Translate.vc / французский → русский / Alfred
Alfred перевод на русский
1,019 параллельный перевод
Bonjour, cher ami. M. Macy, voici Alfred, mon assistant. - Joyeux Noël.
Сэр, познакомьтесь с моим помощником Альфредом, мистер Мейси.
- Au revoir, Alfred.
- До свидания, Альфред.
- Je devais voir Alfred.
- Вот именно. - Что, "вот именно"?
Oui, le pauvre Alfred, il jouait aux courses.
- Да, бедняга Альфред. Он был слаб перед соблазнами.
"On ne badine pas avec l'amour", d'Alfred... de Musset.
"нельзя смеяться над любовью" Альфреда де Мюссе.
Alfred Fichet, commissaire divisionnaire en retraite.
итак, позвольте представиться. Альфред Фише, дивизионный комиссар в отставке.
Je suis Alfred Hitchcock.
Меня меня зовут Альфед Хичкок.
Ce soir... je vous présente une histoire à suspense. La première d'une série... qu'on appelle - bizarrement - "Alfred Hitchcock présente".
И сегодня я представляю вашему вниманию первую историю из серии... напряженных и загадочных историй, которая называется довольно необычно...
Alfred Metcalfe, vice-président.
Альфред Меткэф, вице-президент.
Sergent-chef Alfred Fromeyer, sortez du rang!
Шарфюрер Альфред Фромейер, шаг вперед!
Honnêtement, Alfred, c'est parti pour de bon.
Честное слово, Альфред! А теперь - за дело!
Nous aussi on veut notre part du gâteau, pas vrai, Alfred?
- Мы ведь тоже хотим себе кусок шпика, так?
Alfred Robert-Guichard est a droite.
А Альфред Робер-Гишар стоит справа.
Alfred, va te coucher.
Альфред, иди спать.
Le doigt de Dieu est sur Alfred Doolittle.
Удача улыбнулась Альфреду Дулиттлу!
Alfred Doolittle. Il dit que sa fille est ici.
Он хочет вас видеть и говорит, что у вас его дочь.
Alfred, vous l'avez envoyée chez moi exprès.
Альфред, это вы ее сюда подослали?
Écrivez à ce Wallingford qui cherche un conférencier de s'adresser à M. Alfred Doolittle... un simple bouseux et le premier moraliste de l'Angleterre.
Мисси Пирс, сообщите мистеру Эзру Уоллингфорду, что если ему нужен лектор, то есть такой Альфред Пи Дулиттл, мусорщик, один из самых оригинальных моралистов Англии.
Il y a dit qu'Alfred Doolittle, un bouseux, était le plus grand moraliste.
Разве не он открыл ему, что мусорщик Альфред Пи Дулиттл - первый моралист в Англии?
Algernon Thomas Alfred Ffinch.
Лейтенант ружейного полка Благородного Полковника Атвуда.
Les commentaires, enregistrés sur les tous premiers cylindres acoustiques, sont de Lord Alfred Tennyson, le poète lauréat.
Комментарии, записанные на самых первых восковых цилиндрах читает Альфред лорд Теннисон, придворный поэт.
Alfred, c'est moi.
Альфред, это - я.
Le courrier, Alfred.
Пожалуйста почту, Альфред.
- Oui, Alfred?
- Да Альфред?
Ouvrez la porte, Alfred.
Альфред, открой дверь.
- Alfred?
- Альфред?
Eteignez, Alfred.
Выключи свет, Альфред.
Merci, Alfred.
Спасибо, Альфред.
Débranchez-vous, Alfred.
Выключи себя, Альфред.
Alfred, que faites-vous?
Альфред, что ты наделал?
Alfred, je sors.
Альфред, я ухожу.
Ce petit-déjeuner est supérieur à ceux d'Alfred.
Этот завтрак лучшее из того, что Альфред может приготовить.
Alfred va vous ouvrir.
Альфред откроет дверь.
Alfred, où est Mme Harris?
Альфред, а где миссис Харрис?
Un cadeau de mon ami Alfred Nobel!
- Подарок моего друга Альфреда Нобеля.
Le démenti le plus sérieux opposé à Lowell... vient d'une source inattendue, le biologiste Alfred Wallace... qui a élaboré la théorie de l'évolution.
Самый серьезный вызов идеям Лоуэлла был брошен с неожиданной стороны : от биолога Альфреда Рассела Уоллеса, со-открывателя теории эволюции, основанной на естественном отборе.
L'évolution se fait par la sélection naturelle, comme l'ont découvert... Charles Darwin et Alfred Russel Wallace.
Принцип действия эволюции - естественный отбор - открыли Чарльз Дарвин и Альфред Рассел Уоллес.
Pas de paillettes, Alfred.
Без блесток, Альфред.
Laura, Alfred, Nigel, Annie, Simon et...
Лора, Альфред, Найджел, Анни, Саймон и...
Monsieur le préfet, voici le jeune Alfred Redl dont j'ai l'honneur de recommander la candidature à l'école militaire impériale.
Господин начальник округа, вот этот мальчик, Альфред Редль, которого я с почтением прошу вас помочь определить в императорское военное училище.
Alfred, ne sois pas ridicule.
Альфред, прошу тебя, не ставь себя в смешное положение.
Marie-toi, Alfred.
Женись, Альфред.
Alfred, je voudrais un enfant de toi.
Альфред, я хочу ребенка от тебя.
"Alfred Redl, écolier."
Альфред Редль, ученик народной школы.
Ne lui dis pas, Alfred!
- Не говори ему, Альфред. - Альфред!
Ah, c'est Alfred?
Альфред!
Je vous présente Alfred!
Познакомьтесь, это Альфред.
Bonjour Alfred.
Привет, Альфред!
- N'est-ce pas, Alfred?
- Верно, Альфред?
Vous entendez, Alfred?
Альфред, вы слышали?
Alfred Algernon Thomas...
Тише.