Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / 22

22 перевод на русский

4,203 параллельный перевод
22e et Vermont.
22-ая и Вермонт.
Non, non, non, non, non.
Нет, нет, нет. 22-ого.
Le 22. C'était notre accord.
Мы так договаривались.
S'il te plait... Trouve une solution pour le 22.
Пожалуйста... разберись с этим до 22-ого.
Lillian : Jusque 22h, peut-être.
До 22-00, наверное.
Mmm. 22 ans c'est très, très long.
22 года - много, много времени.
Pendant les 22 ans que j'ai passé en prison, tu sais ce qui m'a le plus manqué?
За мои 22 года в тюрьме, знаешь по чему я скучала больше всего?
Ce n'est pas facile pour une personne de 22 ans de gagner sa vie avec un diplôme en littérature comparative.
Не так легко 22-летнему заработать себе на жизнь со степенью по сравнительному литературоведению.
J'aime que tu aies froid quand il fait - 8.
Мне нравиться, что ты простудилась, когда на улице было + 22 °,
C'était le 22 février et quelques, et la journée avait commencé comme la plupart des autres pour mon grand-père.
Было 22 февраля 1980-какого-то, и утро для деды началось как обычно.
OK, d'après mes comptes, tu as raté les 22 derniers lancers.
По моим подсчетам ты пропустил 22 очка.
Six morts et vingt-deux blessés.
Шестеро погибших. 22 раненых.
Tout s'est déroulé comme prévu. Selon le rapport, à 22 h 32 heure du Pakistan,
Согласно единому плану, в 22 : 32 по местному времени, наш внедренный агент Джей...
Selon le rapport, à 22 h 32 heure du Pakistan, notre agent infiltré, J, a approché la maison de Hayat Parsa.
По единому плану, в 22 : 32 по местному времени, наш внедренный агент Джей подошел к дому Хайят Парсы.
Ils sont exactement là où ils devraient être à 22 semaines.
Их положение в самый раз для 22 недели.
T'as loupé mes 22 derniers anniversaires.
Ты пропустил 22 моих дня рождения.
T'as eu 22 ans pour encaisser.
У тебя было 22 года.
La victime s'appelait Florian Rotin, 22 ans.
Жертву звали Флориан Ротэн. 22 года.
Nous venons d'être autorisé à atterir à Las Vegas. où l'heure locale est 10h42 et la température est de 28 °
Мы получили разрешение на посадку в Лас Вегасе, местное время 22.42, температура воздуха 30 градусов.
Elle a atteri ici à 10h45 ce soir.
Приземлился сегодня вечером в 22.45.
La distance entre ici et où elle est allongée est de 23 mètres, donc... 30 étant la constante, multipliée par 23 mètres, multiplié par le coefficient de frottement pour la glissade...
Расстояние оттуда до места, где она нашла свой последний покой, составляет 75 футов ( 22,5 м ), значит... 30 - это постоянная, умноженная на 75 футов, принимая в расчет коэффициент вращения для скатывания
Sortez par l'entrée Est dans 22 secondes.
Выходите через восточный холл через 22 секунды.
D'après la police, celui qui a fait entrer Helena en ville a 22 ans, est étudiant en Sciences Po, et membre de la fraternité Gamma Tau. Ça explique sa défense : "Je savais pas que j'aidais une criminelle."
По информации полиции Старлинг Сити парень, подвёзший Хелену в город - двадцатидвухлетний старшекурсник из университета Старлинг Сити, член Гамма Тау, что объясняет всю эту историю про "Я понятия не имел, что оказываю пособничество известному преступнику".
Malgré le fait que sur son CV c'est écrit qu'elle n'a plus 22 ans.
Несмотря на то, что написано в её резюме, ей уже не 22 года.
Michelle avait 22 ans, elle sortait de la fac.
Мишель было 22 года, она только закончила университет.
Marilyn a rencontré ce Peter à l'hôtel Sheraton à 22 heures.
Мэрилин встречалась с этим Питером в "Шератоне" в 10 часов вечера.
1,22 mètre sous le sondeur. Fond pierreux.
1.2 метра в поле видимости сонара до каменистого дна.
Devenir sans siège passé 22h?
Остаться без столика после 22 : 00?
25 dollars?
22 доллара?
Un appel est arrivé du 2247.
Вызов поступил в 22 : 47.
Ce soir à 22 h 30.
Да. На сегодня, на 10 : 30.
22 mars.
22 МАРТА
Elle a 22 ans et un D-cup.
Ей 22 года и у нее четвертый размер.
T'es au courant du fait qu'il a un enfant qui a 22 ans?
Ты знаешь, что он имеет 22-летнего ребенка сейчас?
J'avais 22 ans quand j'ai vu "Autant en emporte le vent".
Я посмотрела "Унесенные ветром" в двадцать два года.
Il y avait 22 tableaux.
На выставке были представлены 22 картины.
L'accusation a déposé 22 pièces.
Обвинение предоставило 22 улики.
Riche de 30 millions. Tu veux dire 22 millions.
Богаче на 30 миллионов
22 h 00 ce soir.
в 10 сегодня вечером.
Thomas Ford est l'un de nos plus grands champions, une légende pour avoir tué 22 anges noirs sans rien d'autre qu'un couteau.
Томас Форд. Один из величайших чемпионов Веги, легенда, убившая 22 восьмёрки, сражаясь лишь одним ножом.
Néanmoins j'étais sûr que Jamais ne pourrait jamais battre mon temps de 14 heures et 22 minutes.
Как бы там ни было, я был уверен, что Джэймс не сможет побить 14 часов и 22 минуты моего бегства.
Jeremy Clarkson, 14 heures 22 minutes.
Джереми Клаксон, 14 часов 22 минуты.
Regarde le 22ème amendement de la constitution qui a imposé les limites présidentielles, n'est passé au congrès qu'en 1947, et par le nombre requis d'états uniquement en 1951, donc...
22-я поправка к вашей конституции и ратифицирована необходимым количеством так что...
Ils ont brouillé les parties importantes pour l'émission de 22 h 00, mais il y a des images.
они прикрыли все важные части для 10-ти часового выпуска новостей, но вы представляете.
♪ CSI 14x13 ♪ Boston Brakes Diffusé le 22 / 01
CSI : Место преступления 14 сезон 13 серия "Бостонские тормоза"
De bons amis, de vrais amis doivent au moins vous tenir compagnie jusqu'au dimanche soir, 22 h 30.
Настоящие друзья, верные, обязаны быть рядом до вечера воскресенья. До 22 : 30.
- Il doit être 22 h 30.
- По-моему, уже 22 : 30.
Vous avez 22 ans maintenant?
Так тебе сейчас около 22 лет?
Alors je vais te dire la même chose que je t'ai dite il y a 22 ans quand tu étais enceinte.
Я собираюсь сказать тебе то же самое, что сказал тебе, когда ты узнала, что беременна 22 года назад.
Écoute, il a 22 ans maintenant.
Подумай, ему сейчас 22 года.
Saison 01 Épisode 22 From a Cradle to a Grave
Первородные 1 сезон 22 серия От колыбели до могилы

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]