Translate.vc / французский → русский / Allsafe
Allsafe перевод на русский
43 параллельный перевод
J'ai besoin que tu viennes à AllSafe.
Приходи в AllSafe.
J'étais à AllSafe.
Мне позвонила Анджела.
Demain, AllSafe va avoir une petite visite du FBI et du Cyber Commandement des USA.
Потому что я работаю в AllSafe. Завтра AllSafe собираются посетить из ФБР и Кибернетического командования США.
Tu dois fermer Allsafe.
Вы должны закрыть "Олл Сейф".
On ne va pas infecter le réseau d'Allsafe pour ça.
Мы не можем заразить всю сеть Allsafe'а даже из-за всего этого.
Je veux que vous veniez a allsafe.
Приходи в AllSafe.
Sauf que je ne peux pas vous offrir officiellement rien puisque nous avons cette non-concurrence avec votre employeur, Allsafe.
Только я не могу официально тебе предложить что-либо поскольку мы заключили соглашение не конкуренции с твоим работодателем, Allsafe.
Nous allons tout gerer en interne, ce qui signifie que l'ensemble de nos fournisseurs, y compris Allsafe, sera coupe lâche.
Все операции будут совершаться локально, а это означает, что все наши поставщики, включая Allsafe, останутся без работы.
Et il est pas un secret qu'une fois Allsafe nous perd en tant que client, ils vont etre fini.
И не секрет, что как только Allsafe потеряет такого клиента как мы, они разорятся.
Allsafe est partout sur l'internet aujourd'hui, a cause de vous.
Благодаря тебе Allsafe сегодня по всему интернету.
Et tandis que tout ce qui se passe, vous allez utiliser votre habilitation de securite Allsafe de pirater le Comet PLC, augmenter la pression, provoquant une explosion de gazoduc Montagne faisant Steel aller KaBlooey avec l'âme de Evil Corp.
И пока это всё будет происходить, ты используешь свой уровень допуска Allsafe, чтобы взломать ПЛК Comet, увеличишь давление, которое спровоцирует взрыв газопровода, уничтожив Steel Mountain и сердце Evil Corp.
Tu as été un vrai bosseur à Allsafe, alors je te demande de m'excuser.
Тебя иначе как трудягой в Allsafe не назовёшь, так что, я извиняюсь.
Nous ne pouvons pas contaminer le réseau d'Allsafe à cause de ça.
Мы не можем заразить всю сеть Allsafe'а даже из-за все этого.
Je suis Gideon Goddard d'Allsafe.
Да, здравствуйте, это Гидеон Годдард из Allsafe Security.
On ne peut pas infecter Allsafe à cause de ça.
Мы не можем заразить всю сеть Allsafe'а даже из-за всего этого.
Allsafe fait ça tout le temps.
Allsafe делает их всё время. Но почему они послали тебя?
Allsafe est fini, mais tu ne veux pas le laisser mourir.
Allsafe отработала своё, но ты позволил ей умереть. Мы одинаковы.
Je sais que Allsafe va devoir me virer, mais témoigner était la chose à faire.
Я знаю, что "Олл Сейф" придётся уволить меня, но дать показания необходимо.
Avant que vous ne disiez quoi que ce soit, je tiens à vous assurer qu'Allsafe redouble d'effort pour trouver les hackers, que cela reconfirme l'implication de Colby ou que nous trouvions les vrais coupables.
Пока вы ничего не сказали, хочу вас уверить, что Allsafe удвоила свои усилия в поиске хакеров, подтвердив в этом участие Колби или же поиске истинных виновников.
Tous les rendez-vous chez Allsafe sont annulés jusqu'à nouvel ordre.
Все назначения в Allsafe отменены до дальнейшего уведомления.
Il a dit de mettre le CD chez Allsafe, sinon il publiait tout en ligne.
Он сказал установить этот диск в Allsafe, или он всё сольёт.
C'est pour ça que vous avez hacké Allsafe.
— Поэтому вы взломали Allsafe.
Mon boss au travail, Gideon...
— Мой начальник в Allsafe, Гидеон...
C'est une fable minable, et toi, Allsafe, - tu défends cette avarice pitoyable. - Merde, fsociety nous connais.
Это убогая басня, а вы, Allsafe, защитник этой жалкой алчности.
Chaque membre de cette compagnie est présent, regardant la pire chose jamais arrivée à Allsafe, et tu es là, à ton poste?
Каждый член компании стоял там, смотрел самое худшее, что могло произойти с Allsafe, а где был ты, сидел за своим столом?
J'ai enquêté sur vous au sein de Allsafe.
Знаешь, я изучил тебя там в Allsafe.
Colby, Allsafe.
Колби, Allsafe.
Je sais que tu es derrière ça, fsociety, le serveur, Colby, Allsafe.
Я знал, что это ты был за всем этим, fsociety, сервер, Колби, Allsafe.
Ce que j'ai entendu sur Allsafe?
То, что я слышал об Allsafe?
AllSafe n'existe plus.
Allsafe уже нет.
Angela essaye de m'avoir un poste à Allsafe.
Энжела заманивает меня в Оллсейф.
Peut-être que je devrais accepter le job à Allsafe.
Может, мне устроиться в Оллсейф.
Regarde ce qui est arrivé au type d'Allsafe.
Смотри, что стало с парнем из Оллсейф.
Si tu veux que le FBI découvre que tu étais celle qui a illégalement mis le CD dans la machine de Allsafe pour créer le crime du millénaire, vas-y.
Ладно, если хочешь, чтобы ФБР узнало, что это ты незаконно вставила диск в дисковод компа Оллсейф, который запустил преступление тысячелетия, то пожалуйста.
Il a nettoyé le journal de connexions d'Allsafe pour te couvrir, mais avec l'enquête du FBI sur les attaques, ça pourrait les conduire à toi et à Elliot.
И он подчистил логи Оллсейф, чтобы прикрыть твою задницу, но сейчас, с расследованием дела 9-го мая, это может привести ФБР как к тебе, так и Эллиоту.
Très différent d'Allsafe.
Все совсем по-другому, чем в Оллсейф.
Allsafe a été détruit.
Оллсейф был начальной точкой.
Quitter Allsafe une semaine avant le piratage et finir à E Corp?
Оставить Оллсейф за неделю до атаки, а потом всплыть здесь в И-Корп.
Ollie Parker m'a parlé du CD à Allsafe.
Олли Паркер рассказал мне про диск в Оллсейф.
Ollie Parker m'a parlé du CD à Allsafe.
Олли Паркер рассказал мне о диске в Allsafe.
Les serveurs d'Evil Corp ont été compromis.
Я был в AllSafe.
Parce que je travaille à AllSafe.
Поэтому ты выбрал меня.
- Efface toute trace de notre passage. - Allsafe a été attaqué
— Allsafe взломали.