramenta, Big Ben, sr. Felicidade, zezinho,
Tu as vu ses nénés, tu dois lui montrer ton zizi.
Já que viste as maminhas dela, vais ter de lhe mostrar a tua pilinha.
Attachez vos ceintures, c'est l'heure du zizi!
Apertem os cintos Está na hora de ver uma pilinha!
Le simple contact de votre main met mon zizi en feu!
Só o toque da tua mão põe-me a pila a arder.
Je peux me tourner. Vous ferez zizi-panpan contre mon dos!
Não gostariam que me virasse, para darem uma contra as minhas costas?
Alex s'est coincé le zizi avec la cuvette!
O Alex deixou cair o tampo da sanita no "coiso" outra vez.
l'envie du zizi?
Quer o senhor dizer que não existe validade nenhuma no conceito de inveja da pilinha?
T'as vu son zizi?
Ei, ei. Viste-lhe a pila?
Tu veux dire le zizi-panpan?
Oh, desculpe, é o meu saco de viagem.
Pour pas qu'on voie son zizi de loup.
Ele tinha que usar para que não vissem o seu saco de lobo.