Translate.vc / французский → русский / 443
443 перевод на русский
24 параллельный перевод
Prêt pour la phase 4-4-3?
Готовы к стадии 443?
4-4-3.
443.
Tout est tranquille d'une hauteur de 443 mètres.
Отсюда что угодно будет мирным.
Vitesse d'éperonnage.
55 00 : 10 : 09,443 - - 00 : 10 : 12,946 Сэр, прибывает судно.
J'étais votre source sur le 443. Une bonne grosse manchette. Je veux le renvoi d'ascenseur.
Я дала тебе информацию по 443-ей, большой и толстый заголовок, так что я думаю, пора поиграть в обратную связь.
J'ai plaqué un boulot... où j'avais des stock options... pour le faire élire président... et il enterre le 443 jusqu'aux élections parlementaires... nous privant d'une publicité... qui était notre seul espoir d'entrer dans la course!
Я бросила работу в крутой маркетинговой фирме, где у меня была возможность продвижения, ради того, чтобы этого человека выбрали Президентом! Но он заключил сделку, чтобы не выдвигать 443-ю до промежуточных выборов! А значит, не будет общенационального освещения в прессе, а это было нашим единственным шансом чтобы хоть как-то выделиться!
Alors? Le 443 restera en commission.
- 443-я останется в комитете.
- A propos du 443...
- Меня мало похвалили за 443-ю.
C'est ton avis. Il veut travailler avec le Président sur le 443.
- Он хочет работать с Президентом по 443-ей.
- Qu'est-ce que c'est que ça?
- Что это? - 443 доллара.
- 443 $. Écoute, Mac, finissons-en maintenant.
- Слушай, Мак, давай закончим это прямо сейчас.
J'ai un 443 dans la ruelle derrière une supérette.
У меня 443 в переулке рядом с винным магазином на Индастриал.
J'ai 443 nouveaux amis sur MySpace et un cyber-rancard la semaine prochaine avec Sheila Moscowitz.
А у меня уже четыреста пятьдесят три новых друга на Муsрасе. На следующей неделе я встречусь с женщиной по имени Шейла Московиц.
J'ai surtout fait le chauffeur pour une prostituée transexuelle, mais je l'ai résolue.
По большому счёту, я просто подвёз шлюху-транса, он смог забрать деньги у клиента, но ведь я сам закрыл дело. 443 00 : 20 : 03,596 - - 00 : 20 : 06,121 Люблю тебя. На, держи, сейчас расскажу подробности.
Pourriez vous envoyer une voiture de patrouille sur l'avenue D 443?
Не могли бы Вы отправить патрульную машину на Авеню Ди, 443?
- Le vol 443 vers Francfort a reporté une dépressurisation.
- Рейс 443 до Франкфурта сообщил о скачке давления.
Jacq Vaucan. 443 441.
Жак Вокан. 443 441.
Code 443 441.
Код 443 441.
443,7 millilitres.
443,7 миллилитра.
un portefeuille en cuir noir contenant 400... 443 dollars, diverses cartes de crédit,
чёрный кожаный бумажник, в котором 443 доллара, несколько кредитных карт,
443.
443.
Clampe ici.
Нужно зажать здесь. 00 : 13 : 04,509 - - 00 : 13 : 06,443 А что я, по-твоему, делаю? 00 : 13 : 20,509 - - 00 : 13 : 24,200 ДАЙ ЕМУ УМЕРЕТЬ
VOULEZ-VOUS SUPPRIMER DÉFINITIVEMENT L'IMAGE 443?
Уверены, что хотите удалить кадр 443?
Je vous présente le consommateur rationnel.
405 00 : 14 : 33,443 - - 00 : 14 : 36,879 Представляю на ваш суд "разумного потребителя".