Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Ae

Ae перевод на русский

120 параллельный перевод
Je viens de relever une erreur dans l'unité AE-35.
Я только что обнаружил сбой в блоке АЕ-35.
D'accord pour procédure d'urgence et remplacement unité AE-35... avant la panne.
Доложите свой план выхода в космос и замените блок альфа-зхо-3-5 до полной остановки системы.
Tu vas pointer l'antenne AE 35 vers la Terre.
Я хочу что бы ты направил антенну в направлении Земли.
Voici les coordonnées pour AE 35.
Вот координаты АЕ-35.
JE NE PEUX PAS SUPPORTER ÇA... AE, OOOH... AAHH...
Ѕоже, нет, прекратитеЕ ћне больно, а-а-а-ай!
- Ae, mon petit peton! - On dirait une pyramide miniature.
- Похоже на маленькую пирамиду.
Je l'ae konçüe. Tràs réussi.
я придумал это. я думаю это очень мило.
- Vous regardez AE?
- Смотрите исторический канал?
Ae.
Ой.
Parce que je ne sais pas si vous avez vu des interviews de Tim...
Не знаю, следите ли вы за его интервью или там... кажись, про него было в Biography на AE, чёрт знает.
Ae!
Ой.
En enlevant "ae" pour former "maeth" ou "mort", le Golem est redevenu un bout d'argile inanimé.
Но если стереть в нём первую букву, то получится "мет" или "смерть". И тогда Голем вновь станет глиняным истуканом.
Allô, Mi-ae.
Да, Миэ.
"Ae! J'ai trop mal!"
До чего же мне больно ".
- M. le réalisateur! - Ji-ae.
Чиэ.
Ji-ae vous a-t-elle causé des soucis?
Моя Чиэ не доставляла вам хлопот?
J'ai vu pire, j'ai travaillé dans l'équipe de nuit au AE.
Я и похуже видала. Работала ночью на реанимации.
L'infirmière Yoo Mi Ae.
Медсестру Ю Миэ.
Je vous en prie, montrez-vous clément envers l'infirmière Yoo Mi Ae.
Прошу вас, сжальтесь над Ю Миэ.
Où avez-vous emmené l'infirmière Yoo Mi Ae? !
Куда вы увезли Ю Миэ?
Infirmière Yoo Mi Ae.
Сестра Ю Миэ.
Toute la ville se met en pause, ils auront besoin de vous aux urgences.
Весь город в пробках, ты нужен им в AE
Dr Patanjali, des urgences.
Dr Patanjali, AE.
Vous matez pas Interventions?
Никто из вас не видел шоу "Интервенция" на AE?
Est-ce qu'il y a un bus pour aller à l'Institut Ja Ae?
Может подскажете, отсюда ходят автобусы до школы Чжа Э?
L'Institut Ja Ae?
Школа Чжа Э?
Pourquoi vous allez à l'institut Ja Ae?
Ладно. А зачем вы едете в школу Чжа Э?
Je suis la directrice du dortoir, Yun Ja Ae.
Я комендант общежития, Юн Чжа Э.
Les méthodes d'enseignement de Mlle Yun Ja Ae sont mauvaises.
Методы госпожи Юн Чжа Э недопустимы.
J'ai déjà donné un avertissement à Mlle Yun Ja Ae.
Я уже вынес суровое предупреждение госпоже Юн Чжа Э.
Mlle Yun Ja Ae y a déjà beaucoup réfléchi.
На госпоже Юн Чжа Э это уже отразилось.
La directrice du doctoir, Yun Ja Ae, celle qui a battu Yeon Du, est en fait la fille adoptive du fondateur de l'école.
Эта комендант общежития, Юн Чжа Э... Та, что била девочку, приемная дочь основателя школы Чжа Э.
Et le plus drôle, cette Yun Ja Ae et le directeur, ils sont amants.
А смешнее всего то, что эта Юн Чжа Э и директор школы - любовники.
Nous faisons une requête afin de licencier le directeur de l'école Ja Ae. et de punir ceux qui ont abusé sexuellement des enfants.
Мы выдвигаем официальное требование уволить директора школы Чжа Э, и наказать тех людей, которые подвергали детей сексуальному насилию.
L'école Ja Ae est sous notre contrôle.
Школа Чжа Э действительно находится под нашим контролем.
Mon père, M. Lee Jun Beon, qui avait pitié pour les sourds et muets, a utilisé toutes ses économies pour construire l'école Ja Ae.
Мой отец, господин Ли Чон Бен. Из жалости к глухим и немым, на все свои сбережения построил эту школу - школу Чжа Э.
En quoi consiste votre travail à l'école Ja Ae?
Кем вы работаете в школе Чжа Э?
Ou peut-être son amante, Yun Ja Ae.
Тогда может его любовницу Чжун Чжа Э?
Oui. Si Yun Ja Ae l'apprenait, elle le jetterait dans une machine à laver.
Если б его любовница узнала об этом она бы прокрутила его в своей стиральной машине.
Gu Ae Jeong.
Ку Э Чжон.
Gu Ae Jeong...
Ку Э Чжон...
On dirait que l'interview de Gu Ae Jeong a provoqué... aujourd'hui.
Похоже, сегодняшнее интервью Ку Э Чжон вызовет огромный скандал.
Ae Jeong.
Э Чжон.
Ae Jeong...
Э Чжон...
Vous n'êtes... pas venu pour parler à Ae Jeong?
Разве вы пришли не для того, чтобы поговорить с Э Чжон?
Gu Ae Jeong ne m'écoutera pas du tout.
Ку Э Чжон не желает меня слушать.
Ae Jeong est au courant?
Айгу, а Э Чжон знает об этом?
Que va faire Ae Jeong?
Как же ей теперь?
Ils ont dû faire un AE Biography sur lui.
Я видал Тима по ящику, и у Тима вечный образ : " Я чокнутый творец...
- Ae?
Tридцать.
- Ae Jeong.
Э Чжон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]