Translate.vc / французский → русский / 420
420 перевод на русский
100 параллельный перевод
On me dit qu'il y a une partie de poker chambre 420.
Мне сообщили, что в номере 420 играют в покер.
Ezra Ounce serait heureux de vous accueillir à la réunion de la Fondation Ounce pour le Redressement Moral des Américains Mardi à 20h30, au 420 W. Tenth Street
Эзра Оунс имеет честь пригласить Вас на собрание по Повышению Американской Нравственности.
Il me semble qu'on irrigue un acre... avec 420 m3 d'eau.
- Нормально. Насколько я помню, на орошение одного акра нужно 15 кубических футов воды.
J'arrondis à 420 $.
420, для ровного счета.
En la coupant, c'est 420 kg qui finiront dans la rue.
Такое дерьмо уйдет на улице семь к одному.
Sept par minute. 420 par heure.
Семь человек в минуту.
10 000 chaque jour!
420 в час. 10000 в день.
On passe en DCS. - 2-4-0. Nominal à profil.
- Переключись на диапазон D.C.S. - [Спанкмайер] 420, все в норме.
Tu envoies la balle par-dessus presque à chaque fois. 1541 02 : 06 : 39,380 - - 02 : 06 : 41,420 Prends une batte plus grosse.
Ты когда в стикбол играем ты почти каждый раз мяч за забор отбиваешь.
On a soulevé 420000 $ sans sortir une arme.
Мы унесли с собой $ 420,000, и нам даже не пришлось применять пистолет.
420.
- 420.
Pas après avoir cherché une faute de frappe dans 7420 fichiers.
Мы проверили 7,420 файлов в поисках опечатки.
- Un diversificateur à échelle E-420?
- А оболочка диверсификатора E-420?
Le 1 420, Mme Kritch.
Брюс - 1420, Мисс Критч.
Suite 1 420. Bien sûr.
Понятно.
- 1 420. - 4 334.
1420.
Si ce système se déplaçait encore vers le sud... 490 00 : 44 : 22,420 - - 00 : 44 : 27,020... il se pourrait que des raz-de-marée menacent toute la côte est. Ok, salut.
Если циклон двинется на юг Мы увидим цунами приводимое в действие ветром угрожающее всему восточному побережью.
Je promenais mon chien. 766 01 : 08 : 59,420 - - 01 : 09 : 03,450 Ils sont des centaines à marcher sur la neige.
Я выгуливал мою собаку.
Seul avec mon père pendant 10 jours. 930 01 : 21 : 46,420 - - 01 : 21 : 48,120 Frank!
Мы с папой прожили так десять дней.
Chaque année, Oscar tente de couvrir les 680 km qui séparent Newport Beach de Berkeley, Californie.
Каждый год Оскар пытается пройти 420 миль пешком от Ньюпорт-Бич до Бёркли в Калифорнии.
Tout ce qu'il me reste 420 à suivre.
Похуй, ставлю всё что у меня есть. 420 долларов.
Tout ce qu'il doit faire, c'est traverser 400 mètres d'océan, ce qui signifie qu'un énorme 3 % du signal atteindra la surface, donc... donc amplifie... amplifie le signal.
Всего-то надо - пробиться через 420 метров океана, что значит что аж три процента сигнала достигнет поверхности, так что... так что усилим, усилим сигнал.
Peut-être qu'à un autre moment de ma vie... 421, McKuan Lane.
- Может в другой раз... - МакКьюин Лейн, дом 420.
420.
420.
On sentait bien que la 420 était une grande usine.
Тогда мы думали о 420-ом как просто о большом заводе.
Nous, les ajusteurs, on s'occupait de la maintenance. On réparait les équipements, les machines de l'usine.
Мы были слесарями-сборщиками, нашей работой было чинить все машины и оборудование на 420-ой.
Chef de la section sécurité de l'usine 420
Глава службы безопасности завода 420
L'usine 111 a été chargée de construire l'usine 420.
Завод 111 построил завод 420.
Notre usine allait construire la 420 de Chengdu.
Наш завод собирался построить завод 420 в Чэнду.
Ouvrière d'entretien de l'atelier 63 de l'usine 420
Ремонтница в цеху 63 завода 420
Dortoir des ouvriers de l'usine 420
Общежитие завода 420
L'usine 420 était une usine d'État secrète.
Завод 420 был государственным секретом.
Mais son numéro d'État a toujours été 420.
Кодовым названием всё время оставалось 420.
Hao Da-li, ouvrière de l'usine 420
Хао Дали, работница завода 420
À la 420... c'était en 1958.
Завод 420, в 1958.
Cette usine 420 constituait un ensemble de grande dimension et intégré.
Завод 420, всё это, было громадным.
La 420 n'avait guère de liens avec Chengdu.
420 почти никак не контактировал с самим городом Чэнду.
J'avais quitté la zone d'influence de la 420.
Я выехал из зоны влияния завода 420.
( Ancien terrain de basket-ball de l'usine 420 )
( Бывшая заводская баскетбольная площадка )
Après l'académie d'aviation, on m'a affectée à l'usine.
Меня взяли на завод 420 из шанхайской авиационной академии.
À ce moment-là, il y avait plus d'hommes que de femmes dans l'usine 420.
В то время на заводе 420 мужчин было намного больше чем женщин.
Employée au contrôle de qualité de l " usine 420
Работала инспектором по качеству на заводе 420
As-tu des parents dans l'usine 420?
Кто-нибудь в твоей семье работает на заводе 420?
Suite à l'extension de Chengdu, la situation en centre-ville de l'usine 420 n'était plus adaptée.
Земельные площади города Чэнду всё ещё расширяются. Центр города больше не подходил под завод.
Avec ce capital, l'usine 420 opérera une révolution technologique.
Завод 420 использует деньги, чтобы модернизировать свои технологии.
Dans le coin sud-est, les maquettes rouges représentent des bâtiments caractéristiques de l'usine 420 que nous garderons. Comme ces bâtiments-ci, et cette tour de garde.
И в юго-западной стороне, эти красные макеты - это здания старого завода, которые мы сохраним в качестве отдельных комбинатов и смотровых площадок.
Par rapport à notre usine, mon ancien cadre de vie, ça n'avait plus rien à voir.
Сравнивал с заводом 420, с той средой, в которой я рос, они очень отличались.
Lycée pour les enfants des employés de l'usine 420
Школа завода 420
- Vous partez?
100 00 : 15 : 54,420 - - 00 : 15 : 56,376 X1 : 000 X2 : 719 Y1 : 450 Y2 : 517
Vol 420 pour Denver, colorado. A plus tard, Randall.
Всего доброго, Рэндалл.
l'll put out your misery
1290 ) \ kf97 \ kf32 } think 360 ) \ kf0 \ kf36 } Give 420 ) \ kf36 \ kf6 } it 610 ) \ kf42 \ kf19 } with 1760 ) \ kf61 \ kf115 } dedication 230 ) \ kf0 \ kf23 } I'll