Translate.vc / французский → русский / 304
304 перевод на русский
45 параллельный перевод
Elle est à la chambre 304.
Ее номер 304.
conduit H!
Незваные гости в Зоне 304!
En conséquence, la cour condamne l'accusée en application... de l'article 304 du code pénal, à la réclusion criminelle à perpétuité.
В результате, в соответствии со статьёй 304 Уголовного кодекса обвиняемая приговаривается к пожизненному заключению.
Si la barre tient, on pourra peut-être regagner la Terre.
Если эта задвижка выдержит, [Skipped item nr. 304]
Avant mon sermon intitulé "Ned ou la dépravation", j'aimerais féliciter Homer Simpson pour son dévouement.
[Skipped item nr. 304] "Что натворил Нед" : я хочу публично поблагодарить Гомера Симпсона за его благотворительную деятельность.
Chambre 304. Vous désirez, Leonard?
- Чем могу вам помочь, Леонард?
Toujours au Discount Inn?
Ты всё ещё в "Дисконте" живёшь? В комнате 304?
- Merde, c'est pas cette chambre.
- Чёрт, это не та комната. Вы живёте в 304-й.
Vous êtes au 304.
Прошу прощения, я ошибся.
Au Discount Inn. 304.
Мотель "Дисконт", номер 304.
[Skipped item nr. 304]
Маэстро.
Grey's Anatomy - Episode 304
Анатомия Грей
Si les planchers s'étaient désolidarisés d'elles, ces colonnes se dresseraient encore dans les airs à 304 mètres.
Как вы думаете, о чём говорят русские на своих государственных совещаниях? Они строят программируемые графики, статистические решения, минимальные и максимальные решения, вычисляют вероятную цену их сделок, так же как и мы. О Карле Марксе?
2 304 l'année dernière.
2,304 было в прошлом году.
Vite, chambre 304.
Идем. Палата 304!
Miss Siddal, vous posez pour moi depuis moins de deux minutes, et durant ce temps vous avez parlé davantage 304 00 : 22 : 16,544 - - 00 : 22 : 19,720 que mon dernier modèle n'a parlé pendant six mois. Et que portait-elle?
Мисс Сиддал, вы позируете мне менее двух минут, и за это время наговорили больше, чем моя последняя натурщица за полгода.
La Yvonne's Team présente : Épisode 304 :
Cинхронизация : honeybunny.
Tu ne devrais pas toucher à Haeshin... centre ville de Seoul ]
Не разрушай "Хэсин". [Сеул, Чунгу, Хвихёндон, здание Симин, 304]
C'est 304 920 000 miles en un an de sauvés.
И 304,920,000 миль в год. Вот так вот.
Épisode 304 Ron and Tammy II mpm
3 сезон 4 серия.
Essaie encore.
Попробуй еще 483 00 : 21 : 54,304 - - 00 : 21 : 56,304 Конечно, некоторые друзья
Tu vis dans une chambre d'un dortoir de 5 par 9, 304 $ dans ton compte bancaire, bonnes notes, malgré que tu te sois fait botter les fesses par ton ex au procès blanc la semaine dernière.
Ты живешь в комнате в общаге пять-на-девять, на твоем счету 304 $, хорошие оценки, несмотря на то что тебе надрала задницу бывшая в Инсценированном суде на прошлой неделе.
Bip bip... 84 304.
84 304.
Mel, la femme dans la chambre 304...
Мел, женщина в 304-ой...
Mettez ça sur la note de la 304.
Charge that to room 304.
Vous êtes dans la 304 maintenant.
Жуки в постели.
Ça devait être la chambre 304.
Наверное... 304.
Cuse est notre monstre, il est dans la chambre 304.
Сэм, Кьюз - наш подозреваемый. Донна сказала, что он живёт в номере 304.
304 moins 17.
304 минус 17.
Chambre 304, s'il vous plaît.
Ќомер 304, пожалуйста.
La victime a succombé à une hémorragie digestive similaire à l'affaire S1-304.
У жертвы кровоизлияние желудка, схожее с делом S1-304.
Je nous ferai faire 300 mètres si c'est ce que vous voulez.
Луч сделает вас ростом в 304 метра, если вам этого захочется.
303 secondes. 304 secondes.
303, 304.
16-304 : modifier, détruire ou dissimuler illégalement des informations à valeur probante potentielle.
16-304... незаконное изменение, уничтожение, или утаивание материала, имеющего потенциальную доказательную ценность.
Toutefois, concernant la violation éthique 16-304A au sujet d'une destruction de preuve, ceci ne s'est absolument pas produit.
В той же части, что касается нарушения 16-304 пункт A, заявленное комиссией уничтожение улик категорически не имело места.
- Salle 304.
- Комната 304.
- 29...
- 21. 304
Je suis M. Shelby.
- Я Шелби из комнаты 304.
C'était votre chambre. Maintenant vous êtes au 304.
Это раньше была ваша комната, а теперь вы живёте в 304-й.
CODE GEASS
304 ) \ b1 } Код :
Now l'm back and not ashamed to cry
76 00 : 03 : 13,036 - - 00 : 03 : 14,304 77 00 : 03 : 14,338 - - 00 : 03 : 15,374 78 00 : 03 : 15,408 - - 00 : 03 : 17,077 79 00 : 03 : 17,112 - - 00 : 03 : 18,881 80 00 : 03 : 22,121 - - 00 : 03 : 24,425 Я видел множество вещей в этом мире
Et qui, euh- - qui a décidé de mettre le nom de Joccelyn Paley sur la couverture?
И кто же решил 762 00 : 33 : 24,304 - - 00 : 33 : 26,804 поместить имя Джойселин Пейли на обложку?
Oui, j'ai la clé.
304, да?
Usmaan bhai, vous êtes certain que c'est le 304?
Усман бхаи, Вы уверены, что 304?
- 304.
- 304.