Translate.vc / французский → русский / Aramis
Aramis перевод на русский
115 параллельный перевод
- J'étais le mec d'Aramis.
- А я работал на "Арамисе".
Aramis.
- Арамис?
Aramis.
Арамис? Арамис?
Aramis.
- Да, точно!
Pardonnez Aramis.
Прошу вас простить Арамиса.
- N'est-ce pas, Aramis?
Верно, Арамис?
Ne fais pas cela, Aramis, carje te tuerai.
Не дерись со мной, Арамис, или я убью тебя.
Aramis
Арамис
Aramis, B :
Арамис, B :
A, Aramis.
А, Арамис.
Vous avez répondu A, Aramis.
Ты ответил А, Арамис.
Où pourrais-je trouver Athos et Aramis?
Будьте любезны, и скажите, где я могу найти Атоса и Арамиса?
Voici Porthos et Aramis.
Портос. И Арамис
- Athos, Porthos et Aramis.
- Атос, Портос и Арамис
Aramis.
Арамис.
Athos, Porthos, Aramis et d'Artagnan.
Атос, Портос, Арамис и Д'Артаньян.
Aramis sans aucun doute utilisera son agilité et sa discrétion.
Арамис, несомненно, будет опираться на ловкость и хитрость.
Mets ton beau costard, de l'eau de Cologne, que tu sentes bon! - Aramis!
Лучший костюм, хороший одеколон.
Le D'Artagnan de mon Athos, Porthos et Aramis.
Д'Артаньян для моих Атоса, Портоса и Арамиса.
Où est Aramis?
Где Арамис?
Pauvre Aramis.
Бедный Арамис.
J'aime Aramis.
Я люблю Арамиса!
Nous étions amis, Aramis.
Мы были друзьями, Арамис.
La traitrise ne peut rester impunie, Aramis.
Предательство не может остаться безнаказанным, Арамис.
Aramis, tu étais là.
Арамис, ты был там.
Aramis, avant de continuer sur cette route, pose toi une question.
Арамис, прежде чем ты ступишь на этот путь, задай себе один вопрос.
J'ai fait une promesse à Aramis.
Я дал обещание Арамису.
Aramis, dis leur.
- Арамис, скажи им.
Sois prudent Aramis.
- Осторожнее, Арамис.
Nous devons agir, Aramis!
Нужно действовать, Арамис!
Ca doit se finir ici, Aramis.
Это должно закончиться сейчас, Арамис.
Je vous tuerai. - Qui êtes-vous? Je suis Aramis, mousquetaire du Roi.
Внимание!
Athos, Porthos, Aramis, et D'Artagnan, probablement.
Атос, Портос, Арамис, Д'Артаньян, видимо.
Aramis!
Арамис!
Je suis Aramis, mousquetaire du Roi.
Я Арамис, королевский мушкетер.
Aramis et d'Artagnan ne sont pas encore rentrés.
Арамис и д'Артаньян еще не вернулись.
Elle est avec Aramis depuis deux jours!
Провела с Арамисом два дня!
Aramis?
Арамис?
Aramis, le bébé est l'héritier du trône.
Арамис, этот ребенок - наследник престола.
Laissez moi Henry. - Aramis?
Оставьте Анри со мной.
Menfolk te dira ça une éducation est dangereuse pour vos esprits fragiles. Aramis!
Мужчины скажут вам, что образование опасно для ваших хрупких умов.
Aramis et Porthos ne pardonnerons jamais ça.
Арамис и Портос никогда меня не простят
Aramis et Porthos vont me chercher.
Арамис и Портос будут искать меня.
Dites à Aramis et Porthos que vous me donnerez à eux en échange de la lettre.
Скажите Арамису и Портосу, что вы передадите меня им взамен на письмо.
Aramis sait où est gardée la lettre.
Арамису известно где хранится письмо.
Envoyez un message au Mousquetaire Aramis.
Передайте сообщение мушкетеру Арамису.
Que Dieu vous garde... Aramis.
Бог с вами, Арамис.
Aramis a dit adieu à Charlotte Mellendorf.
Арамис прощался с Шарлоттой Меллендорф.
Le dauphin n'est pas ton fils, Aramis.
Дофин не твой сын, Арамис.
Voici Aramis.
Это Арамис.
J'épouse Athos, je baise Porthos et je tue Aramis.
Просто нравится, как она говорит.