5 перевод на русский
31,591 параллельный перевод
Yeah, oui j'aurai pu arrêter cin, quatre, trois coups avant
Да, я мог бы остановиться 5, 4, 3 сделки назад.
Je suis là pour 5 de plus.
Мне сидеть еще 5.
Quand j'ai raccroché, j'ai réalisé que j'avais passé 50 minutes au téléphone avec elle, et que Chris était toujours dans le sauna.
Но когда я договорил с мамой, я понял, что висел с ней на телефоне 5 минут, а Крис так и не вышел
Oui, mais ça fait beaucoup d'oxy quand même. Une couche de 5 cm au milieu du tube?
Да, но тут очень много окси 2-дюймовый слой посреди банки
Oui, j'ai donné du Very Vanilla à mon nouveau client. Pour qu'on pense à lui pour des rôles sportifs, il devait perdre 2 kilos supplémentaires, et ces smoothies sont très efficaces.
Да, мой новый клиент принимает протеин чтобы его принимали... на атлетические роли ему нужно потерять 5 фунтов
- 5, 6.
– Пять, шесть.
Tu vois? - 5.
– Пять. – Видишь?
- Est-ce que tu essaies de me dire quelque chose ou tu traduis une chanson des Jackson 5?
– Ты пытаешься что-то сказать мне или исполняешь песню Jackson 5?
Normalement ce type de tumeur serait traité par chimio radiation agressive, lui donnant quelques années à vivre, au mieux.
Обычно, такие опухоли подвергаются массивной химиолучевой терапии, что даст ему ещё лет 5.
Je suis parti pour cinq missions, dans le monde entier.
Послушайте, я отслужил 5 сроков.
Échographie et cathéter de 5.
Мне нужен ультразвук и проводник.
Donnez-lui 5 de Haldol.
Вколите ему 5 кубиков Галоперидола...
Qu'elle me retrouve en salle d'examen 5.
Скажи, что я буду в пятой смотровой. Я вернусь.
- Une amie écouterait...
- 5. Подруга бы послушала. Она бы не стала...
On peut avoir cinq minutes avant que vous partiez?
Простите, можно нам на 5 минут, пока вы не ушли?
Cinq minutes pour quoi, exactement?
- Да. - 5 минут? Для чего?
Femme de 35 ans, conducteur modéré, 5 voitures entassées.
Женщина, 35 лет, водитель, была пристегнута. Столкнулись пять машин.
5 ou 6 minutes avant que vous n'arriviez.
Может быть пять или шесть минут до того, как вы прибежали.
La colère d'Alba se révèle du Ciel contre toute injustice des hommes.
Альба Джейн 38 5
Jane 38 : 5
И спустился с небес гнев Божий на всех неправедных людей.
Donna, il y a 5 000 $ dans ma boite à cigares. Va les chercher. Attends.
Знаешь, обычно у заключенных уходит несколько недель, чтобы получить первое наказание.
Sans vouloir vous offenser, je suis du genre solitaire. - Pardon? - Je pourrais être plus efficace sans quelqu'un par-dessus mon épaule.
Донна, отмени все мои дела, и пусть Рей заберёт меня через 5 минут.
Et vous ne l'avez pas fait dans l'idée de manipuler la situation.
Через 5 секунд она решит, будто что-то случилось, и если не хочешь, чтобы я ей всё рассказал, то пока.
Oui, j'aurais pu m'arrêter 5, 4, 3 transactions plus tôt. Peut-être que oui.
Джессика, прошу тебя.
Je t'ai enregistré disant que tu savais pour Mike, et j'ai failli le donner à Anita Gibbs. - Tu étais au courant?
Я сделал всё, чтобы упрятать его на 15 лет за 3 преступления, тянувшие максимум на 5 лет.
Elle a été recrutée par la Griffe Noire il y a 5 mois et demi, spécialement pour s'en prendre à Hank.
Её завербовали 5,5 месяцев назад, специально, чтобы выйти на Хэнка.
Je me doute, il est 5 h du mat.
- Да. Ты звонишь в пять утра.
Je suis debout depuis 5 h. Je vais m'évanouir.
Я с пяти утра на ногах, я отрубаюсь.
Je viens de gagner 5 000 $.
- Ты куда? - Выиграл на этой неделе пять штук, поеду заберу.
C'est pas 5 femmes dansant seins nus alors que la carrière de Vernon est en jeu?
- Что тут думать? У вас тут голые бабы, а в это время решается судьба Вернона.
Mon numéro c'est le 5.
- Ну, моя цифра – пять.
5 millions sur 5 ans, dont 1 garanti.
Пять на пять, миллион гарантированно.
Genre 5 %.
Процентов на пять.
Ils sont arrivés, il y a cinq mois.
Они въехали 5 месяцев назад.
Je n'ai pas parlé à Eli depuis cinq ans.
Я не разговаривала с Илаем 5 лет.
La brigade 2 est à cinq minutes.
5 минут.
Donne-moi quelques minutes de plus.
Дай мне ещё 5 минут.
Nous avons 5 heures pour les poumons, 7 heures pour le foie et le pancréas, donc il est temps.
Думаю, на лёгкие уйдет пять часов, семь часов на печень и поджелудочную. Поэтому время есть.
J'ai fait une reconstruction portique une fois... un bon gars, j'avais aucune idée qu'il avait bu le cinquième jour jusqu'à ce que j'incise son foie.
Однажды я делал портальную реконструкцию... хороший парень, только я не знал, что он пил 5 дней, пока пытался разрезать его печень.
Tu as voulu officialiser, et maintenant que c'est fait depuis, quoi, 5 minutes tu ne peux pas le supporter?
Это же тебе хотелось всем рассказать, а теперь и пяти минут не прошло, и ты сдаешься?
Tension à 9 / 5
Нет, Уоррен, никого не уволят, ясно?
S'il vous plaît.
Эдвардс будет проверять каждые 5 минут.
Vous avez eu un accident. Est-il mort? Je l'ai tué?
Я просидела 5 минут, а когда он отошел, чтобы купить выпивку, я сделала вид, что меня вызвали.
Maintenant, les prévisions à 5 jours.
Переходим к прогнозу на 5 дней.
- 720 ILCS 5 / 7-2 autorise l'usage de la force pour défendre son habitation.
Статья 720 сборника законов штата Иллинойс разрешает применять силу при защите собственного жилища.
5, 4, 3, 2, 1...
5, 4, 3, 2, 1...
Retenez l'emplacement du Sea Dragon, il navigue au 2-4-5.
√ отовность на морского дракона, курс 2-4-5
Cap relatif au 3-0-5 degrés.
¬ з € ли курсовой угол 3-0-5 градусов.
On est à 5 minutes du rendez-vous.
ћы в п € ти минутах от места встречи.
Missile arrivant par le 2-5-6!
¬ ход € щий, курс 2-5-6!
Un 5 ou un 6, mais ça s'améliore.
Оцени свою боль по десятибалльной шкале?