Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Zoey

Zoey перевод на португальский

1,136 параллельный перевод
Je veux bien me coltiner les chrétiens fondamentalistes, la gauche... hollywoodienne, l'association des retraités et les Japonais... mais que personne ne me dise... que je n'aime pas Eleanor autant que Zoey ou Liz.
Não. Aturo os disparates da direita cristã e da esquerda de Hollywood e da AFL-CIO e da AARP e da Associação Cannabis e do Japão mas não permitirei que alguém me diga que gosto de uma das minhas filhas menos do que das outras.
- Ellie et Zoey sont ici?
- A Ellie e a Zoey estão cá?
" Josiah Bartlet, Abigail Ann Bartlet, Elizabeth Bartlet Westin... Eleanor Emily Bartlet, Zoey Patricia Bartlet... Léo Thomas McGarry, Joshua Lyman, Claudia Jean Cregg...
"Josiah Bartlet, Abigail Ann Bartlet, Elizabeth Bartlet Westin Eleanor Emily Bartlet, Zoey Patricia Bartlet Leo Thomas McGarry, Joshua Lyman, Claudia Jean Cregg Samuel Norman Seaborn, Toby Zachary Ziegler..."
Zoey et Ellie ont rempli un questionnaire de santé.
- Charlie... Quando a Zoey e a Ellie foram para a faculdade, tiveram de preencher um impresso sobre saúde.
- Une fiche que Zoey a remplie... portait sur notre santé à tous.
Como foi o voo? " - O que aconteceu? - Um dos formulários da Zoey para Georgetown pede o historial clínico da família.
Comme Zoey n'avait pas 18 ans, un parent devait signer.
A Zoey ainda não tinha 18 anos e um dos pais tinha que assinar.
J'ai parlé à Zoey, ses examens vont marcher.
Falei com a Zoey esta manhã e ela vai ter excelentes notas nos exames finais.
Je lui parlais de la fiche de Zoey... et le Président ne lui avait rien dit.
Estava com ela ao telefone e falei-lhe na candidatura da Zoey, sem dar conta que o Presidente não lhe tinha contado.
A propos de la fiche de Zoey.
- Sobre o formulário de saúde da Zoey.
La santé du Président n'a rien à voir avec celle de Zoey.
A doença do Presidente nada tem a ver com a saúde da Zoey.
- Tu as parlé à Zoé aujourd'hui?
- Falaste com a Zoey hoje?
Six jeunes filles avaient l'âge de Zoey.
Seis das raparigas tinham exactamente a idade da Zoey.
- Zoey!
- Olá, Zoey.
- Zoey parle de vous sans arrêt.
- A Zoey fala muito de si.
Je suis touché que tu me demandes encore la permission.
Zoey, é amoroso que ainda me peças permissão.
- M. le Président. Zoey.
- Boa noite, Sr. Presidente, Zoey.
Zoey Bartlet a disparu et un de nos agents a été tué.
A Zoey Bartlet está desaparecida e temos um agente morto no local.
- C'est un Polaroid de Zoey.
- Esta é uma foto da Zoey.
Je veux retrouver Zoey Bartlet.
Quero a Zoey Bartlet de volta.
J'étais dans la chambre de Zoey, chez nous.
Eu estava no quarto da Zoey em casa.
Le FBI a ouvert un dossier 7 A pour "personne disparue"
O FBI abriu um 7A, que é um ficheiro de pessoas desaparecidas e atribuiu à Zoey um número de controlo :
au nom de Zoey Bartlett sous le numéro 7 A WF 83429.
7A SW 83429.
Zoey en prend-elle, et avait-elle des raisons de disparaître?
A Zoey tem problemas com drogas ou razões para desaparecer?
Et non, Zoey Bartlet n'a pas de problème de drogue.
E não, Chris, a Zoey Bartlet não tem problemas com drogas.
C'est parce que Zoey doit être pieds et poings liés dans une cave.
Deve ser porque a Zoey deve estar presa numa bomba de gasolina.
- Y a-t-il un lien entre l'assassinat d'Abdul Shareef et le kidnapping de Zoey Bartlet?
- Há relação entre o assassinato do Shareef e o rapto da Zoey Bartlet?
- et renverser un régime modéré. - Bombarder ces camps peut pousser les kidnappeurs à exécuter Zoey Bartlet.
- Se bombardearmos os campos, os raptores não matam a Zoey Bartlet?
- Zoey est-elle en vie?
- Há hipóteses da Zoey estar viva?
Mais si Zoey Bartlet est retrouvée morte, je leur promets l'Apocalypse et Dieu sait ce qui arrivera ensuite.
Se a Zoey Bartlet aparecer morta vou rebentar com alguma coisa e só Deus sabe o que acontece a seguir.
Pas de commentaires tant que Zoey Bartlet n'est pas retrouvée.
Não devíamos comentar, não enquanto a Zoey estiver desaparecida.
Avec, d'abord, un message de sympathie pour Zoey et ensuite, 10 mn à essayer d'accoler leur nom à "vice-présidence" dans la même phrase.
Começaram por dizer que lamentam muito pela Zoey e depois passam dez minutos a pôr o nome deles e a vice-presidência na mesma frase.
L'ordre de succession est important mais pour l'instant, nous cherchons à ramener Zoey Bartlet à ses parents et à la nation.
Assegurar uma sucessão digna é importante, mas agora estamos a tentar devolver a Zoey Bartlet aos seus pais e à nação.
Abdul Shareef n'a rien à voir avec ce qui est arrivé à Zoey.
O Abdul Shareef não teve nada a ver com o que aconteceu com a Zoey.
Une bombe sur le Qumar et ils tuent Zoey.
Bombardeamos o Qumar e eles matam-na.
Harold dit que des gens ont déposé des trucs pour Zoey le long des grilles.
O Harold disse que as pessoas têm deixado coisas para a Zoey o dia todo.
Des nouvelles de Zoey?
Há notícias da Zoey?
Sujet abordé ni par Liz, ni Zoey.
A Liz nunca me perguntou, nem a Zoey.
Elle a laissé tomber Oxford pour lui, Zoey a quitté Charlie pour un Frenchie.
Deixou um professor por este. A Zoey deixou o Charlie pelo sapo.
Tandis que le Président et sa fille Zoey se frayent un chemin jusqu'au podium, la Maison Blanche et la nation s'apprétent à célébrer Noël. Avec l'illumination du gigantesque sapin de Noël, le Président perpétue ainsi une tradition...
À medida que o Presidente Bartlet e a filha Zoey se aproximam, a Casa Branca e o país preparam-se para festejar oficialmente o Natal com a iluminação da árvore de Natal nos jardins da Casa Branca, uma tradição que perdura...
Ellie et Zoey sont allées écouter la chorale.
A Ellie e a Zoey foram ver o coro.
En parlant d'apprendre à te connaître, toi et Zoey, vous êtes beaucoup sortis à Paris et on vous a beaucoup pris en photo.
Por falar em conhecer-te tu e a Zoey foram a desfiles em Paris e há muitas fotografias.
- J'ai présenté Zoey à mes parents.
- Levei a Zoey a conhecer os meus pais.
Zoey est sexy.
Ela é sexy.
Donc, ton travail ici consiste à trier le courrier du père de Zoey.
Então, Charlie, tu separas a correspondência do pai da Zoey.
Et tu ne m'aimes pas car elle est avec moi.
- Sim, acho que sim. - Não gostas de mim, por causa da Zoey.
Zoey et moi étions à l'Arboretum quand j'ai noté ça, il y a trois ans.
Uma ao lado da outra, no jardim botânico. Escrevi este bilhete há três anos e meio.
Elle démarrait la fac. On y a enterré une bouteille de champagne pour la récupérer le jour où elle serait diplômée.
Quando a Zoey começou a faculdade, enterrámos uma garrafa de champanhe e combinámos bebê-la quando ela acabasse.
Mais là, je dois voir les agents qui vont veiller sur Zoey en France.
Mas tenho de falar com os agentes que vão com a Zoey para França.
Mais ils ne vont pas veiller sur Zoey car ils parlent français.
Não é por falarem francês que vão com a Zoey para França.
Vous êtes des amis de Zoey?
São amigos da Zoey?
Zoey!
Zoey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]