Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Amantha

Amantha перевод на русский

96 параллельный перевод
On te verra là-bas, Amantha.
Увидимся на месте, Аманта.
Amantha.
Алло, Аманта?
Amantha, s'il te plaît.
Аманта, прошу тебя!
Rien de tout ça n'a jamais était normal, Amantha, et ne le sera jamais.
В этом ничего нет нормального, Аманта. И никогда не будет.
Merci Amantha, pour tout.
Спасибо тебе, Аманта, за всё.
Moi aussi, Amantha.
Я тоже, Аманта.
- Amantha! Je ne sais pas qui est l'hypocrite ici, m'dame.
Ещё не известно, кто здесь обольщается, мэм.
Non- - La plupart du temps, tu fais face au pistolet, Amantha.
Обычно ты сама под прицелом, Аманта.
Mon nom est Amantha, et je suis votre guide.
Меня зовут Аманта, я буду вашим экскурсоводом.
- Non, et ne me dis pas que tu as déjà eu affaire à ça avant, parce que ça n'est pas le cas, Amantha.
- И не говори, что ты с этим сталкивалась раньше, потому что ты с этим не сталкивалась, Аманта. Тебе было 12 лет.
Je suis désolé de t'avoir dit ce que je t'ai dit, Amantha.
Я сожалею, что сказал то, что сказал, Аманта.
Amantha, on ne peut pas le suivre toute la journée.
Аманта, мы не можем всегда за ним ездить.
Il n'y a pas de câlin à la pelle au sein de la cellule familiale. Amantha?
В нашей семье не очень-то много объятий.
Un moment qu'on ne t'avait pas vu, Amantha.
Давно не заходила, Аманта.
Amantha Holden et son avocat d'Atlanta.
Аманта Холден со своим адвокатом из Атланты.
Pourquoi est-on encore les seules à débarrasser? C'est les années 50, Amantha.
Почему опять только мы убираем со стола?
Moi aussi, je tiens beaucoup à vous, Amantha Holden.
А я обожаю тебя, Аманта Холден.
Pour toi, maman, papa, Jared, et même Amantha.
Ради тебя, ради мамы, папы, Джареда, чёрт, даже Аманты.
Je n'ai pas envie, Amantha.
Не думаю, что нам надо что-то делать, Аманта.
Amantha.
Аманта.
Arrête de t'occuper de moi, Amantha.
Хватит жить ради меня, Аманта.
Amantha, ça suffit.
Аманта, хватит.
Je ne le quitte pas, Amantha.
Я не оставлю его, Аманта.
N'est-ce pas, Amantha?
Верно, Аманта?
Papa, Amantha ne me supporte pas.
Ты не пришёл в больницу вчера вечером. Пап, Аманда не выносит находиться со мной в одной комнате
Tu dois trouver un moyen de t'entendre avec Amantha et d'être présent pour ta belle-mère.
Ты должен найти способ не ссориться с Амантой и поддержать свою приемную маму.
Amantha portait une robe bon marché.
На Аманте тогда было платьишко из дешевого магазина.
Merci de continuer la garde, Amantha.
Спасибо, что продолжаешь приглядывать, Аманта.
Et Amantha, à la première puanteur qu'elle sentira, elle va se tirer si vite à Atlanta qu'elle fera ta tête tourner!
Я имею в виду, ты хочешь пойти туда и менять его гребаные подгузники, каждый день? И Аманта. Черт, при первом дуновении вони, она, она уберет оттуда ее задницу и вернется в Атланту так быстро, что твоя голова закружится!
Je t'aime aussi, Amantha
Люблю тебя тоже, Аманта.
Amantha est partie chercher à manger.
сейчас Аманта ушла за едой.
"Amantha".
Аманта.
J'ai une longue expérience de la vie, Amantha, et la vie m'a appris une chose... elle n'est pas rose et elle est injuste.
Я уже достаточно пожила на это свете, Аманта, и единственное, что я поняла... это то, что он не справедлив, и не честен.
Je t'aime, Amantha.
Я люблю тебя, Аманта.
Amantha. "
Аманта. "
Nomme une personne, Amantha... juste une personne dont la vie est meilleure depuis qu'elle est sortie.
Назови хоть одного человека, Аманта... хоть одного... чья жизнь стала лучше, с тех пор как я вышел.
Amantha adorerait t'aider à t'installer à Atlanta.
Аманта бы с радостью помогла тебе обустроиться в Атланте.
Oui, c'est ça Amantha.
Да, верно, Аманта.
Qu'est-ce que ça aurait apporté de positif, Amantha?
Что хорошего это бы принесло, Аманта?
Que se passerait-il ensuite, Amantha?
Что произошло бы дальше, Аманта?
- Je peux, Amantha!
- Я могу, Аманта!
Tu es trop sure des choses, Amantha.
Твои убеждения слишком непоколебимы, Аманта.
Amantha Holden.
Два семестра в колледже.
Amantha, s'il te plaît?
Аманта, ради Бога!
Ou est Amantha?
А где Аманта?
Amantha?
Аманта?
Amantha, arrête.
Аманда, стой.
Oui, Amantha?
Что, Аманта?
Je ne sais pas Amantha. C'est pourquoi je demande.
Я не знаю, Аманта.
- Amantha. "Petite" c'est bien.
Пожалуйста, Аманта. "Малая" - это хорошо.
D'accord, Amantha, faisons...
Хорошо, Аманта, давай просто

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]