Translate.vc / французский → русский / 312
312 перевод на русский
98 параллельный перевод
312-683, s'il vous plait!
31-26-83, пожалуйста.
Nous passons devant Murasaki 312, un phénomène de type quasar.
Наш курс лежит через Мурасаки-312 - похожее на квазар-образование.
Avons perdu le contrôle de la navette. Allons droit sur Murasaki 312.
Мы потеряли контроль, и нас затягивает прямо в центр Мурасаки-312.
Le phénomène électromagnétique connu sous le nom de Murasaki 312 fait des ravages dans l'espace, alors que l'on est sans nouvelles de sept membres d'équipage.
Электромагнитный феномен, известный как Мурасаки-312... Злобный космический вихрь... Горькое напоминание о том, что семеро наших сослуживцев все еще вне досягаемости.
Zarde 312.
Зардай 312.
C'est le 312-399-2090.
312-399-2090.
Le 312-905-9044.
312-905-9044.
Savez-vous combien font 312 fois 123?
Ты знаешь, сколько будет триста двенадцать умножить на сто двадцать три?
Mais à une condition.
[Skipped item nr. 312]
Bien sûr, mon petit.
[Skipped item nr. 312]
Pas d'accès, ni à sa commande, ni à une navette.
Мы не можем добраться до пульта управления отражателем 438 00 : 59 : 22,312 - - 00 : 59 : 26,608 Мистер Ворф, вы помните вашу G-0 боевую подготовку?
312 vaisseaux neutralisés. 4 000 621 Borgs éliminés.
312 судов разрушено. 4 000 621 борг ликвидирован.
A l'étage, chambre 31 2.
Наверху, Комната 312.
Christine, le gosse de la 312...
Кристина, мальчик в 31 2- - Бэн?
Viper 7242, Raptor 312, ici Boomer.
Вайпер 7242, Хищник 312. Это Бумер.
Colonial One, Rapace 312. Je suis de retour et je ramène un ami.
Колонист Один, это Хищник 312, я вернулась, и я привезла друга.
Bienvenue à bord du vol Sierra Airlines 312.
Вы на борту Сиерра Эйрлайнз, рейс 312 во Фресно.
312 degrés.
- Угол 312 градусов.
- Le centre. 31 2 North Spring Street.
- В центр. Норт Спринг Стрит 312.
312?
312 человек?
Kilomètre 11. 312,485 km / h.
Седьмая миля. 194, 21 1 мили в час.
Mais les rêves les plus vifs appartiennent au patient de la chambre 312.
Но самые яркие мечты принадлежат пациентке из палаты 31 2.
C'est ici le 312ème?
Это 312-й?
Saigo, du 312ème.
Сайго, из 312-го.
312555-0143
Может, дашь мне свой номер? 312-555-0143.
Beav, les 10 derniers des tests de Clemo en Histoire Américaine, 312 k.
Боб, последние 10 тестов Клемо по Американской истории.
"Nathan Burke, 312-555-0196." - Bien.
"Натан Берк, 312-555-0196."
312-555-0192.... 312-555-0192. 312-555-0192...
312-555-0192.
Plus que 312 autres problèmes à régler!
- Прогресс. - Прогресс, это я.
Octave Parango, chambre 312.
- Октав Паранго, 312. - Добрый день.
312 Avenue Olivera. 2ème étage. Porte rouge.
312 Авеню Оливьера, третий этаж, красная дверь.
- Vous serez là aussi, au 312?
Тоже будете на 312-ой?
- Oui, oui, au 312.
Да-да, 312-ая.
Le bateau 312, pourquoi est-il toujours ici?
Почему лодка 312 еще здесь?
- Grincheux de la chambre 312.
- ох, грустное лицо.
312 000 et ça grimpe.
312 тысяч, и я продолжаю набирать очки.
JOURS AVANT NOËL : 312
ТРИСТА ДВЕНАДЦАТЬ ДНЕЙ ДО РОЖДЕСТВА
- = 312 = - "Pride Punishment"
УНИВЕРСИТЕТ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Сезон 3, Серия 12
À 312 000 dollars, c'est une affaire.
312,000 $ - это приемлимо.
312 000 dollars?
- 312 штук?
Plaques : BD312H
Браво, дельта, 312, генри.
- Crois... - Chambre 312.
Джордж Бест в номере 312.
Pour les chambres 812, 315, 1401.
Ту, которую должна была оставить в номерах 812, 312, 1401.
Alors, la fille vit avec une mère d'accueil... une femme s'appelant Joanne Connors... au 312 Gardenia Drive. Bien.
Так, дочь живет с приемной матерью... женщиной по имени Джоан Коннорс...
Envoyez une ambulance au 312
Мне нужна скорая на 312
Au sujet du patient de la chambre 312... le patient nommé Hong Tae Seong?
Насчёт пациента из 312-й палаты... А, вы про Хон Тхэ Сона?
Pouvez-vous me passez la chambre 312, s'il vous plait?
Здравствуйте. Можно соединить с номером 312?
Mm-hmm. les codes géographiques sont tous 312.
Хмм Код обласли 312
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
Mais l'important, c'est... 312.
Это приблизительно, но... - гораздо важнее, что...
Prenons-les, un par un.
Осталось всего 312 пунктиков!