39 перевод на русский
880 параллельный перевод
40, 39, 38, 37...
40, 39, 38, 37....
39e escadron aérien Lieutenant David Armstrong Lieutenant John Powell
39-я эскадрилья Лейтенант Дэвид Армстронг Лейтенант Джон Пауэлл
Powell était ici. Jack Powell, du 39e. "
- Джек Пауэлл из 39-ой был здесь.
Total 39,60 dollars.
Итого : $ 39,60.
Vous voulez 39,60 dollars en plus des 10000 dollars?
Вы просите 39,60.. .. в дополнении к тем $ 10,000?
Tout ce que je veux, ce sont mes 39,60 dollars.
- Послушайте, всё чего я хочу - это 39,60.
Seulement 39,60 dollars. Ce qu'il a dépensé pour toi.
Всё, что он попросил, это $ 39,60, которые он потратил на тебя.
- Avez-vous déjà entendu parler des 39 marches?
- Вы слышали про 39 ступеней? - Нет.
Il n'y aurait pas ces 39 marches par hasard?
То есть, 39 ступеней в Шотландии?
- Quelque chose... à propos de 39 marches...
Так-так... Дальше? Их кто-то предупредит.
Qu'est-ce que c'est les 39 marches?
Отвечайте. Что такое 39 ступеней?
Qu'est-ce c'est que les 39 marches?
"39 ступеней" - шпионская организация.
"T", là... Elle a au moins 39,1!
Должно быть, у нее жар.
Vous ne savez pas ce qui s'est passé là-bas et au n ° 39?
Вы не слышали что случилось здесь, в номере 39?
Si, mais je me sentirai mal dans 39 minutes.
Пока нет. Но буду через 39 минут.
Appelle Auteuil 39-05.
Ты. - Можно побыстрей.
En septembre 39.
В сентябре 39-го...
J'ai remis 39 fois entre des mains méritantes cette récompense suprême du théâtre.
Тридцать девять раз я вручал этот самый почетный приз в истории театра.
39 vols, 33 cambriolages, 18 attaques, 7 rixes, 5 histoires de moeurs.
39 краж, 33 ограбления, 18 нападений, 7 драк. 5 преступлений против морали.
- Elle est toujours de 39 °.
— Нет, всё ещё 38,8.
39 pages de nos opérations, simplement.
Всю нашу подноготную.
... 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54,
... 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54,
Vous n'avez pas l'air vieux.
Думаю, что нет. Мне 39.
J'aurai 39 ans en août.
То есть будет в августе.
Je me suis engagé en 39, puis je me suis porté volontaire pour venir ici.
Я приехал в Лондон в армию в 1939-м. Потом добровольно пошёл сюда.
un en 1939, l'autre en 1943, fusillé par les Allemands.
Одного в 39-м, а другого в 43-м немцы здесь расстреляли.
Assez de me deshabiller en 5 minutes parce qu'un marechal a mal digere sa bouillie ou qu'un academicien a 39,5 degres.
Мне надоело раздеваться за 5 минут, потому что какой-то маршал плохо переварил кашку, а у академика жар.
39 heures après le départ, et non 10 comme prévu, je profitais enfin du courant de Tomogashima.
Я рассчитывал достичь южного берега острова Томога за 10 часов. Однако я увидел его только через 39 часов!
40... 39... 38... 37... 36... 35... 34... 33... 32... 31... 30... 29... 28... 27... 26... 25... 24... 23... 22... 21... 20...
40... 39... 38... 37... 36... 35... 34... 33... 32... 31... 30... 29... 28... 27... 26... 25... 24... 23... 22... 21... 20...
Les 39 autres rebelles l'ont regardée mourir... et n'ont rien fait.
Остальные 39 наблюдали за ее смертью и ничего не сделали.
Fréquence spatiale 39.
Надпространственная частота 3-9.
Urgence médicale, envoyez un médecin.
Срочно! Комната отдыха, зона 39!
Tu pouvais dire 35 ou 39...
Ты мог бы сказать 35 или 39?
162 dollars et 39 cents par semaine.
162 доллара и 39 центов в неделю.
162 dollars et 39 cents par semaine. Ben ça!
162 доллара и 39 центов в неделю!
On ne voudrait pas froisser un monsieur qui gagne une telle fortune.
Но будь с ним поласковее, потому что мы не хотим ссориться с человеком, который зарабатывает 162 доллара и 39 центов в неделю.
Ils vous payent une fortune pour regarder des corps. Pourquoi pas celui-là?
Они платят тебе 162 доллара 39 центов за осмотр, почему ты не взглянешь на это?
Voiture 39 à Pré-St-Gervais.
Машина 39 - к метро "Пре Сан Жерве".
Branchez la section 39, son et image.
Хорошо. Переключить на секцию 39, звук и изображение.
Température du corps : 36,9 ° Celsius.
- Живое существо. Температура тела 39.4.
- 40... 39... - Je vais parler. - 38... 37...
-.. 40, 39, 38, 37...
"Baby-sitter."
Так, где мы сейчас? Неделя номер 39.4... нет, 39.7.
Je me souviens, en septembre 39, elle était encore une enfant.
Помню, что в сентябре 39-го была еще ребенком.
Tu iras chez Carlo Santo, pour acheter 1 8 matelas.
Поли, едь вниз по 39 улице. Купи 1 8 матрасов для ребят.
39 ans, mais il faudrait la torturer pour qu'elle l'admette.
Ей 39, но чтобы она это признала, ее надо поставить к стенке...
il me semble juste que 39 ans, c'est certainement assez mûr pour travailler.
Мне кажется, что 39 лет - достаточно зрелый возраст для того, чтобы работать.
Scène 39 : hôtel.
Сцена 39 : отель.
Il a prévenu les 39 marches.
39 ступеней под угрозой. - А он успеет...?
Vous ne voulez pas nous causer d'ennuis et dérangez toutes ces personnes qui s'amusent.
Что такое 39 ступеней?
Les 39 marches c'est une organisation d'espions.
Сведения для нее собирает иностранный агент...
39.
39.4.