Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / 309

309 перевод на русский

35 параллельный перевод
Allons voir au 309, 43ème Rue Ouest.
Попробуем на 309 Западной и 43 Улицах.
C'est bien ici la 309?
Это комната номер 309?
- Peu importe. C'est par là! On n'a pas beaucoup de temps.
[Skipped item nr. 309]
Moi aussi je rentre dormir.
[Skipped item nr. 309]
La piste de donuts s'arrête ici.
[Skipped item nr. 309]
- Que se passe-t-il, là-dedans?
Чем вы там занимаетесь? [Skipped item nr. 309]
C'est une balise de la Fédération. Origine : 309, marque 4.
Это сигнальный маяк Федерации - курс 309, отметка 4.
[Skipped item nr. 309]
Тереза Осборн.
[Skipped item nr. 309]
[ Перлин?
Vous ne feriez pas 309 millions de kilomètres... dans l'espace, aller retour... dans un vaisseau que personne n'a jamais correctement testé... si vous n'aviez pas la foi.
Как можно преодолеть 309 миллионов километров в открытом космосе в ракете, которую никто толком не испытал без единой капли веры.
Je pourrais avoir la clé de la 309?
Ключи от номера 309, пожалуйста.
Ma mère est dans la chambre 309.
Номер палаты мамы - 309. Я знаю, где это.
Bureau 309.
Кабинет 309.
309 hommes au combat.
309 воинов.
Tu me remercieras quand on chassera avec Strom Thurond au Paradis.
Ты сможешь поблагодарить меня, когда мы будем охотиться на уток на небесах со Стромом Тармондом. 309 00 : 14 : 58,437 - - 00 : 15 : 01,100 - Ты не принадлежишь этим людям.
Vendre du poisson, nettoyer les rues...
- Можно продавать рыбу.., чистить улицы... - Да, конечно! 194 00 : 18 : 03,600 - - 00 : 18 : 07,309 Я одобряю любое занятие, приносящее какую-либо пользу.
Ensuite je reviens, en grand héros et vierge. 309 00 : 15 : 23,819 - - 00 : 15 : 26,300 OK, ouais. On se voit tout à l'heure, grand héros.
Я надеялся оставить себе эти сувениры, Руперт.
J'ai entendu dire que la vieille fleur du 309 a besoin d'être arrosée.
Одна магнолия из 309 палаты нуждается в моем опылении.
Je vous signale qu'il y a un cadavre au 309 Mayfair Circle.
Хочу сообщить, что обнаружил покойника на Мейфейр Сёркл, дом 309.
Beaucoup de ceux qui étaient en bien meilleur état que toi ont demandé à profiter de la loi 309 et plusieurs ont étés libérés.
Многие, в лучшем состоянии чем ты, подавали на аппеляцию по статье 309. И большинство из них выпустили на свободу.
Et comme 214 des 309 habitants de Blackmoor et de ses environs habitent à moins de 450 m de cette taverne, j'ai pensé passer la nuit ici.
И, кажется, почти все население вашей деревни сейчас находится у вас. Этот вечер я проведу здесь.
Et c'est parti.
309 00 : 14 : 12,968 - - 00 : 14 : 16,137 310 00 : 14 : 16,138 - - 00 : 14 : 20,107 311 00 : 14 : 20,108 - - 00 : 14 : 22,543 Прости, Джулс.
305, 306, 307, 308 309, 310
305, 306, 307, 308 309, 310
Vous vous en êtes bien sortie aujourd'hui, Caitlin. 373 00 : 19 : 32,354 - - 00 : 19 : 34,309 Bienvenue à bord!
Ты отлично справилась, Кейтлин.
307, 308, 309...
307, 308, 309...
On a eu l'information que le Merle est dans la chambre 309.
У нас есть данные, что Черный дрозд в номере 309.
Aucune idée car le mot de passe a un encodage a 1024-bit, ce qui veux dire que le mot de passe est long de 309 nombres. Ce qui veut dire qu'il est impossible de le craquer, à moins d'avoir le mot de passe.
- Понятия не имею, потому что пароль имеет 1024-битное шифрование, что значит, что пароль из 309 цифр, что значит, невозможно взломать, пока не будет кода.
C'est 309 numéros.
Получилось 309 цифр.
Oscar-Zulu-3-0-9.
- Оскар Зулу 309.
"Jenny309"
"Дженни-309"
je serai en 309 les prochaines... 20 min.
Следующие 20 минут я проведу в 309-м.
McCarthy est en 309.
МакКарти в 309-м.
Alpha Zulu Bravo 79863 Lima 309.
Альфа Зулу Браво 79863 Лима 309.
Bien, assez récemment, il y a une chambre, la 309.
Комната 309.
Il y a 309 ans de cela.
- Это было 309 лет назад.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]