Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / 37

37 перевод на русский

1,135 параллельный перевод
9 minutes 37 secondes plus tard...
Спустя 9 минут 37 секунд...
Il est parti enquêter sur l'attaque de notre base dans le Quadrant 37.
Он отбыл расследовать нападение на нашу базу в квадрате 37.
La destruction de la base Narn dans le Quadrant 37... attire beaucoup d'attention.
Уничтожение базы Нарна в квадрате 37 привлекло не мало внимания.
Quand vous m'avez parlé de la destruction de notre base... je savais que seule une grande force pouvait tenter un tel assaut.
Когда я услышал от тебя о нападении на базу в квадрате 37 я знал, что лишь недюжинная сила осмелится напасть на такую базу.
On a placé des stations de surveillance près de Quadrant 37... pour suivre l'activité des Narns.
Тихой сапой мы расставили станции слежения вблизи квадрата 37 следить за строительством базы Нарна.
Dans 37 heures. Comment va Dax?
Немного больше, чем 37 часов.
COMPLET
[Skipped item nr. 37]
Qu'est-ce qui a quatre pieds et des tiques?
[Skipped item nr. 37]
Ca ira. J'ai 37 ans, mon Père.
Ничего, все нормально.
A l'âge de 37 ans, je suis retourné à l'école pour étudier la mécanique subspatiale.
В тридцать семь лет я отправился обратно в колледж изучать механику подпространства.
37...
37.
- Il faut prendre la 95.
- Haм нужно 37-e шоcce...
- La 37. Oui.
- A по-моeму 95-e.
Et à ce moment, probablement 12 h 26 - 12 h 27, la voiture a quitté la route, sans doute parce que Bannister conduisait beaucoup trop vite. Elle a été tuée.
В тот момент, приметно в 12 : 36, 12 : 37 дня, машину занесло на повороте, предположительно из-за превышения скорости Баннистером.
Tu as 372.
У тебя 37'.
Si j'ai 372, tu es un acteur shakespearien.
Если у меня 37, то ты шекспировед.
Aujourd'hui, avec 37 escales on reste petits.
Теперь мьI летаем в 37 стран. Компания еще маленькая, но мьI не стремимся бьIть большими.
- Il manque la page 37.
Нет 37-й страницы.
Worf 3-7-Gamma-Echo.
Код : Ворф 37-GE.
La période la plus dramatique de l'instabilité de la production a été, bien sûr, la période entre les deux guerres, qui comprend les contractions sévères monétaire de 1920-21, 1929-33 et 1937-38.
Ќаиболее нестабильный период был между двум € войнами, который включает в себ € ужасные сокращени € денег в обращении. Ёто было в 20-21, 29-33, 37-38 годах.
Cette preuve me convainc que au moins un tiers de la hausse des prix pendant et juste après la Première Guerre mondiale est l'attribuables à une mise en place du Système fédéral de réserve... et que la gravité de chacune des grandes contractions - 1920-21, 1929-33, et 1937-38 - est directement attribuable
Ёто свидетельство убеждает мен € в том, что вина за рост цен во врем € и после ѕервой ћировой лежит на управлющих'еда... " резкость каждого сокращени € денег ( в 20-21, 29-33, 37-38 годах ) была из-за указаний и ошибок'еда...
Vous aviez un problème avec Quadrant 37.
У вас была проблема с квадрантом 37. Мы о ней позаботились.
Un... deux, trois... quatre, cinq... six, sept... huit, neuf... 10, 11, 12... 13, 14... 15, 16... 17, 18... 19, 20, 21... 22, 23... 24, 25, 26... 27, 28... 29... 30... 31, 32... 33, 34... 35... 36, 37... 38... 39...
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ... 35 36, 37 38 39...
Ce type a tué 37 personnes... sur la cote Est.
Этoт дoxoдягa пpиpeзaл oкoлo 30 чeлoвeк пo вceмy вocтoчнoмy пoбepeжью.
Du coup, ces gars que je connaissais au 3-7... commencèrent à passer leurs temps libre dans les stations de métro... et la Ville les a déclarés "auxiliaires des flics en transit."
¬ общем, одни мои знакомые с 37-го участка начали сверхурочно патрулировать станции метро. "ем вынудили администрацию объ € вить их" добровольными помощниками транспортной полиции ".
Pour le 3-7, c'était le "4 aces"... de l'autre côté de la rivière.
"37-го это был бар" 4 туза ". — разу за рекой. [√ ород √ арисон, штат Ќью ƒжерси]
- Vous êtes resté là longtemps?
- ¬ 37-м. - ƒавно там?
Les jumeaux nous maintiennent à l'heure centaurienne.
Близнецы работают по времени Центурии. В сутках 37 часов.
- 37, H et J.
37 Эйч и Джей.
Le psaume 37.
" 37-й Псалом.
Le truc incinérateur était premier. 083.
Крематорий был 0 - 8 - 3. Молекулярная химия - 1 - 37.
J'ai épluché les journaux de l'époque du grand séisme, en 1937. Les mois précédents, il y a eu une épidémie de meurtres.
Я прошерстила старые газеты времен землетрясения 37-го года, и в течение нескольких месяцев ему предшествовали сотни убийств.
Je ne fais payer que 37,50 $ avec une pizza et un dessert.
Всего 37.50 $. Кроме того получаешь пиццу-рогалик и десерт.
C'est 37,50 $ pour un Trois Mousquetaires.
- Да. 37.50 $ за "Три мушкетера".
Non, c'est 37 points!
Нет, Джерри, это 37 очков.
Le Defiant mène, depuis la base stellaire 37 5, des opérations en zones contrôlées par le Dominion.
"Дефаент" совершал рейды со Звездной Базы 375 на территорию, подконтрольную Доминиону.
Le Defiant a regagné la base 37 5 après avoir attaqué les détecteurs du Dominion.
"Дефаент" вернулся на Звездную базу 375 после успешной атаки на доминионской сенсорный массив.
Trente-sept.
- 37.
Les tubes de colle, 37.
37 тюбиков клея. 37!
37 bis, bd M. Barres, - A Neuilly.
- Бульвар Барреса, 37-А.
La taupe est à 40 mètres.
Глубина 37 метров.
Temps avant impact : 10 heures 37 minutes.
До столкновения 10 часов 37 минут
L'invasion coïncidente d'un hôte, le pompier, avec un environnement qui a fait monter la température du corps au-dessus de 37 degrés.
Когда внезапно появился пожарный, среда нагрела его тело до 98 градусов.
Van Gogh, Raphaël, Watteau, exitus à 37 ans tous les trois.
Ван Гог, Рафаэль, Ватто - все они ушли в 3 7 лет.
J'ai 37 ans. Je vais avoir 38 ans et j'ai que dalle. J'ai que moi, Joe Kavanagh.
ћне 37 лет, скоро стукнет 38, а за душой ничего. " олько им € - ƒжо эвенах.
Il voulait une femme entre 20 et 36 ans.
Подружке должно быть от 20 до 37, сказал он.
M. Levin, 37, ça vient.
- Шестой!
- Plus 37.
- Выиграл 37.
Tu vas voir.
622 00 : 37 : 45,462 - - 00 : 37 : 48,788 Меняя маркировку, я на самом деле пытаюсь открыть в себе все эти вещи.
le 37 135.
37135.
A 9h37.
9 : 37.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]