Translate.vc / французский → русский / 613
613 перевод на русский
47 параллельный перевод
Corps... léger, pas plus de 613 kg. Agile, sensible.
По весу она составляет лишь треть "Форда", но управлять ей на скорости непросто.
Réveillez-vous.
Проснись. 41300 : 30 : 42,613 - - 00 : 30 : 45,060 - Кто ты?
Le 613 a pratiqué la médecine 5 minutes et se fait appeler "guérisseur".
613-ый побыл практикующим медиком минут 5. Считает себя "целителем".
Je penche vers 613.
Я склоняюсь к 613-му.
Eclatez-vous. Trouvez le sperme qui peut battre l'enfant de 613.
Иди и найди мне сперму, которая побьёт малышей 613-го.
- Twerp - Going pong instead of - Ping
* Они скажут кто маленький * * Придурок * 613 00 : 27 : 01,724 - - 00 : 27 : 05,310 * И когда придет Рождество, и все мои друзья пойдут *
Grand Schtroumpf, je discerne 613 nuances de bleu et cette lune ne l'est pas.
Я paзличaю 61 3 oттeнкoв гoлyбoгo, нo к этoй лyнe ни oдин нe пoдxoдит.
613 Drummond Close.
Драммонд Клоуз, 13.
Il était mon responsable sur le dossier B-613.
Он был моим куратором в Б-613.
- Qu'est-ce que B-613?
- Что за Б-613?
Okay, B-613 était un programme top secret, en dehors du bouquin, fondé par la CIA.
Б-613 было сверхсекретной неофициальной программой, запущенной ЦРУ.
Huck, j'ai besoin de savoir si les info sur le B-613 deviennent publiques, A quel point ce sera mauvais?
Хак, мне надо знать, если информация о Б-613 будет публиковаться, то насколько это серьезно?
Dans ce cas, vous exploser la couverture des participants de B3-613, ruinant la vie de gens qui se sont retirés depuis longtemps.
В этом случае вы разоблачите тайну участников Б-613, разрушив жизни людей, которые уже давно в отставке.
Qui à l'agence était au courant de B3-613?
Кто в агенстве знал о Б-613?
Si c'était le cas, il les aurait déjà relâchés, donc si personne d'autre savait à propos du programme, un de ces noms de cette liste est celui qui est va lui donner la documentation de B3-613, dans un futur très proche,
Если бы она у него была, он бы уже опубликовал ее. Так, если больше никто не знал о программе, одно из имен в том списке. это имя того, кто собирается дать ему документы о Б-613 в самом ближайшем будущем, и неважно, как ты это сделаешь, как ты вызовешь их, 289 00 : 12 : 39,584 - - 00 : 12 : 41,251 мне нужно, чтобы ты это сделал сейчас.
Une radio à ondes courtes, un numéro de station, notre numéro de station...
Коротковолновое радио, номерные станции. мы на волне... Б-613.
B-613 est fini.
С Б-613 покончено.
C'est la volonté du gouvernement de reconnaître et protéger les agents qui ont prit part au programme B-614, et ne me dites pas que ça n'existe pas.
Это правительство желает вычислить и защитить агентов, участвовавших в программе Б-613, и не говори мне, что нет ничего подобного.
A part que personne dans l'agence ne savait pour B-613 sauf Crosby, et son cerveau est dans une boîte aux lettres.
Никто в агентстве не знал о Б-613, кроме Кросби, а его мозги растеклись по почтовому ящику.
Six autres personnes sont au courant pour B-613.
Еще 6 людям известно о Б-613.
Ce prisonnier était la star du programme B-613.
Заключенный был лучшим в программе Б-613.
C'est à propos de B613.
Про Би 613.
Dans B613...
В Би 613...
Non. B613 dirige quasiment le Venezuela.
Б 613 любит сбегать в Венесуэлу.
Du B613?
От Би 613?
Numéro 613.
Номер 613.
Je suis au 613 Willow Creek Drive.
Я на 613 Уилоу Крик Драйв.
Demande de renfort, 613 Willow Creek...
Нужна подмога, 613 Уилоу Крик- -
613 Willow Creek Drive.
613 Уиллоу Крик Драйв.
À toutes les unités, assistance à un officier au 613 Willow Creek Drive.
Внимание, офицеру немедленно требуется помощь на 613 Уилоу Крик Драйв.
C'est assez spécifique, 43 613 $.
Сумма очень специфична, 43 тысячи 613 долларов.
Tu peux venir? J'habite Willow Creek Drive.
Номер 613.
Au 613.
Пожалуйста! Пожалуйста?
613...
613...
Question 1 : pourquoi 43 613 $?
Первый вопрос : почему $ 43,613?
- Très bien. Je patrouillais et j'ai répondu à un 613.
Ну, я был в патруле, отвечал на вызов 613, и, эм...
On va les mettre au courant.
Понял, 613.
De faire tomber mon père et le B613 pour de bon.
Чтобы посадить моего отца и закрыть Би 613.
Vous savez, quand j'ai rencontré Birdperson, il était, uhh...
Знаете, когда я впервые встретил птицечеловека, он был, ээ-ээ... m - 8 - 1 b - 76 - 613 - 520 b - 119417816 b 121616152015 b 211421122211 b
Mm-hmm 613 Lexington Avenue?
613 Лексингтон Авеню?
Il a travaillé au Pacifique Câble de Charte, camion 613.
Он работал в Пасифик чартер, фургон 613.
Tu es si obsédé par ces dossiers du B 613.
Такова была цель.
613 à centrale.
613 базе.
Compris, 613.
Понял, 613.
Je suis sur Willow Creek Drive.
Я на Уиллоу-Крик Драйв, номер 613.
Numéro 613.
Конечно, Лестер.