Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Adele

Adele перевод на русский

236 параллельный перевод
Adele, ma veste! Grouille!
Адела... мой жакет, одежду.
Taisez-vous! Adele, surveillez la petite.
Адель, приглядывай за братиком.
Adele!
Скорее! Адель!
Prenez soin de mon papa, Adele.
Позаботься о папе, Адель.
ADELE : S'il vous plaît arrêter ce
Прекратите.
ADELE : Vous êtes dans le Maryland.
Вы в Мэриленде.
PINCHELOW : Adele, chérie, quels qu'ils soient, Ils doivent être parler Penny!
Адель, дорогая, кто бы они не были, они должны поговорить насчет Пенни!
Adele, que dites-vous nous appelons Penny dès maintenant Avec les nouvelles que son père biologique de est à la recherche pour elle?
Адель, что скажешь, если мы позвоним Пенни, и сообщим, что биологический отец ищет ее?
Je voulais que ce soit une surprise, Adele. ( Exhale )
Я хотел, чтобы это было сюрпризом, Адель.
ADELE : ( chuchotant ) calmer.
Успокойся.
ADELE : LS-il fait?
- Сделал?
Quoi? ADELE :. Tu dois revenir ici dès maintenant
- Тебе нужно вернуться, прямо сейчас.
Savez-vous si Adele est venu avec lui?
Не знаешь, Адель с ним приехала?
Je comprends votre préoccupation, Adele, Mais il est un peu tard pour cela.
Мне приятна твоя забота, Адель, но слишком поздно.
Mais Adele, étant une femme du Sud, avait surmonté pire chose que l'abandon... et elle poursuivit sa vie, se consacrant au rêve de son père.
Адель, как истинная южанка, ощутив себя брошенной, продолжала жить, посвятив себя мечте отца.
L'héritage de ma douce Adele.
Это наследство моей Адель.
Tu n'as pas le choix, Adele.
У тебя нет выбора.
Vous plaisantez, Adele.
- 10 тысяч? Ты шутишь, Адель.
Vous êtes folle, Adele!
Ты чертова дура, Адель.
Vous pensez que Jones et Hagen viendront à Krewe Island parce qu'Adele Invergordon le désire?
Джонс и Хэген не приедут на остров Крю по ее желанию.
1er point, bien sûr... le respect de Mlle Adele Invergordon pour le rêve de son pêre...
Первое, это одержимость Адель мечтой ее отца.
Alors, Adele, que puis-je pour toi?
Что я могу сделать для тебя?
J'ai perdu mon swing, Adele.
Я потерял свой размах, Адель.
Tu nous crois assez stupides pour penser que Mlle Adele se montrerait en dessous?
Думаешь, поверим, что мисс Адель была в белье, зная про тебя?
N'est-ce pas Mlle Adele? Oû?
Мисс Адель переходит улицу.
Tu as entendu Adele.
Ты слышал Адель.
Bagger Vance ou Mlle Adele Invergordon?
Баггер Ванс или Адель.
Tu parles d'une excuse, Adele.
Необычное извинение, Адель.
Qu'êtait-ce, Adele?
Дело было в этом?
Je peux gagner, Adele.
Я могу выиграть.
De la panique pure, Adele.
Панику, Адель, только панику.
Le moment est mal choisi, Adele.
Сейчас неподходящее время.
Je suis désolé, Adele. Je suis vraiment désolé.
Прости меня Адель, правда, прости.
Rannulph Junuh et Adele Invergordon... ils dansèrent ensemble.
А что касается капитана Джуну и Адель, они станцевали тот танец.
Chère Adele, stop.
Дорогая Адель. Точка.
Adele Swanson, votre mari me doit 45.000 dollars.
Адель Суонсон, ваш муж должен мне 45 тысяч долларов.
Tu quittes Adele.
А ты уйдешь от Адель.
Tu as quitté Thatcher, Ellis, mais je n'ai pas pu quitter Adele.
Ты ушла от Тэтчера, Эллис, но я так и не смог уйти от Адель.
- On doit être en décembre. - Chef, Adele a appelé.
- Наверное, декабрь на дворе.
Adele, il y a une bombe!
Эдель, там бомба!
Comment va Adele?
Как Адель?
Vous pourrez sortir avec Adele.
Хорошая васкуляризация.
On doit réfléchir à ce que vous allez dire à Adele.
- О, боже. Я забыл об этом. | - Да
Et toi aussi. Pour Adele, dites-lui que vous ne pouvez imaginer votre vie sans elle.
Что касается Адель, скажите ей, что | не можете представить свою жизнь без нее
J'ai 18 ans, tante Adele.
Теперь мне 18, тетя Адель
- Bonjour, Adele.
- Привет, Адель.
Adele?
Адель?
( CONVERSATIONS indistincte ) ADELE :
- Что происходит?
Adele!
Адель!
Adele.
- Я уже потеряла одного ребенка
Je ne peux pas faire ça, Adele.
Я не могу сделать этого, Адель

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]