Translate.vc / французский → русский / Athos
Athos перевод на русский
121 параллельный перевод
Athos IV, un petit bout de roche lugubre perdu au milieu de nulle part.
Атос IV... мрачный, туманный кусок скалы в самом центре ничего.
Ne fais pas attention à Athos.
Не обращай внимания на Атоса.
Athos... t'éprouvait.
Атос тебя проверял.
Athos!
Атос!
Il est toujours question d'y retourner, même si les Wraith ont anéanti Athos pour se venger de notre résistance.
Еще идут разговоры о возвращении, несмотря на то, что я рассказала им, как Рейфы сожгли Атос просто из мести за наше сопротивление.
Athos... tu crois que Vale est malheureuse, avec moi?
Атос, ты думаешь, Валя со мной несчастлива?
L'autre jour, Athos a dit qu'il veut tout plaquer, qu'il n'en peut plus, qu'il suffoque.
Атос говорит, что хочет уйти, он не может так больше, он задыхается.
Pourquoi vous ne venez pas aussi, Athos et toi?
Почему бы тебе и Атосу тоже не пойти?
Athos m'a dit qu'hier tu avais le moral à plat.
Атос рассказал мне, что вы вчера действительно были внизу.
Le peuple d'Athos souhaite vous informer qu'il se battra à vos côtés.
Я просто говорю, что люди Атоса хотят, чтобы вы знали, что если мы решим остаться и бороться, они помогут защищать город предков.
Teyla Emmagan d'Athos.
Тейла Эммаган с Атоса.
Non, je l'ai eue en Grèce Quand le métropolite et moi sommes allés en pèlerinage à Athos.
Нет, это я в Греции купил, когда с митрополитом на Афон ездил.
Athos.
Атос.
"Vous m'avez fait appeler?" dit Athos.
"Вы посылали за мной, сэр?", сказал Атос.
Athos?
Атос?
Dans le roman d'Alexandre Dumas, "Les Trois Mousquetaires", deux des mousquetaires se nomment Athos et Porthos.
В книге Александра Дюма "Три мушкетёра", двух мушкетёров звали Атос и Портос.
Où pourrais-je trouver Athos et Aramis?
Будьте любезны, и скажите, где я могу найти Атоса и Арамиса?
Athos, tu es sûr de ce qu'il y a là-haut?
Атос, ты знаешь, что там?
Je suis Athos.
Атос.
Athos paraît froid et antipathique, mais ne vous laissez pas vous tromper.
Я знаю, иногда Атос кажется холодным и недружелюбным, но не верь этому.
- Athos, Porthos et Aramis.
- Атос, Портос и Арамис
Athos, Porthos, Aramis et d'Artagnan.
Атос, Портос, Арамис и Д'Артаньян.
Athos est en chemin.
Атос идет.
Ça ne me dérangerait pas que vous tuiez Athos
- Наоборот! Я не сомневаюсь, что ты убьешь Атоса.
Comment va ce vieil Athos?
И как поживает старина Атос?
Athos.
Атос
J'ai suivi Athos.
Погнался за Атосом.
Je ne parle pas de nourriture, Athos, mais de Bell.
Дело не в еде, Атос, дело в Бэлли.
Le D'Artagnan de mon Athos, Porthos et Aramis.
Д'Артаньян для моих Атоса, Портоса и Арамиса.
Je suis Athos, mousquetaire du roi.
Я Атос из королевских мушкетеров.
Athos...
Атос.
Dis à tes amis qu'Athos le mousquetaire t'a épargné.
Скажи своим дружкам, что мушкетер Атос пощадил твою жизнь.
Je dois trouver Athos, le mousquetaire.
У меня назначена встреча с мушкетером по имени Атос.
Athos a tué mon père, Constance.
Атос убил моего отца, Констанция.
Je cherche Athos.
Я ищу Атоса!
Il tient tête à Athos.
Он с Атосом на одном уровне.
Athos, pardonne-moi.
Атос, мне очень жаль.
Un mousquetaire nommé Athos accompagné de ses hommes m'ont volé et ont tué deux clients.
Мушкетер по имени Атос и его люди напали на меня и убили двух моих гостей,
Nous avons été attaqués par un homme disant s'appeler Athos.
Нас атаковал бандит. Он сказал, его имя Атос.
Emmenez Athos au Châtelet.
Взять Атоса под стражу.
Si tu veux aider Athos, trouve Cornet.
Если вы хотите помочь Атосу, найдите Корне.
La vie d'Athos est en jeu.
На карту поставлена жизнь Атоса.
Athos est le plus estimé des mousquetaires.
Атос пользуется уважением своих товарищей мушкетеров.
Si tu veux te venger, aide-nous à les trouver. On blanchira aussi Athos.
Если ты хочешь справедливости, помоги нам вернуть доброе имя Атоса.
- Il l'a fait pour salir Athos. - Je suis différent.
Он сделал это, чтобы очернить имя Атоса.
- Je le fais pour Athos.
- Я делаю это ради Атоса.
Tu es venu à Paris pour tuer Athos et tu finis par le sauver.
Вы приехали в Париж, чтобы убить Атоса, а в конце концов спасли ему жизнь.
Athos. Porthos.
Атос, Портос.
Peut-être qu'Athos ne se préoccupe pas de 20 mousquetaires tués.
Возможно, Атосу нет дела до двадцати убитых мушкетеров.
J'épouse Athos, je baise Porthos et je tue Aramis.
Просто нравится, как она говорит.
- Dis-lui, Athos.
Скажи ему, Атос.