Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / 1931

1931 перевод на русский

54 параллельный перевод
Mais nous sommes en 1931.
Но сейчас 1931 год.
Mais c'était en 1931.
Но это было в 1931 году.
Je l'ai débranché en 1931.
Я его выбросил еще в тысяча девятьсот тридцать первом году.
Milton S. Farnborough est né en Inde le 27 avril 1931.
Мильтон С. Фарнборо, родился 12 апреля 1928 года в Занзибаре.
Le Japon a envahi la Mandchourie le 18 septembre 31... et a instauré l'état-fantoche de Manchukuo.
Японцы вторглись в Маньчжурию 18 сентября 1931 года И приступили к созданию марионеточного государства под названием Маньчжоу Го.
Tu le dis, mais un mois plus tard... le 10 novembre 1931... tu arrives en Mandchourie... ou devrais-je dire "Manchukuo"?
Вы утверждаете, что отказались, однако месяц спустя, 10 ноября 1931 года вы прибыли в Маньчжурию, или, лучше сказать, в Маньчжоу Го?
J'ai trouvé la série allemande, survol du pôle Nord, de 1931...
Целая серия о полёте немцев на Северный Полюс в 1931
1931.
- 1931 год.
1933... 1931... 1933.
1933,'31, 1933 год.
Louis McFadden du Congrès, le Président de la Commission bancaire de la Chambre et du comité monétaire de 1920 à 1931 fait remarquer que la Federal Reserve Act introduit sur :
Ћуи ћакфедден, бывший в 1920-1931 гг. председателем омитета по банкам и валюте ѕалаты представителей, отметил, что'едеральный резерв :
Louis McFadden du Congrès, président de la commission de la Chambre sur les services bancaires et de devise de 1920 à 1931, savait à qui s'en prendre.
¬ то же врем € конгрессмен Ћуис ћакфедден знал, кто € вл € етс € их виновником.
En Février 1931, au milieu de la dépression, il l'a dit sa façon :
¬ феврале 1931 года, в разгар депрессии, он за € вил :
Nous avons la chance d'avoir parmi nous la dernière cow-girl survivante de ce film de 1931
Дамы и господа, нам сегодня страшно повезло - у нас в гостях... последняя оставшаяся в живых девочка-ковбой из фильма 1931-го года.
11 octobre 1931, Los Angeles.
11-е октября 1931 года, Лос-Анджелес.
Rien n'a changé dans cette partie-ci depuis... disons, 1931.
Эта часть дома не перестраивалась. Тут всё, как в 31-ом.
Moi, j'ai passé six semaines sur les routes avec lui, cet hiver de l'année 1931.
Но я однажды провел с ним в дороге шесть недель зимой 1931 - го года. "
Mais j'ai déjà vécu toute une vie... pendant ces six semaines de route, cet hivier de l'année 1931
Но до этого я успел прожить целую жизнь за те шесть недель в дороге зимой 1931 - го года. "
Cela avait été prévu pour le printemps 1931, - mais c'était avant le crash.
- Все как всегда, снести квартал должны были весной 31-го года, но случился кризис...
Il t'avait battu en 1931.
Ты проиграл ему в 31-ом.
Le premier grand film qui aborde cette dimension traumatique de la voix, qui flotte librement, présence traumatique effrayante, ultime moment ou objet d'anxiété qui déforme la réalité, date de 1931 : The Testament of Dr Mabuse, de Fritz Lang.
Первый значительный фильм об этом травматическом измерении голоса, голоса, который свободно течёт и представляет собой травматичное присутствие, объект беспокойства, который искажает реальность, это фильм, снятый в 1931 году в Германии Фрицем Лангом "Завещание доктора Мабузе".
Et il semblerait que l'image du Père Noël telle qu'on la connaît, a été inventée en 1931 par un artiste nommé Haddon Sundblom chargé de faire un portrait de "Saint Nicolas" à la demande de la compagnie Coca Cola.
И оказывается образ Санта Клауса в его сегодняшнем виде в 1931 году придумал художник по имени Хэддон Санблюм для рекламной кампании Кока-Колы.
1931 1932
Знаешь, хочу верить, что мир - добр но это не так.
Fils unique de Constance May Bassett, morte en 1900, et de Thomas Campbell Brockless, mort en juin 1931 à l'âge de 57 ans.
Единственный сын Констанции Мэй Бассет, умерла в 1900, и Томаса Кэмпбелла Броклесса, умершего в июне 1931, в возрасте 57 лет.
C'est fou. - Je crois qu'ils ont scellé le tunnel en 1931 quand ils ont refait le théâtre. - Ah...
Я думаю, они запечатали его в 1931 году когда построили театр.
- C'est complètement fou. - Qu'elle a provoqué la plus forte baisse de production d'acier et de charbon en une seule année depuis 1931?
самое резкое падение объема валовой продукции в сталелитейной и угольной отрасли с 31-го года...
Les percepteurs, de l'impôt sur le revenu, pour mars de l'année 1931.
Ликвидаторам. Чтоб снизить подоходный налог.
S'il n'y a pas de perte, ils coulent.
В марте 1931-го истекает срок, и если они не предоставят данные о банкротстве, им конец.
Franklin, Virginie 1931. Allons-y. Toi, Jack, je veux que tu restes là.
Так, Джек, я хочу, чтобы ты остался здесь.
Tyne Hannerman, Soji Press, 1931.
Тайн Ханнерман, Соджи Пресс, 1931.
Ouvert en 1931.
Открыто в 1931 году.
Tu vas aller en France, comme ton arrière-grand-père en 1931.
Ты поедешь во Францию. Твой дед был там в 1931 г.
- Comme ton grand-père en 1931?
- Как твой дед в 1931 г.?
Il faisait partie de la troupe en 1931.
Он со всеми поехал в 1931 г.
On sait pas grand-chose sur le voyage des anciens en 1931.
Мы ничего не знаем о поездке наших дедов в 1931 г.
En 1931, les nôtres ont été parqués dans un zoo comme des bêtes, forcés de jouer les cannibales.
В 1931 г. наших предков выставили в зоопарке, как зверей. Они изображали людоедов.
Je sais tout, pour le voyage en 1931.
Ты знаешь все о путешествии 1931 г.
♪ étais à peine plus âgé que toi, en 1931, et j'étais très heureux d'aller découvrir la France.
В 1931 г. мне было столько лет, как тебе сейчас. Я был рад возможности побывать во Франции.
En 1931, mon grand-père a conduit une des 200 Cadillac louées par le légendaire Vito Genovese pour le cortège funèbre de sa femme.
В 1931 мой отец управлял одним из 200 кадиллаков нанятых легендарным Вито Дженовезе для похоронного кортежа его жены.
Ils ont construit des voitures entre 1916 et 1931.
Они делали машины с 1916 по 1931.
- Lors d'une fouille en 1931, on a trouvé du trésor de Wolvercote. - Le quoi? - Lors d'une fouille en 1931, on a trouvé une boucle de ceinture datant de l'époque saxonne tardive.
Полагаю, вы знакомы с раскопками 31-го года, когда была найдена пряжка для ремня поздего саксонского периода, хранящаяся в
La Havane, Cuba 1931
ГАВАНА, КУБА 1931
Les rats. Ce quartier était encore un bidonville en 1931.
В этом районе в 1931-м ещё трущобы были.
C'est le 6 août 1931 que Leon Bismark "Bix" Beiderbecke, un des plus influents musiciens de jazz, a été retrouvé mort.
6-го августа 1931 года, Леон Бисмарк "Бикс" Байдербек, Один из наиболее влиятельных музыкантов эпохи джаза,
Cimarron, en 1931.
"Симаррон", 1931.
Il n'y a pas eu d'épidémie de cas locaux de malaria depuis 1931, bien qu'il y ait eu une récente épidémie d'encéphalite équine.
Вспышек локального заражения малярией не было с 1931, хотя, недавно были вспышки лошадиного энцефалита.
Gideon, montre-nous le Chicago Chronicle du 24 octobre 1931.
Гидеон, найди "Хроники Чикаго". - 24 октября 1931 год.
Hum... une contrefaçon désuète de l'histoire nègre : La trompette que Louis Armstrong a utilisée quand il a enregistré "Lazy River" en 1931.
Артефакт из истории негров : труба Луи Армстронга, с которой он записал Лейзи ривер в 1931-м.
Promo de 1931.
- Персонал лечебницы в 31-ом.
- 1931.
В... 1931
"Brother, can You Spare a Dime?" ( Rudy Vallee 1931 ) - Oui, je sais
- Так и есть.
C'est une entreprise familiale lancée en 1931 par Dieter Gerhardt.
Этот семейный бизнес был основан в 1931-м

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]