Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / 440

440 перевод на русский

57 параллельный перевод
Arrêtez Tommy Gordon au 440.
Задержите Томми Гордона.
Il y a 440 humains à bord.
На борту около 440 человек.
- Voilà 240... il reste 440.
- Это 240, это 440.
Pour les jeux intervilles.
В нашем городе был "Банк 440".
Ces jeux intervilles, c'était pourtant eux.
А ведь "Банк 440" - это тоже для телевидения?
- Oui. 440 volts.
- 440 вольт.
440 volts.
- 440 вольт?
- 440...
- 440...
"À l'heure du thé, les Australiens, avec 63 points, " ont vainement tenté de rattraper l'Angleterre. "
На следующий день австралийцы набрали ещё 63 очка, догоняя таким образом англичан которые довели свой счёт до 440 очков.
Le cap est mis sur la base stellaire 440, où nous allons débarquer les Ullians.
Мы изменили курс и теперь идем к звездной базе 440, где юлианцы сойдут с борта и будут возвращены на родную планету.
Episode XVI : ( La désespérance, et après... ) Test harmonique type B, Positif.
440 ) \ fs30 } БОЛЕЗНЬ К СМЕРТИ И... никаких отклонений не зафиксировано.
il me manque : 44 560 yens.
А императорский топаз стоит 128 тысяч. То есть надо достать ещё 83.440.
La force de ses convictions a même gagné l'excédent... un certain nombre de musulmans et de juifs, anciens ennemis... 24 00 : 03 : 07,600 - - 00 : 03 : 11,440 qui est maintenant allé bien aux convertis disposés à la nouvelle foi. qui est maintenant allé bien aux convertis disposés à la nouvelle foi.
Твердость убеждений Ле Валльянта привлекла на его сторону нескольких мусульман и иудеев - бывших врагов, добровольно ставших поборниками новой веры.
je veux dire chaque jour, je veux dire 24 heures... chaque 1.440 minutes... chaque 86.400 secondes.
Когда я говорю день, я подразумеваю все 24 часа все 1,440 минут, все 86,400 секунд.
- 1 440. - 4 335.
1440.
- Ta vitesse?
440.
Hagerstown l'a envoyé au magasin Buddy's Mondo Mart, au 1440 Propane Road, Falls Church, en Virginie. C'est là qu'il a été acheté.
Хейгерстаун сообщил, что трубка ушла в Мондо Март его приятеля... что на Пропэйн Роуд, 440, Фоллс Черч, Вирджиния... где и оказалась на прилавке.
Sérieusement, si vous dormez six heures, vous tuez chaque nuit... 1 440 personnes.
Серьёзно, скажем, вы спите по шесть часов, значит, каждую ночь вы убиваете... 1440 человек.
- J'en ai 440.
- У меня 440.
- 199 Kg.
- 440.
Shit out of luck Go with my vision
150 ) \ kf0 \ kf15 } For 360 ) \ kf15 \ kf21 } Crist 340 ) \ kf0 \ kf34 } this 670 ) \ kf34 \ kf33 } rotten 1100 ) \ kf67 \ kf43 } world 220 ) \ kf0 \ kf22 } Shit 440 ) \ kf22 \ kf22 } out
STAGE 5 : LA PRINCESSE ET LA SORCIÈRE
440 ) } Принцесса Империи и Ведьма
Non seulement ça. Mais une Dodge Challenger de 1970 avec un moteur 440.
Додж Челленджер семидесятого года, с движком 4,4.
Or, depuis hier, il y a, dans ce bled, un mec qui vend une Challenger de 1970 avec un moteur 440, blanche.
И вот, вчера я нашла. Какой-то здешний дедок выставил на продажу Додж 440,.. ... семидесятого года выпуска,..
Souciez vous plutot de ce qui se passe alors 314 00 : 17 : 07,440 - - 00 : 17 : 10,637 Et pas de savoir si on enregistre ou non. Ouais.
Тогда беспокойся о том, что здесь происходит, а не о том, включена ли камера!
La petite grosse qui me tapait dans les samosas et me traitait d'intouchable?
Низенькая толстая девушка, которая била меня самосами и называла неприкасаемым? ( samosa - индийская выпечка ; неприкасаемые - низшая каста ) 47 00 : 02 : 05,710 - - 00 : 02 : 06,440 Да.
Il s'agit d'acier inoxydable 440, encliquetage rapide et...
Мы говорим о нержавейке марки 440, быстром выбросе и...
Foutu... foutu toi! 327 01 : 11 : 30,440 - - 01 : 11 : 33,680 Putain de salope!
Будь ты проклята... будь ты проклята!
Depuis la fac,
Монро делала регулярно минимальные платежи, чтобы погасить кредит на обучение в $ 440 000. С тех пор, как она окончила мед. академию, Др.
440 zlotys.
440 злотых.
Il m'a dit de vous dire qu'il fait le 440.
Просил передать тебе, что получил 440.
Depuis 440 ans, plus ou moins.
Плюс-минус 440 лет.
Mais pas ton fichu métal. Je ne peux m'échapper cette fois
178 00 : 12 : 34,440 - - 00 : 12 : 38,440 179 00 : 12 : 40,280 - - 00 : 12 : 44,280 180 00 : 12 : 52,280 - - 00 : 12 : 54,000 181 00 : 12 : 57,320 - - 00 : 13 : 00,280 182 00 : 13 : 03,720 - - 00 : 13 : 07,440 Похоже на вечеринку.
- L'ŒUF DU ROI CONQUÉRANT
462 ) } Яйцо властителя 440 ) } Яйцо властителя 462 ) } Яйцо властителя 440 ) } Яйцо властителя
Conformément au Code de procédure criminelle de New York, article 440.10, je déclare par le présent nul le jugement contre vous.
В соответствие со статьей 440.10 уголовно-процессуальныго кодекса штата Нью-Йорк, настоящим отменяю ваш приговор.
Non, mais tu prends 440 calories.
Нет, но он прибавит ровно 440 калорий.
1136,5 01 : 31 : 57,440 - - 01 : 32 : 00,920 Continuez. Les survivants se sont rassemblés dans les rues en celebration.
Репортеры СиБиЭс получили информацию из первых рук от мировых политиков и... выживших, собравшихся на улицах, чтобы праздновать.
♪ LA 440
♪ A 440 ♪
Il court 440 miles.
Он пробегает 440 миль.
À 2 440 mètres. C'est le moment, les gars.
Высота 2 440 м. Ну все, ребята.
1 440 pages.
1440 страниц.
Peter vous demande à la voiture ravitailleuse sur la 440.
Петерс звал тебя, угольный вагон на 440.
Il y a 440 personnes dans ce vol. Tous leurs téléphones sont éteints parce qu'ils sont dans un avion.
Они все выключили телефоны, согласно чёртовым требованиям.
NAMCHE BAZAAR 3 440 mètres
НАМЧЕ-БАЗАР - 3 750 м
- Au 440.
Четыреста сорок.
Ca s'appelle Ann's 440.
- Фор Фоти ".
Réalisateur : Gorô Taniguchi STAGE 7 :
Мир на ладони на моей сейчас... 440 ) } Удар Корнелии
Takuo Minegishi Jun Yukawa Réalisateur : Gorô Taniguchi
Насилие... 440 ) } Шарли под Прицелом а всем нам - хорошим другом. и образцовым отцом своему ребёнку.
Le Dr Monroe n'a payé que les mensualités minimales pour son prêt de 440 000 dollars. C'est si cher de devenir médecin?
Столько стоит стать доктором?
BERSERK
106 ) \ b0 \ cHB0DFEB } Берсерк 440 ) } Яйцо властителя
Les soldats qui verront ce fumigène transmettront en faisant de même.
440 ) } Ряд 2 / Центр - Командование

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]