Translate.vc / французский → русский / Ashley
Ashley перевод на русский
1,508 параллельный перевод
- Je me déteste, Ashley.
Я ненавижу самого себя, Эшли.
- Merci, Ashley.
Спасибо, Эшли.
Où est Ashley? On doit y aller.
Нам надо ехать.
- Pourquoi Amy n'a pas déposé Ashley?
Почему Эми не отвезла Эшли в школу?
Ashley sait où est Ricky?
Эшли знает где Рикки? Нет.
Ashley t'a parlé du baiser, et tu l'as dit à Ricky. Ça a tout déclenché.
Ты не думаешь, что это потому, что Эшли рассказала тебе о поцелуе, а потом ты поговорил с Рикки, а потом случился весь набор.
Pas étonnant qu'Amy parle pas à Ashley.
Я не удивлена, что Эми не разговаривает с Эшли.
{ \ pos ( 192,220 ) } Va chercher John, et Ashley et Robbie, et on dînera ensemble.
Просто возьми Джона, а Эшли захватит Робби, и мы поедим все вместе.
Je suis assez débordée avec Robbie, Amy et Ashley.
Пойми, я полностью занята с Робби, Эми и Эшли.
Bonne nuit, Tata Ashley.
Спокойной ночи, тетя Эшли.
Je suis pas prête à ce qu'Ashley ait un copain.
Не думаю, что я готова к тому, что у Эшли был парень. Да. Я тоже.
- Je suis Ashley Harrington.
Я Эшли Харрингтон.
- Attends. - Ashley.
Подожди секунду.
- Ashley, sors de là.
Лисбон!
- Ashley, viens.
Нам нужно уходить. Эй, эй, эй. Что у вас там происходит?
- Ashley.
- Эшли, ну давай же.
Ashley a failli mourir. - Désolé.
Эшли чуть не убили.
Ashley est en sécurité.
Я останусь прикрывать Эшли.
C'est à Ashley.
Это чашечка Эшли.
Ashley, si tu y étais, tu as peut-être vu le jeu auquel papi jouait avec papa?
Эшли... Если ты была там, может, ты видела, как папа с дедушкой играли в игру.
Très mignon, de vous voir avec Ashley.
Было так приятно наблюдать за вами с Эшли.
Quand je pense à ce qu'a vu la pauvre Ashley.
Когда я думаю... о том, что видела бедняжка Эшли...
Je suis Ashley...
Я Эшли
- Je suis Ashley Frank pour Frank-parler. - Reprends. - On reprend.
Я Эшли Фрэнк, с вами "Разговор начистоту."
Je suis Ashley Frank, pour Frank-parler.
Я Эшли Фрэнк, с вами "Разговор начистоту."
Est-ce qu'Ashley peut venir ce soir?
А можно Эшли сегодня останется у нас на ночь?
C'est Ashley? Mon père, Rick.
Эш, это мой отец, Рик.
J'ai invité Ashley ce soir pour que tu le rencontres.
Папа, единственная причина, по которой я пригласила Эшли переночевать, чтобы ты смог встретиться с ним.
- Je devrais y aller. - Tu peux rester, Ashley.
Мне действительно нужно идти.
J'aurais dû te dire qu'Ashley était un garçon.
Я должна была сказать тебе, что Эшли мальчик.
Je ne ressens ça qu'avec Ashley ou quand je pense à lui. C'est forcément de l'amour, non?
Учитывая, что я чувствую всё это только когда я рядом с Эшли или думаю о нём, возможно, это и есть любовь, да?
Je fais quoi pour Ashley?
Как насчёт Эшли?
Il n'est pas nécessaire de parler de ça à Ashley.
И не надо говорить Эшли.
Que va penser Ashley de tout ça?
А что подумает твой парень Эшли?
Je pense que ce n'est pas Ashley qui a un problème.
Я думаю, что проблемы не у Эшли.
L'admirateur secret d'Alexis c'est Ashley, son petit copain.
Тайный обожатель Алексис это Эшли, ее бойфренд.
- Je suis la rat-sitter d'Ashley.
- Эшли попросил понянчиться с его крысой.
Ashley a Theodore depuis 5 ans.
У Эшли он уже 5 лет.
En lui donnant son quinoa, j'ai dû mal refermer la porte. Il s'est échappé. Ashley va me haïr.
- Я кормила его салатом из квиноа с зернами пшеницы, и, должно быть, не плотно закрыла дверцу клетки, и теперь он убежал, и Эшли возненавидит меня.
Elle est encore avec Ashley.
Она разговаривает с Эшли.
Les parents d'Ashley sont d'accord?
А, родители Эшли разрешили ему поехать с нами?
Ashley est son premier amour, non?
Ну, я к тому что Эшли это первая любовь Алексис, ведь так?
Non, c'est les parents d'Ashley.
Нет, я не о том, Я о родителях Эшли.
C'est pour le dîner avec les parents d'Ashley.
Это для ужина с родителями Эшли.
Ashley m'a dit que vous étiez aussi écrivain.
Так, Эшли сказал мне, что вы тоже пишете.
Harvey Weinstein, Glenn Beck, Ashley Olsen.
Харви Вайнштейн, Гленн Бек, Эшли Олсен.
Au revoir, Ashley.
Это касается тебя тоже, Кевин.
Comment vas-tu, Ashley?
Как ты? Хорошо.
Je suis Ashley Frank.
Я Эшли Фрэнк.
Ashley?
- Эшли? Это Эшли?
Mais nous sommes entre de bonnes mains, en tant que spécialiste de Io, le Dr Ashley Davies fait parti de l'équipe.
И нас наверняка ждёт успех, ведь среди нас специалист по Ио, доктор эшли дэвис.