56 перевод на русский
522 параллельный перевод
Ferencz Vadas. 56, place Danube.
Ференц Вадаш. Дунайская площадь, 56.
Viens au 56 de la rue Beussel ce soir à 09h00.
Приходи на Бойссель-штрассе, 56 сегодня в 9 вечера.
56. Tu as déjà renoncé à ta croisière.
И в колледж тоже не поедешь?
Il y a 56 départements dans ce magasin.
В магазине 56 отделов
Non, je veux celui en promotion. Le 56.
О, нет, мне нужно нечто особенное Размер 56.
56, s'il vous plaît.
Пятьдесят шестой, пожалуйста
Voici un 56.
Вот, у нас есть 56-й
Ça peut aller, ma chérie. J'ai 56 ans. Trente ans de plus que vous.
Всё без толку, милая.
55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100!
55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100!
J'ai 56 ans. Que dois-je faire de moi?
Мне 56 лет и что мне с собой делать?
Une femme de 56 ans, qui a eu toute sa vie sa propre maison.
Женщина, ей 56 лет, Катерина. Всю жизнь у нее был собственный дом.
Taille 1 mètre 68, 56 kilos, cheveux roux, yeux verts...
Она высокая, весит 120 фунтов, светлые волосы, - зеленые глаза...
L'accusé s'est lié d'amitié avec Mme French, une femme de 56 ans.
Вы услышите, как обвиняемый познакомился с миссис Эмили Френч, женщиной пятидесяти шести лет.
Ouais. 56,78 $ avant impôts.
- Да, 76.20 $ в неделю до вычета налогов.
Profondeur 15 mètres, commandant.
Глубина : 56 футов, сэр.
- C'est une infraction à l'article 56.
Нет. - Это нарушение декрета № 56.
"9h56 : le boulanger."
9.56 - подъехал фургон булочника.
Vous savez, le soulèvement hongrois de 56?
Помнишь венгерский мятеж в 1956?
Quand les Hongrois ont demandé l'aide du monde en 56, nous avons failli, honte sur nous.
Когда венгры подняли мятеж в 1956 и воззвали о помощи к остальному миру,.. ... к нашему вечному стыду нам не удалось им помочь.
Oui, j'attendais.
Да, я ждала. 176 00 : 48 : 55,250 - - 00 : 48 : 56,718 Кто ты?
Le train des fonds secrets de l'Otan partira demain 16 juillet de la gare du Nord à 18h56.
Поезд с секретными фондами НАТО..... отправляется с Северного вокзала в 18 час. 56 мин.
Train spécial départ 18h56 en direction de Bruxelles.
( ОБЬЯВЛЕНИЕ ) СПЕЦПОЕЗД НА БРЮССЕЛЬ ВРЕМЯ ОТПРАВЛЕНИЯ В 18 ЧАС.56 МИН.
Mais je ne pense que rien d'autre, ne devrait arriver maintenant. 597 01 : 19 : 56,360 - - 01 : 20 : 01,510 Donc je m'empresse de vous informer que je suis bien portant avecl'espoir que vous l' tes aussi. F I N
ќднако ничего этого больше не предвидитс €, а потому спешу сообщить вам, что € жив, здоров, чего и вам желаю.
56.
56.
On est partis en 56.
В 56-м году уехали.
Je n'ai jamais songé à tuer un de mes amants, et il y en a eu un certain nombre, croyez-moi.
У меня было 56 любовников, и я ни одного из них не убила.
Ah, Sotchi, en 56! À la pension Octobre!
Тофик, иди сюда, я тебя познакомлю.
En principe, ce voyage... approchant la vitesse de la lumière, décimale par décimale... nous permettrait de faire le tour de l'univers connu... en 56 ans, temps mesuré à bord.
В принципе, подобный полет со скоростью, постоянно приближающейся к скорости света, позволяет даже совершить кругосветное путешествие по известной вселенной за 56 лет по корабельному времени.
MANDATS IMPAYÉS : 116 STATIONNEMENT 56 INFRACTIONS À LA CIRCULATION ARRÊTER CONDUCTEUR... SAISIR VÉHICULE
Водителя - арестовать, машину - на штрафную площадку.
- Non, merci!
( Ликёр 56 % - й крепости )
- 3056. 99 sont corrects.
Исправны 30, 56, 99.
3056. 99 sont corrects.
Исправны 30, 56, 99.
56 heures.
56.
Dans des sites secrets, ici, en Amérique... 56 de nos meilleurs pilotes, en ce moment même... essayent de devenir les premiers hommes... de l'Espace.
В секретных точках по всей Америке... пятьдесят шесть из наших великих пилотов в этот момент... пытаются быть одними из первых, которые отправятся в космос.
52, 53, 54, 55, 56, 57...
... два, три, четыре, пять, шесть, семь...
Le taux d'alphabétisation du prolétariat s'élève à 56 %.
Грамотность среди пролетариата повысилась на 56 %.
La 56e Inconnue?
А, номер 56?
- Quel est notre matricule? - 3 / William-56.
- Какой номер машины?
3 / William-56, on y va.
- 3-W-56. 3-W-56 вызов принял.
Ici, 3 / William-56...
3-W-56.
Sauver une famille de la ruine pour 56 livres, c'est une aubaine!
56 ливров, чтобы выручить целую семью. Выгодная сделка.
L'action est à 38 $, l'offre de rachat à 56 $...
Акции по 38, тендерное предложение - 56.
32... 56.. 36..
32... 56... 36...
Oui, mais ma tante, c'était la grippe asiatique de 56.
Да, но, тётушка, это была эпидемия азиатского гриппа 1956 года.
669 00 : 42 : 56,859 - - 00 : 42 : 58,277 Après ça, je devrais faire la chasse à Ramius et le détruire.
Даю вам три дня на подтверждение версии. После этого я найду и уничтожу Рамиуса.
Cinquante six jours.
56 дней.
56?
Пятьдесят шесть?
- 57. - Vous êtes grand. 56...
57, 56, 55, 54, 53...
Compte n ° 08-1 1-56...
08-11-56-172-208-875.
Une fois... 56 000.
Раз! Два! 46 тысяч!
56 livres.
- 56 ливров.