Translate.vc / французский → русский / Apple
Apple перевод на русский
424 параллельный перевод
Red Dappled Map, Apple Lycaenidae, Ishida Lycaeides, Holly Blue de Sakhaline,
Таликада нисея, Голубянка бурая, Голубянка ревердина, Червонец фиолетовый,
Je vais au Big Apple Circus, aujourd'hui.
Сегодня я иду в цирк-шапито
Qui m'emmènera au Big Apple Circus?
Кто пойдет со мной в цирк-шапито?
J'ai commencé la journée en faisant pipi devant 25 femmes... et tu t'inquiètes de savoir qui t'emmènera au Big Apple Circus?
Моника, мне утром пришлось писать на глазах у 25 женщин а у тебя главная проблема, кто поведет тебя в цирк шапито?
Big Apple Elle veut sa place à B.A. Buenos Aires Big Apple
Она хочет стать частью Буэнос-Айрес, большого яблока.
Je veux être à B.A. Buenos Aires Big Apple
Я хочу стать частью Буэнос-Айрес, большого яблока.
Sinon nous risquons la perte de la Big Apple
Не думая, что я не мечтаю о том же. Я часто вижу такие кошмары. Они всегда затягивают.
- On va prendre des Apple Jacks.
- Давай покушаем яблочные хлопья.
- Apple Jacks, d'accord.
- Как пожелаешь.
Tu vois le Red Apple Rest?
Видишь то место? Приют Красного Яблока?
Enfin, c'est ici. - Vous êtes son fils qui bosse chez Apple?
в Ай Би Эм.
en fait, fiona apple n'aime pas beaucoup les pommes.
Представь Фиона Яблокова черезвычайно не любит яблоки.
et "Apple tree"...
В период после песни "Буги-вуги, паренёк" и до "Не сиди под яблоней".
Ces menteurs de Microsoft vont détruire Apple!
Майкрософт погубит Эппл Ты не можешь им верить.
On a décidé de s'appeler Apple et de faire quelques ordinateurs.
Так мы назвались Эппл и начали делать эти маленькие компьютеры.
- Bienvenue à Apple Computers.
- Добро пожаловать в Apple Computers.
Qui est ce Apple Computer?
Кто эти Эпл Компьютерз?
Apple offre 21 000 $ pour l'exploitation sous licence de BASIC.
Здесь говорится, Апл хочет купить лицензию на Бэйсик за 21 000 $.
On ne jurait que par l'Apple II.
Люди сходили с ума по Apple II.
Nous savons qu'IBM a construit cet endroit pour concurrencer Apple et que vous allez sortir un ordinateur personnel qui les ruinera.
Нам известно, что Ай-Би-Эм собирается конкурировать с Эпл и вы сделаете это с персональным компьютером, который их уничтожит.
Je vous souhaite à tous la bienvenue au nouveau siège et dans la famille Apple Computers.
Я хочу пригласить вас всех в новую штаб квартиру и дом Эпл Компьютерз.
Cet ordinateur était le premier des nouveaux grands projets d'Apple.
Знаете, этот компьютер был нашим первым большим проектом в Эпл.
Apple a amassé des tonnes de fric.
Эпл производил тонны денег.
Le nouvel Apple, le Lisa.
Эпловский новый компьютер - Лиза?
Bienvenue chez Apple.
Добро пожаловать в Эпл.
- On travaille pour Apple.
- Мы работаем с Эпл.
L'Apple II est mieux!
- Апл II - лучший!
Apple s'entredéchirait.
Эпл разрывало себя на части.
Tu as monté les gens du Mac contre ceux de l'Apple II?
Ты поставил ребят Мака против ребят второго Эпла?
Je me barre de Apple.
Я ухожу из Эпл.
Les gens de chez Apple, de toute cette activité, vous tous, l'équipe Macintosh, êtes les seuls vrais artistes.
В этой компании, в Эпл, во всём бизнесе мы, вы, команда Макинтош единственные настоящие художники.
Oubliez Apple, oubliez Lisa.
Вы можете забыть Эпл, забыть Лизу.
À cause de tout ce qui se passe, cette histoire de "nous contre eux", Macintosh contre Apple II.
Да, насчёт того, что сейчас происходит. Ну, понимаешь, вся это идея "они против нас", Макинтош против Эпл II.
- Apple le peut, pourquoi pas moi?
- Если Эпл может сделать это, почему мы не можем?
Leur pub était intéressante à bien des égards. Pendant qu'on assistait à ce grand battage chez Apple, ses ingénieurs déballaient des ordinateurs japonais équipés des premiers exemplaires de notre logiciel Windows, qui ressemblait comme un frère à leur camelote.
Та реклама интересна по многим причинам потому что когда мы были на всей этой шумихе по поводу Эпла и их инженеры распаковывали все эти японские компьютеры с первыми копиями нашей разработки, Виндоуз это очень сильно походило на их разработку...
Steve Jobs réintègre Apple en 1997 Bonjour, Steve.
Стив Джобс вернулся в Эппл в 1997
Microsoft détient aujourd'hui une part du capital de Apple Computer
Майкрософт теперь владеет частью Эппл Компьютерз
C'est comme Fiona Apple.
Она со странностями.
Vous connaissez Apple ou Windows?
Ты знаешь Apple или Windows?
Encore un parasite dans New York.
Just another bug in the Big Apple.
Je ne peux pas desceller l'Apple Seed.
Яблочное Семя " нельзя распечатывать.
Alors c'est quoi l'Apple Seed?
Что такое "Яблочное Семя"?
Cependant les informations perdues appelées "Apple Seed" existe toujours! Aussitôt que nous retrouverons l'Apple Seed, et que nous restaurerons la capacité de procréer des Bioroïds, ils évolueront et donneront naissance à une nouvelle race d'humain, et ils construiront un monde nouveau.
всё ещё существуют. что позволит им стать новой человеческой расой и построить новую Утопию.
Sitôt que nous retrouverons l'Apple Seed.
Как только мы найдём утраченное "Яблочное Семя".
Mais si nous parvenons à trouver l'Apple Seed du Dr Gillian, la capacité de reproduction des Bioroïds pourra être restaurée, et nous pourrons donner naissance à la nouvelle race d'humain selon d-tank.
Но если только нам удастся найти пресловутое " Яблочное Семя репродуктивная способнсоть биороидов может быть восстановлена. Они смогут стать новой человеческой расой невзирая на D-Tank.
Dunan, protège l'Apple Seed.
береги "Яблочное Семя".
Le pistolet de Carl... l'Apple Seed est à l'intérieur du collier?
Пистолет Карла... "Яблочное Семя" внутри этого кулона?
ils ont essayé de cacher l'Apple Seed pour protéger l'humanité.
Они пытались скрыть "Яблочное Семя" ради защиты людей.
Ma mission est de donner l'Apple Seed aux 7 sages.
Моя миссия - передать "Яблочное Семя" старейшинам.
C'est à Apple.
- В каком смысле, ты хочешь это?
On va au resto?
Хочешь пойти на "Apple Plan"?