Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / 408

408 перевод на русский

31 параллельный перевод
408, Avenue des Insurgés.
Insurgentes 408.
Tu ne dois pas parler comme ça en face d'eux. Ce n'était pas la première fois qu'elle se laissait... enlever. Il montre les esclaves à côté.
408 ) } Показываются рабы
Quelle histoire!
Какая история! 408 00 : 51 : 53,900 - - 00 : 51 : 57,600 Знаешь что? Да, это было 4 года назад.
408 555 1439.
Номер 408-555-1439.
Oui, chambre 408. Sa femme dit qu'il a repris conscience.
Да, 408 Его жена говорит, он уже очнулся.
Psych 408 "Let's Get Hairy"
Ясновидец. Сезон 4. Эпизод 8 "Давай станем волосатыми"
Règle 408 - Le temps n'est pas ton patron.
Время тебе не хозяин - правило 408.
Épisode 408 Smallest Park mpm
"Парки и зоны отдыха". Сезон 4, серия 8. "Самый маленький парк".
L'hystérique dans la 408 est la suivante.
Безумная леди из палаты 408 - следующая.
Les coups de Chen atteignent 37 km / h avec une puissance d'impact de 70 kg / cm ².
Скорость удара Чен Линя 23 мили в секунду. С нагрузкой свыше 408 кг на квадратный дюйм.
Numéro : 678-408-0467. Merci d'avance.
По номеру 678-408-0467.
Abigail Hobbs, la fille de 408.
Эбигейл Хоббс, девушка из 408-й.
Ça laisse 408 noms.
Остались 408 имен.
- Elle a obtenu un remboursement de 408 $.
- Она получила 408 $ компенсации.
Le vol 408 venant de Los Angeles.
Это рейс 408 из Лос-Анжелеса.
J'ai le contrôle du vol 408.
Я контролирую рейс 408.
Une fois que j'aurais decollé et que je saurais que je ne suis pas suivi, j'enverrai des instructions sur commment reprendre le controle du vol 408
Как только я приземлюсь и пойму, что за мной не следят, я пошлю инструкции о том, как вернуть контроль над рейсом 408.
Ils ont confirmé que le vol 408 a bien été piraté.
Они подтвердили, что рейс 408 был взломан.
Les pilotes ont repris le contrôle du vol 408.
Пилоты рейса 408 вернули контроль.
Le vol 408 de Los Angeles Il est arrivé au Gate 34A.
Рейс 408 из Лос-Анжелеса прибыл в секцию 34А.
j'ai trouvé des e-mails 408 ) } - venant du futur.
Я тут прошерстила компьютер брата и нашла... Корректура : Аж несколько штук!
408 ) } Je connais ton avenir.
Я знаю твое будущее.
408 ) } Un frangin de génie...
Гениальный брат...
408 ) } Il n'y avait aucun programme.
И это была уже не программа.
34 fois 12? 408.
- Сколько будет 34 раза по 12?
Pollack est au 408.
Поллак живёт в 408 квартире.
4x08 - "The Laws of Inferno Dynamics"
408 - "Законы инферно-динамики"
Ils auraient fait demi-tour en rencontrant l'unité de Krolva.
576 ) \ blur6 } Округ Кролва 316 ) \ blur6 } Округ Трост 408 ) \ blur6 } Отряд Ханнеса 1659 ) } Отряд Ханнеса 2959 ) } Отряд Ханнеса что они встретили отряд из округа Кролва и повернули назад на полпути.
Il va tenter de soulever un poids de 900 livres.
Для этого он сейчас попробует поднять 408 килограмм. Это на 22 килограмма превышает мировой рекорд.
- Quoi?
1200 01 : 12 : 41,408 - - 01 : 12 : 44,907 200 фильмов умножить на среднее количество просмотров?
Now l'm back and not ashamed to cry
76 00 : 03 : 13,036 - - 00 : 03 : 14,304 77 00 : 03 : 14,338 - - 00 : 03 : 15,374 78 00 : 03 : 15,408 - - 00 : 03 : 17,077 79 00 : 03 : 17,112 - - 00 : 03 : 18,881 80 00 : 03 : 22,121 - - 00 : 03 : 24,425 Я видел множество вещей в этом мире

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]