Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / 1953

1953 перевод на русский

103 параллельный перевод
Présenté au Festival de la Culture de 1953
Фильм-участник Фестиваля культуры 1953 года
Il s'agit du contrat de sauvetage type de la Lloyd, révisé en 1953.
Это стандартная форма "Ллойда" из соглашения об авариях, составленная в 1953 году.
Des fusées sont parties de Terre-Neuve en 1953.
Ракеты были выпущены из Ньюфаундленда в 1953 г.
Samedi... 19 novembre 1953.
Суббота 19 ноября 1953 г.
Voyons de Mars 53 à Juin...
Так, с марта 1953 по июнь...
- a obtenu le divorce en 1953.
Твой муж развёлся с тобой ещё в 1953.
Un jour d'été... en 1 953, les Français sont venus.
Однажды, летом 1953 пришли французы.
" Santiago, le 15 octobre 1953.
" Сантьяго, 15 октября 1953.
La vérité est que d'une vérification fiable de ce qui reste ici, n'a pas été effectuée depuis que le président Eisenhower ordonna à l'un en 1953.
ѕоследн € € достоверна € инвентаризаци € средств проводилась здесь при президенте Ёйзенхауэре в 1953 году.
L'affaire de la grande branlette de 1953.
Ты посмотри, громкое дело, ручная работа Виссатри.
Engagé dans l'armée en 53.
Призван в армию в 1953.
En 1953, 2 alpinistes parvinrent au sommet.
Наконец, в 1953 году первые два восходителя достигли вершины- -
En 1953, Katmandou était le point de départ pour mon père et Hillary.
В 1953 году Катманду был отправной точкой для моего отца и Хиллари.
Nous espérons suivre le même itinéraire que mon père et Hillary ont pris en 1953.
Мы надеемся следовать тем же маршрутом, которым мой отец и Эдмонд Хиллари шли к вершине в 1953 году.
Je veux connaître chaque PV... chaque petite amie à qui il a posé un lapin en 1953.
Я хочу знать о всех его парковочных талонах, всех подружках, которых он водил на ужин с 1953 года.
La fabrication des couronnes est sous ma responsabilité depuis 1 953.
Украшение венков для победителей соревнований было моей ответственностью для Женской Лиги с 1953.
Qui est son mari en mars 1953?
За кого она вышла в марте 1953-го?
LE PENTAGONE 1 953 cinq ANS PLUS TARD
ПЕНТАГОН 1953 ГОД ПЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
En 1953, Miles voulait reprendre sa vie et sa carrière en main, il retourna à St. Louis vers le seul homme qui pouvait l'aider.
В 1953 году Майлз захотел исправить свою жизнь и карьеру, он возвратился в Сент-Луис к единственному человеку, который мог ему помочь
C'était le 17 novembre 1953 au bal de la marine.
Это было в 17 ноября 53-го на вечере в честь военных.
Parce qu'en novembre 1953... J'étais en Corée...
Ведь в ноябре 53-го я был в Корее.
Nous avons commencé à faire des films publicitaires en 1941. En 1953, la NBC fut la 1ère chaîne à retransmettre une émission... en couleur de "Colgate Comedy Hour".
Коммерческое вещание канала началось в 1941 году, а в 1953-м на Эн Би Си вышла в эфир первая цветная передача.
Cuba, il y a 40 ans, un match qu'il a vu en 1953.
На Кубе 40 лет назад или в поединке, который он видел в 53-ем году.
Automne 1953
Осень, 1953 года.
Puis, ils descendirent à Balboa Island où George Michael travaille au Banane Glacée, un stand que son grand-père avait ouvert en 1953.
Затем они отправились на остров Бальбоа, где Джордж Майкл продавал мороженые бананы в киоске, основанном его дедом в 1953 году.
Je m'appelle Rémi François. Je suis né le 8 mai 1953 à la polyclinique Sainte Félicité de Compiègne.
Меня зовут Реми Франсуа, я родился в мае 1953-го, в частной клинике, в Сан-Фелисите, в Компьене.
Regarder en arrière serait un signe de faiblesse.
Декабрь 1953 День Святой Риты Кашской :
Le champion de 1953 réitère sa performance de manière spectaculaire.
Победитель 1953 года повторяет успех!
Ils roulent depuis des heures et ils s'engueulent au sujet de la dispute entre Tante Nora et Tante Dora en 1953!
За сотни миль сюда едут! Споря, почему Тётушка Дора дала щелбан Тётушке Норе в 1953!
14 OCTOBRE 1953
НЬЮ-ЙОРК, ТЕЛЕСТУДИИ КОМПАНИИ СИ БИ ЭС, 14 ОКРЯБРЯ 1953 ГОДА
En fait, il n'y a pas eu d'audience. 20 OCTOBRE 1953
Слушания не было вообще.
Pas de procès au tribunal.
ДВАДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ 1953 ГОДА
- Apparaissant de nulle part, Murphy...
Сезон 1953-54
Je veux dire...
( * - роман Рэймонда Чандлера 1953 года )
- Oh! On est en 1953?
- Так сейчас 1953?
Il est né en 1953.
51 год. Он родился в 53-м.
On est en quoi, 1953?
Что это, 1953?
Il m'a fait la cour pendant quelques semaines éclairs et tout à coup, je me suis retrouvée dans la chapelle familiale en Bourgogne, grisée par un Chateau Margaux 1953 et faisant serment de l'aimer jusqu'à la mort.
Он добивался меня несколько недель, и следующее, что я помню я была в его семейной часовне в Бургундии подвыпившей Шато Марго 1963 года, и клялась любить его, пока смерть не разлучит нас.
Je dois savoir. 1953.
Мне нужно знать.
Juste trois personnes perdues, qui sont devenues notre responsabilité.
1953. Всего трое пропавших людей, которые каким-то образом оказались под нашей ответственностью.
1953.
1953.
Emma, elle l'a découvert en 1953.
Эмма, она узнала об этом в 1953-м.
Curieusement, elle reste à l'abri des tabous modernes contre les stéréotypes.
Вы знаете. - Ну, я знаю, что ДНК представляет собой двойную спираль, но это было открыто только в 1953...
Libérés en 1953, ils se retrouvèrent et se marièrent.
В 53-м году они освободились, нашли друг друга и поженились.
Au retour du Shah en 1953, mon père a été arrêté pour avoir publié des critiques et soutenu Mossadek, le 1er ministre, qui était élu.
Еще при Шахе в 1953-ем году мой отец был арестован за публикацию критических авторов и поддержку Моссадеха, нашего премьер - министра. Избранного.
Ernst-Günther Schenck fut libéré par les Soviétiques en 1 953.
Пробыл в советском плену до 1953 года.
19 OCTOBRE 1953
Если меня обвиняют из-за моих родственников, не попросят ли моих детей доносить на меня? ДЕВЯТНАДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ 1953 ГОДА
LE TUYAU DU JOUR troisième VICTOIRE!
ШЕРШЕНЬ ХАДСОН ЧЕМПИОН 1953 ГОДА
Le Diable avait prévu de venir devant le Christ pour influencer le monde païen.
Иран 1953
C'était le Noël de 1953.
В канун рождества 53-го года.
La K7 de Noël 53.
Знаешь, я слушал кассету отца, рождество 1953-го.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]