Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Évan

Évan перевод на португальский

2,355 параллельный перевод
Tu sais Evan m'a dit... que tu avais découvert que j'abusais des médicaments.
Sabes... o Evan contou-me... que descobriste que eu estava a abusar daqueles comprimidos.
- Ingrid Evan l'est. - Et on lui doit.
- E nós devemos-lhe isto.
Et que Chris était très contrarié quand il est allé dans le van de Tyrone Evan?
E que o Chris estava muito perturbado quando entrou na carrinha do Evans?
C'est mon tour Oncle Evan.
É a minha vez, tio Evan.
Tu ne l'étais pas à ce point, Evan.
Não assim tão bêbedo, Evan.
Viens ici. Dis nous juste où Matlock retient la famille d'Evans.
Diz-nos onde o Matlock mantém a família do Evan.
Il a été assassiné il y a dix ans sur le même navire, l'USS Brandywine, comme le fils de Dearing, Evan.
- Ele foi morto há 10 anos no mesmo navio, o USS Brandywine, como o filho do Dearing, Evan.
Ouais, je t'ai donné son dossier.
Evan Dearing. - Dei-te o ficheiro dele.
Evan Dearing.
Evan Dearing.
L'attaque terroriste qui a tué mon fils, Evan, n'avait pas lieu d'être.
O ataque terrorista que matou o meu filho, Evan, não precisava de acontecer.
Maintenant il s'agit d'Evan.
Agora trata-se do Evan.
Après qu'Evan soit mort, l'ancienne madame Dearing a immédiatement cherché conseil auprès d'un médecin.
Depois do Evan morrer, a ex Sra. Dearing procurou aconselhamento.
Deux ans après la mort d'Evan, ils ont divorcé. McGEE :
Após dois anos da morte do Evan, divorciaram-se.
La mort d'Evan a anéanti Harper.
A morte do Evan destruiu o Harper.
Evan était la seule bonne chose qui nous maintenait ensemble, et quand il est mort, tout ce que Harper avait de bon en lui est mort, également.
O Evan era o que nos mantinha juntos, e quando ele morreu, tudo o que era bom no Harper também morreu.
Oui, Evan Arnold.
Sim, era o Evan Arnold.
As-tu trouvé quelque chose à la maison d'Evan Arnold?
Encontraste alguma coisa na casa do Evan Arnold?
J'aimerais que ce soit mes camions. Evan, regarde ça. C'est vrai, désolée.
- Quem me deram que fossem meus.
C'est un peu comme le frère de Evan.
É como o irmão do Evan.
Evan comme cavalier de Riley à la place de son frère pendant qu'il travaille à Dallas...
O Evan é o par da Riley, vem substituir o irmão que está a trabalhar em Dallas.
C'est une longue histoire.
- É uma longa história. O Evan não vem?
Evan ne vient pas? Parce que j'ai déjà dit à tout le monde que c'était ton cavalier.
Já disse a toda a gente que ele era o teu par.
L'attaque terroriste qui a tué mon fils Evan n'aurait pas dû avoir lieu.
O ataque terrorista que matou o meu filho, não precisava de acontecer.
Evan Dearing.
Vou tratar disso. Evan Dearing.
Tout a changé avec la mort d'Evan.
Tudo mudou com a morte do Evan.
Evan.
Evan.
Le drapeau de ses funérailles.
A bandeira no funeral de Evan.
Il était là simplement... debout dans mon salon, tenant le drapeau d'Evan.
E lá estava ele... no meio da minha sala, a segurar a bandeira do Evan.
La maison où Victoria et lui ont élevé Evan.
Na casa em que ele e a Victoria criaram o Evan.
Evan nous envoyait des cassettes pour nous donner des nouvelles, dire ce qu'il faisait.
Evan costumava enviar-nos cassetes para ouvir, para ver como ele estava.
La maison ou Evan est né.
A casa em que o Evan nasceu.
Evan, qu'est-ce-qui t'excite le plus dans le fait de rejoindre la Navy?
QUE ISTO NÃO ACONTECERÁ NOVAMENTE. Evan, o que mais te excita ao juntares-te à Marinha?
Oh, allez, Evan.
Vamos lá, Evan.
Je leur fait comparer l'ADN de l'enveloppe trouvée dans les quartiers d'Abbott à l'ADN du fils de Dearing, Evan.
Estão a comparar o ADN retirado do envelope encontrado no quarto do Abbott com o ADN do Evan, filho do Dearing.
Bonjour, Evan
- Bom dia, Evan.
Bonjour, Evan
Bom dia, Evan.
Evan.
- Evan.
Evan...
Evan...
Evan, on a besoin de ce contrat.
Evan, precisamos desse contrato.
Evan Cross.
Evan Cross.
Evan, ne bougez pas.
Evan, não se mexa.
Evan, je crois que c'est la réponse
Evan, pensei que isto fosse a resposta.
Ok, attend, Evan.
Espera aí, Evan.
Drake, c'est Evan.
Drake, é o Evan.
Dites à Evan que je crois que je l'ai trouvé.
Diga ao Evan que acho que encontrei.
J'ai gardé un dossier sur Evan Cross depuis plusieurs années.
Mantenho um arquivo sobre Evan Cross já há vários anos.
Je suis prêt, décidé et capable d'aider Evan Cross à botter le cul des aliens.
Estou pronto e disposto a ajudar o Evan Cross a dar um pontapé nos traseiros de alguns alienígenas.
Evan, j'ai quelque chose.
- Evan, encontrei uma coisa.
Evan!
Evan!
Je veux dire, je pensais qu'Evan était foutu, et le gamin aussi.
Pensei que o Evan já era... e o rapaz também.
Evan!
- Evan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]