Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / 1989

1989 перевод на русский

284 параллельный перевод
1989.
1989 год.
1989.
89-гo гoдa.
Un policier en civil lui a tiré dessus le 7 avril 1989.
Его застрелил полицейский в штатском 7 апреля 1989 года.
En 1989, Henry et Karen se sont séparés après 25 ans de mariage.
B 1989 году Гeнри и Кapeн рaзошлиcь поcлe 25 лeт брaкa.
212-555-1989.
21 2-555-1 989.
1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991...
'86,'87,'88,'89,'90'91.
Et la voici... Miss Juillet 1989!
А вот и она, Мисс Июль 1989-го!
Miss Juillet 89.
Я Мисс Июль 1989-го.
Vous vous souvenez en 1989?
Помнишь землетрясение в 89-м?
Juin 1989.
Июнь 1989.
Décembre 1989, l'agent Charles Stevens se suicide.
В декабре 1989 агент Чарльз Стивенс покончил с собой.
LE CORPS D'UN ÉLÈVE DÉCOUVERT DANS UN PARC 4E TRAGÉDIE POUR LA PROMO DE 1989
"В парке найдено тело бывшего отличника" "4-ая трагическая смерть в классе выпуска 89 года"
Artificier. "Retraite anticipée en 89 " après qu'une explosion lui a arraché un doigt "!
Ушёл на пенсию в 1989 году нет одного пальца на руке.
A Disneyland en 1989.
Диснейленд, 1 989.
Accident de voiture, en 1 989. Il a vécu à l'orphelinat de Chelsea jusqu'à ce que l'école l'adopte. Je suis au courant de tout.
- Автокатастрофа в 1989 году, жил в приюте в Челси до 91-го года, пока школа не взяла его на воспитание.
qui a anéanti une stupéfiante de 50 % de la valeur de son marché boursier depuis 1990 et 60 % de la valeur de son immobilier commercial.
ќн началс € почти сразу в 1989 году, привел к 50 % обесценению рынка и 60 % падению рынка недвижимости.
En 89, il a pris deux fois 25 ans, pour trafic d'armes.
В 1989-м он получил пятьдесят лет... за терроризм.
De 89 à 93, membre d'expéditions scientifiques sur l'island 6, dans l'océan arctique, et la région arctique nord américaine. "
С 1989 по 1993 год участвовал в научных экспедициях в зоне материковых льдов,... в Ледовитом океане, в арктической части Северной Америки.
Été 1989, je suis à la plage.
Лето 89-го года, я пошёл на пляж.
Je n'ai pas couché avec un homme depuis 1989.
Я с восемьдесят девятого года не имела связи с мужчиной.
POLICE CRIMINELLE DE BALTIMORE MAI 1989
- Я сказал им, меня там не было. - Ты был за рулём.
Steve Rubell mourut en 1989.
Стив Рубелл умер в 1989 году.
- 1989.
- В 89 - ом.
Mooby, le Veau d'Or. Créé par Nancy Goldruff, une ancienne institutrice, en 1989.
ћуби-золотой телец придуман в 1989 году Ќэнси √ олдраф, н € ней детсада.
- J'ai fouillé les Chronicle pour des articles sur les accidents de voiture dans la région, et ça y était, février 1989. - Continue.
- Продолжай.
En 1989, il a acquis Biocyte lors d'un rachat hostile.
Скупил на рынке акции Биосайт в 1989 году.
Noël, 1989.
Рождество 1989-го года.
Ma première contribution aux logiciels libres est venue en 1989, début 1990.
Мой первый опыт содействия с сообществом свободного ПО был в конце 1989, начале 1990.
Et vers la fin de cette année-là, nous étions près du côté de l'équipe technique, du côté des termes de la vente, des tarifs, et nous avons reçu notre autorisation en novembre 1989.
И примерно к осени того года у нас были выработаны все моменты о том, кто необходим в технической группе, какие должны быть условия продаж, какими должны быть ключевые цены, и в ноябре 1989-го мы окончательно организовались.
Oui, il y a longtemps, en 1989, actuellement, communiste c'est plutôt un compliment.
Ну, вернемся назад, в 1989-й, когда "коммунист" было комплементом.
J'ai banni la viande en 89, je fais du jogging.
С 1989-го не ем красного мяса. Пробегаю каждый день по 5 км.
Aux Malouines, en 89.
На Фолклендах. В 1989-м.
10 ans plus tard - 7 octobre 1989
10 лет спустя. 7 октября 1989 года.
Le soir du 7 octobre 1989, des centaines de personnes s'étaient donné rendez-vous pour revendiquer le droit de se déplacer librement.
Вечером 7 октября 89-го года люди в едином порыве вышли на прогулку, чтобы своими ногами проголосовать за право гулять без границ.
J'ai trouvé une empreinte, il portait des Air Jordane de 89.
Я обнаружила чужой отпечаток. На нем были надеты "Аir Jоrdаns" 1989 года.
Rien jusqu'en août 1989, où, pouf, il disparaît.
С него сняли все обвинения. - А 19 августа 1999-го года он исчез.
Champions de la division 3.
ЧЕМПИОНАТ 3 ЛИГИ. 1989. 1992. 1995. 1998. 2000. 2002
17 novembre 1989.
"17 ноября 1989 года".
Les machines non assignées doivent être arrêtées pendant le nettoyage et la maintenance de toutes les machines importantes, ( motion 1989 ) Ouais!
"Во время смазки и профилактики станков включается механизм блокировки", инструкция 89 года.
Le 24 décembre, 1989, à 21 h, heure de la côte Est.
24-е декабря, 1989-й, девять вечера, восточное поясное время.
ST BART, ANTILLES FRANCAISES - 1989
СЕН-БАРТС, ФРАНЦУЗСКИЕ КАРИБЫ, 1989-ый год
J'en ai aussi sur ma Corvette.
У меня была такая в "Ветте" ( * автоигра, выпущена в 1989 году ).
Tu m'écoutes? Afghanistan, Chaugani, 9 février 1989 Le convoi peut passer en sécurité.
Колонна может идти.
19 mars 1989?
3-19-89?
Sortez-la!
[Свадебное видео Майкла Блута. 1989 год.]
La promotion de 1989?
Выпуск 1989 года, детектив?
Le Japon qui, en 1988, avait parmi les plus bas du capital et des réserves obligatoires, et donc la plus touchée par le règlement, a connu la crise financière, qui a commencé presque immédiatement en 1989,
Ќапример, япони €, котора € в 1988 году имела самые низкие требовани € к резервам и обеспеченности собственным капиталом и где эта система работала очень эффективно, пережила финансовый кризис.
En 1989, employée par l'institut de géographie.
В 1989 году работал в Институте геодезии.
Comme un bernard-l'hermite, il se désintéresse d'une coquille et en cherche une autre.
1987 год, Аран Шорт, 20 лет... "Он словно рак-отшельник Он вырастает из одного панциря и ищет новый. ( НАДПИСИ )"... 1989 год, Джейсон Джон, 22 года.
"Don't Bring Me Down" ( Sia Furler / Blair Mackichan )... -
Фильм посвящен памяти майора полиции Кристиана Карона, убитого 31 августа 1989 года 36, НАБЕРЕЖНАЯ ОРФЕВР
- C'est bon de rentrer chez soi.
АЭРОПОРТ JFK, НЬЮ-ЙОРК, 1989-ый год - Как приятно быть дома.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]