Translate.vc / французский → русский / Ahjussi
Ahjussi перевод на русский
60 параллельный перевод
Ahjussi?
Ачжоши?
Oui Ahjussi, les planches sont arrivées.
Да, ачжоши. Доски пришли.
Ahjussi...
Ачжосси.
Ahjussi, mettez ça sur ma note, je paierai la prochaine fois.
Это... дяденька, в этот раз запишите это, мы заплатим в следующий раз.
Je suis désolée, Ahjussi.
Извините, дяденька.
Ahjussi, comment pouvez vous battre quelqu'un juste parce que vous le désirez?
Дяденька, как Вы можете бить кого-то только потому, что просто хотите?
Même quand ils font ce genre de choses, les gens comme vous ne m'effraient pas, Ahjussi.
Даже когда Вы это делаете, я не боюсь таких людей, как дяденька.
Si j'ai peur d'Ahjussi, ou, devant les mauvaises personnes comme vous, alors je devrais avoir honte d'être un homme! Non?
Перед такими плохими парнями, как дяденька, если я буду бояться дяденьку, тогда мне будет стыдно быть мужчиной, разве не так?
Pouvez-vous m'aider à appeler ahjussi?
Поможете мне позвать его?
Ahjussi!
Ачжосси!
Ahjussi.
Ха Ни! дядя.
- C'est Ahjussi qui l'a choisi.
Дядя выбирал! Да ладно...
Elle et Ahjussi déménagent.
Они с дядей переезжают.
Comment est la situation d'Ahjussi?
Как там дядя?
Ahjussi? Perdre ton amour parce que tu luttes contre ton destin. tu te sens seul.
спи. тем сильней обламывает.
Ahjussi. Est-ce que vous allez encore sauter demain?
Господин, а завтра вы тоже прыгаете?
Cet Ahjussi dit qu'il peut voler.
Он сказал, что может летать!
Ahjussi.
Гос... господин...
Ahjussi!
Господин!
Eom Se Joong ahjussi.
Господин Ом!
Eom Se Joong ahjussi. Pourquoi voulez-vous m'épouser?
Господин Ом, почему вы хотите на мне жениться?
Ahjussi.
Дяденька...
Ahjussi!
Ачжоши!
Cet Ahjussi a vraiment vécu une vie spectaculaire.
Похоже, ты многое повидал в жизни...
J'ai entendu tout ce que Gun Wook Ahjussi et toi avaient dit l'autre jour.
Я знаю все, что ты сказала тогда Кон Уку.
Ahjussi est un vrai menteur.
Ачжоши тот еще врун.
Tu étais avec Gun Wook Ahjussi?
Ты что, с Гон Уком была?
Est-ce que ahjussi a fait quelque chose de mal?
Гон Ук что-то натворил?
Ahjussi?
Подожди! Ты что творишь? !
Tae Seong ahjussi est venu tout à l'heure.
Тхэ Сон недавно приходил.
est-ce que tu as décidé de ne plus sortir avec Gun Wook ahjussi?
Сестрёнка, ты решила больше не встречаться с Гон Уком?
Tae Seong ahjussi?
С Тхэ Соном?
Ou... Gun Wook ahjussi?
Или с Гон Уком?
Est-ce que le groupe sanguin de Tae Seong ahjussi a été sauvegardé sur le téléphone?
Есть ли в телефоне группа крови Тхэ Сона?
Est-ce que le groupe sanguin de Gun Wook ahjussi a été sauvegardé aussi?
А что с группой крови Гон Ука?
Vas-tu retourner au côté de Gun Wook ahjussi?
Будешь рядом с Гон Уком?
Tu ne sais pas que je tiens Gun Wook ahjussi dans le creux de ma main?
Ты что, не знаешь, что мы с Гон Уком отлично ладим?
Gun Wook ahjussi a dit qu'il allait s'accrocher à cette corde de sauvetage et monter tout là-haut.
Гон Ук однажды сказал, что собирается взобраться по страховочному тросу на самый верх.
Mangeons ça avec Gun Wook ahjussi.
Съедим вместе с Гон Уком.
où se cache cet ahjussi?
Ау, где спрятался наш Гон Ук?
Cet ahjussi aime faire des blagues.
Гон Ук любит разыгрывать.
Pourquoi Ahjussi ne revient pas?
Где его носит?
Pourquoi cet ahjussi ne rentre pas? !
Почему парень домой не идёт?
Ahjussi?
Ачжоши, что вы делаете?
Ahjussi.
Нет, ачжоши.
Oui, Ahjussi.
јчжосси!
Oui, Ahjussi. Je suis sur le chemin du retour.
јчжосси, € уже еду домой.
Ahjussi.
Называй меня "юный хозяин".
Ahjussi.
Ачжоши.
Ahjussi.
Вы, ребята, несовершеннолетние, да?
Ahjussi! Ah!
Дядечка!