Translate.vc / французский → русский / Auggie
Auggie перевод на русский
476 параллельный перевод
Que fais-tu dans l'appart d'Auggie?
Как может бесплатная газета разориться?
Auggie surfe à Cabo.
Недостаток в рекламодателях.
Auggie.
Привет, Огги.
- Auggie?
Огги?
Ce sera probablement mieux si tu conduis. auggie.
Наверное, лучше, если ты поведешь. . Привет, Огги.
Je suis auggie.
Я Огги.
Désolée, Auggie.
Прости, Огги.
Rien, Auggie.
- Ничего, Огги.
Auggie pour mes amis.
Да, но мои друзья зовут меня Огги.
Auggie ira à la Datatech pour rencontrer Natasha et discuter d'un prix.
Огги, посылаем тебя на Дататех для контакта с Наташей и договора о консультационной сделке.
Auggie, tu y retournes demain.
Огги, ты вернешься туда завтра.
Je te préviens, Auggie.
Внимание, Огги.
- Désolée, Auggie.
Извини, Огги.
Ça, c'est pas à Auggie.
Ну, это не Огги.
Auggie n'était pas chez lui. Natasha y était.
Огии нет в его квартире, но кажется Наташа Петрова была.
Cherche les boutiques près de chez Auggie.
Ребята, мне нужно чтобы вы проверили все магазины неподалеку от квартиры Огги.
Auggie veut qu'on le retrouve. Pas le FBI.
Я думаю, что Огги хочет, чтобы мы нашли его, а не ФБР.
Si on revient sans Auggie, on le prendra plus jamais.
Если не вернемся с Огги, можешь даже не мечтать полетать на нем снова.
C'est peut-être difficile à croire, j'aime bien Auggie.
Слушай, может тебе трудно в это поверить, но мне нравится Огги.
- Si on a tort pour Auggie...
Если мы ошибаемся в отношении Огги.
Mon farsi est hésitant, Auggie.
Я едва понимаю фарси, Огги.
Je sais. Auggie a dû lui dire.
Да, наверное он сказал ей.
Auggie a dû lui dire que j'étais enceinte.
Наверное он ей сказал что я беременна
C'est Auggie.
Это Огги
Auggie le gardera. Il bosse de nuit, il sera là.
Огги может присмотреть за ребенком он по ночам работает.
Auggie, alors.
Хорошо.
Auggie t'aidera.
Огги будет помогать тебе.
Tu la surveilleras avec Auggie et Holman, de la technique.
Энни, ты ведешь наблюдение с Огги, с вами будет Холман из техподдержки.
Auggie cherche une issue possible.
Огги работает над возможным выходом.
C'est osé, Auggie.
Ну, это нахально, Огги.
- Pas de problème, Auggie.
- Сделаем.
Auggie les envoie sur ton téléphone crypté.
Огги отправит тебе все необходимые сведения на защищенный телефон.
Auggie, c'est Andrew.
Огги, это Эндрю.
- La remplaçante d'Auggie.
Замена Огги.
Personne ne pourra jamais remplacer Auggie, mais voici Reva Kline.
Никто не может заменить Огги Андерсона, однако... все внимание... Рива Клайн.
Et, Auggie, amuse-toi à faire ça.
И, Огги, улыбнись.
Enfin, Auggie...
Я имею в виду, Огги...
Merci, Auggie.
Спасибо Огги.
- Kasim. - Auggie, bienvenue.
Огги, с возвращением.
" Cher Auggie.
- Она же была в процессе работы.
Super boulot, Auggie.
Молодец, Огги.
Auggie est un pro.
Слушай, Огги знает, что он делает.
Je t'aime, Auggie.
Я тебя люблю, Огги.
Auggie est mieux que Ben Stiller.
Огги лучше, чем Бен Стиллер.
On adore Auggie.
Мы любим Огги.
Où est Auggie?
Где Огги?
- Grâce à Auggie.
Огги может быть полезным когда он хочет.
Je suis Auggie.
я Огги.
Merci, Auggie.
Спасибо, Огги.
Oui, Auggie.
Да, Огги.
C'est dur sans Auggie.
Трудно без Огги.