Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Agos

Agos перевод на русский

315 параллельный перевод
- Cary Agos. C'est un plaisir.
Алисия Флоррик.
Poursuivez, M. Agos.
Вы можете продолжать, мистер Эгос.
La défense appelle Cary Agos.
Защита вызывает Кэри Эгоса.
M. Agos. Tout d'abord, bonjour.
прежде всего, здравствуйте.
Suite au témoignage de M. Agos, nous demandons de pouvoir interroger le capitaine Gauthier en téléconférence.
Ваша честь, основываясь на показаниях мистера Агоса, мы просим разрешения организовать телеконференцию и опросить капитана Готье.
- Je suis fascinée, M. Agos. - Mais que puis-je y faire?
Я в восторге, мистер Агос, но я не знаю что бы мне с этим сделать
Cary Agos.
Похоже, мы с вами разминулись.
Agos Florrick.
Агос и Флоррик.
C'est Cary Agos.
Алисия Флоррик. Это Кэри Агос.
Je pense que ça suffit pour abandonner les charges, M. Agos?
Ну думаю, тогда пора закругляться, не так ли, мистер Агос?
M. Agos, avez-vous des preuves probantes?
Мистер Агос, у вас есть еще возможный мотив?
Votre Honneur, est-ce que M. Agos essaie de trouver un motif dans les cours de Jimal?
Ваша Честь, неужели мистер Агос действительно пытается найти мотив в учебных занятиях Джималя?
En fait, d'après votre propre registre, beaucoup de substituts du Procureur dans le bureau de M. Agos...
Фактически, основываясь на ваших данных, многие служащие в офисе Мистера Агоса...
beaucoup de substituts du Procureur dans le bureau de M. Agos ont collecté de tels packs de suicide?
многие служащие в офисе Мистера Агоса получили такие жилеты смертника?
Matan Brody et Cary Agos
Помощник прокурора Матан Броди и заместитель прокурора Кэри Агос.
Qui était présent lors de cette rénion, substitut Agos?
Кто еще был на совещании, заместитель прокурора Агос?
- Oui, mais ça ne sent pas bon pour vous, n'est ce pas Mr Agos?
- Да, но для вас ситуация не очень хорошая. Правда, мистер Агос?
Agos, avez-vous l'intention de continuer avec les charges originales?
Мистер Агос, вы намерены выдвигать первоначальные обвинения?
ASA Agos, il a, uh, un pas d'avance sur vous.
Помощник прокурора Агос, он на шаг впереди тебя.
- Cary Agos.
- Кэри Агос.
Cary Agos?
Кэри Агос?
A Cary Agos.
За Кэри Агоса!
L'arrestation de M. Agos fut faite pendant la recherche, votre Honneur.
Арест мистера Агоса был произведён во время обыска, ваша честь.
- Mais c'est quand même une arrestation. - Et M. Agos fut libéré immédiatement.
- И мистер Агос был немедленно освобождён.
Les droits au 4ème amendement de Mr Agos concernant les perquisitions ou les saisies abusives
Права мистера Агоса, предусмотренные четвёртой поправкой, против нелегального обыска и конфискации, были явно нарушены.
Qu'est ce que vous pensez de Cary Agos?
Что ты думаешь о Кэри Агосе?
Mon père, Jeffrey Agos.
Мой отец, Джефри Агос.
- C'est un plaisir de vous rencontrer, M. Agos.
- Приятно познакомиться, мистер Агос.
Ravie d'avoir fait votre connaissance M. Agos.
Было очень приятно познакомиться с вами, мистер Агос.
Mr. Agos?
Мистер Агос?
Cary Agos.
Кэри Агос.
Mr. Agos.
Мистер Агос.
Désolé, Mr Agos.
Мне жаль, мистер Агос.
HOMME : Wow. Cary Agos.
Оуу, Кэри Агос.
Merci, M. Agos.
Спасибо, мистер Агос.
Cary Agos, associé de quatrième année chez Lockhart / Gardner.
Кэри Агос. Сотрудник, работающий 4 год в Локхарт / Гарднер.
Cary Agos n'était pas prêt à devenir votre adjoint.
Кэри Агос не был готов к должности помощника.
Et Cary Agos.
И Кэри Агос.
Mais c'est Cary Agos?
Но это Кэри Агос?
Mme Florrick. M. Agos, j'ai entendu dire que nous vous représentions maintenant.
- Мистер Агос, я слышала, что мы теперь вас представляем.
- J'ai assuré à M. Agos que notre travail passé n'affecterait pas - notre implication totale sur ce point. - Bien sûr que non.
- Я уверила мистера Агоса, что наша прежняя работа не помешает нашему полному погружению в это дело.
M. Agos, je ne vous attendais pas.
Мистер Агос, не ждала вас.
Je suis Cary Agos du bureau de ta maman, et je... ( bruit de la douche ) Cary Argus est là.
Я Кэри Агос, с работы твоей мамы и я просто... Кэри Агос тут.
J'ai jeté un œil aux acquisitions récentes des 4ème année, et Cary Agos en a acheté certaines.
Я посмотрела недавние приобретения за четыре года и Кэри Аргос купил кое-что.
Florrick, Agos Associés
Флоррик, Агос и Партнёры.
Agos / Florrick?
С "Агос и Флоррик"?
Florrick / Agos.
"Флоррик и Агос".
Cary Agos de Stern, Lockhart Gardner.
Так, это Кэри Агос из Стерн, Локхарт и Гарднер. У нас апелляция приговоренного к смертной казни отправляется к вам... сейчас.
Cary Agos les a sortis.
Почему?
C'est dommage, M. Agos, car je le suis.
К сожалению, Мистер Агос, я тоже.
Cary Agos!
Кэри Агос!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]