Translate.vc / французский → русский / 121
121 перевод на русский
71 параллельный перевод
Cent vingt et un.
121.
Les Français ne la possédèrent point jusqu'à la 121 ème année qui suivit le décès du roi...
Землёй Салийской франки завладели Спустя четыреста и двадцать лет По смерти...
Selon les articles 101, 110, 121, 122 et la suite...
В свете положения статей 101, 110, 121 и 122,..
A exactement 121,32 mètres sous la surface de la planète, capitaine.
Точно на глубине 121,32 метра под поверхностью планеты, капитан.
121 à 14. Ça doit être un record.
Это прямо разгром.
- Quel grossier personnage.
[Skipped item nr. 121]
Ne m'attends pas.
[Skipped item nr. 121]
Homer, arrête de te grignoter.
[Skipped item nr. 121]
Bière. - Quoi?
[Skipped item nr. 121]
- Salut, Staninou!
[Skipped item nr. 121]
Je veux mon éléphant!
[Skipped item nr. 121]
Coordonnées 121 par 268.
Источник? Координаты 121.268.
Ordinateur, indice temporel 121.4.
Компьютер... переместиться на временную отметку 121.4.
On est venus en Belgique avec 121 hommes, plus 24 réservistes.
Мы пришли в Бельгию, имея 121 бойца и офицера, плюс 24 из запаса.
Ici contrôle aérien Z-DC, passez sur 12 1,5 MHz.
Переключитесь на частоту 121,5.
Lot 121, une horloge Ormolu à braquet Louis XV.
Лот 121, Луи Пятнадцатый, настольные часы Ормолу.
Victime 121, Seth Law, Procyon Universe.
Жертва 121, Сет Ло, Измерение Procyon.
Vaisseau en approche. Vecteur 121, marque 6.
Приближается судно, вектор 121 отметка 6.
Numéro 121.
Он под номером 1 21.
Le vol numéro 121 sans escale à destination... de Newark partira de la porte 32.
Прямой рейс номер 121, до Ньюарк Интернешнл, отправляется от выхода 32.
Extrait du Psaume 121.
Из псалома сто двадцать первого.
121e jour 24 mars 1978
ДЕНЬ 121 24 марта 1978 года.
Ok. Ouvrez vos livres page 121.
Открываем страницу 121.
Il y a un entrepôt à Montréal, 121 rue St-Jacques.
Дом 121 по улице Сэнт-Жаке. Встретимся там.
121, 22.
121, 22.
121 minutes géniales plus tard
Спустя 121 восхитительную минуту...
121e Rue et Broadway, en direction nord.
121-я улица, движемся на север к Бродвей.
Tu as 121 heures d'absence non excusées!
У тебя 121 час прогулов.
Au moins un petit moment, voir comment ca se passe. 121-1 00 : 05 : 01,943 - - 00 : 05 : 09,377 H. Vous souhaite un bon épisode à tous = )
Хотя бы немного, чтобы посмотреть, что будет дальше.
La suite 121?
Комната 121?
On doit ouvrir la boîte 121 et récolter toutes les infos sur celui qui l'a louée.
Хорошо, нам нужно открыть ящик 121, И нам нужна вся информация о том, кто его арендовал.
Ordre de dégagement, évacuez la piste et passez sur 121,9.
Выруливайте, очистите взлётно-посадочную полосу и свяжитесь с?
J'ai surtout fait le chauffeur pour une prostituée transexuelle, mais je l'ai résolue.
По большому счёту, я просто подвёз шлюху-транса, он смог забрать деньги у клиента, но ведь я сам закрыл дело. 443 00 : 20 : 03,596 - - 00 : 20 : 06,121 Люблю тебя. На, держи, сейчас расскажу подробности.
Il s'avère qu'il se traitait lui-même avec une drogue appelée ZR121 qui cause des sensations d'amour et de l'excitation.
Оказывается, он лечился препаратом ZR-121, который вызывает чувство влюбленности и возбуждения.
heu, je pourrai avoir besoin de mon sergent instructeur 85, ce n est pas urgent au 121 et Adam Clayton Powell
Мне нужен сержант-инструктор 85, не экстренный вызов, на 121-ой и Адам Клэйтон Пауэлл.
En route pour le Post 41. 85 sergant instructeur au 121 et Frederick Douglass.
Отправляйтесь к Посту 41 85-ый сержант инструктор на 121-ой и Фрэдерик Дуглас.
Regarde 121 591 parts.
Послушайте, 121,591 акций.
Poste 47 poursuite au croisement de la 121ème Ouest et A.C. Powell!
Пост 47 преследование на 121-й Западной и Э.С. Повелл!
Quoi de neuf?
121 ) \ frz16.395 } АДВОКАТ ЧХВЕ Как жизнь?
Rien, je demandais c'est tout.
121 ) \ frz16.395 } АДВОКАТ ЧХВЕ ха-ха-ха.
Je n'aurai... 121 ans qu'une fois dans ma vie.
Мне же 121 только раз в жизни, да?
- Numéro 121.
Номер 121. О!
Tiens. Numéro 121. Poulet tandoori, bhaturas et lassi mangue.
Номер 121 : цыплёнок тандури с батурой и манговым ласси.
121 / 2.
12 с половиной.
Parce que... eh... en vertu du paragraphe 121 de la convention sociale... nous ne pouvons traiter des patients et facturer leur assurance maladie.
Потому что... э... согласно параграфу 121 о счетах соцобеспечения... мы должны обслуживать пациентов и выставлять счет их страховщику.
Cependant, reliés les uns aux autres, ils formeraient un rectangle de 121 mètres carré.
Мой дорогой капитан.
Pas moi.
336 00 : 21 : 33,276 - - 00 : 21 : 36,121 Отъебись!
A LA MEMOIRE DES 121 PERES, FRERES ET FILS QUI ONT PERI DANS L'EFFONDREMENT DE LA MINE DE BABYLON.
Ќјƒѕ "— № :" ¬ пам € ть о 121 отце, брате и сыне, погибших в ¬ авилонской шахте в 1921 году ".
Ring autour â ™ ª l'â ™ ª Rosie â ™ ª poches pleines de bouquets â ™ ª â ™ ª cendres, cendres, nous tombons tous â ™ ª Enfants :
120 00 : 05 : 51,424 - - 00 : 05 : 54,593 121 00 : 05 : 54,661 - - 00 : 06 : 00,299 122 00 : 06 : 00,366 - - 00 : 06 : 02,367 Я найду тебя.
Now l'm back and not ashamed to cry
76 00 : 03 : 13,036 - - 00 : 03 : 14,304 77 00 : 03 : 14,338 - - 00 : 03 : 15,374 78 00 : 03 : 15,408 - - 00 : 03 : 17,077 79 00 : 03 : 17,112 - - 00 : 03 : 18,881 80 00 : 03 : 22,121 - - 00 : 03 : 24,425 Я видел множество вещей в этом мире
- J'ai 121 ans.
Да, мне 121.